"Certainly," replied the abbe,
gravely. The
worthy man, who cherished
his niece, always allowed her to tear him from his meditations with
angelic patience.
"Then if I remain
unmarried,--supposing that I do,--God wills it?"
"Yes, my child," replied the abbe.
"And yet, as nothing prevents me from marrying to-morrow if I choose,
His will can be destroyed by mine?"
"That would be true if we knew what was really the will of God,"
replied the former prior of the Sorbonne. "Observe, my daughter, that
you put in an IF."
The poor woman, who expected to draw her uncle into a matrimonial
discussion by an
argument ad omnipotentem, was stupefied; but persons
of obtuse mind have the terrible logic of children, which consists in
turning from answer to question,--a logic that is frequently
embarrassing.
"But, uncle, God did not make women intending them not to marry;
otherwise they ought all to stay
unmarried; if not, they ought all to
marry. There's great
injustice in the
distribution of parts."
"Daughter," said the
worthy abbe, "you are blaming the Church, which
declares celibacy to be the better way to God."
"But if the Church is right, and all the world were good Catholics,
wouldn't the human race come to an end, uncle?"
"You have too much mind, Rose; you don't need so much to be happy."
That remark brought a smile of
satisfaction to the lips of the poor
woman, and confirmed her in the good opinion she was
beginning to
acquire about herself. That is how the world, our friends, and our
enemies are the accomplices of our defects!
At this moment the conversation was interrupted by the successive
arrival of the guests. On these
ceremonial days, friendly
familiarities were exchanged between the servants of the house and the
company. Mariette remarked to the chief-justice as he passed the
kitchen:--
"Ah, Monsieur du Ronceret, I've cooked the cauliflowers au gratin
expressly for you, for
mademoiselle knows how you like them; and she
said to me: 'Now don't forget, Mariette, for Monsieur du Ronceret is
coming.'"
"That good Mademoiselle Cormon!" ejaculated the chief legal authority
of the town. "Mariette, did you steep them in gravy instead of soup-
stock? it is much richer."
The chief-justice was not above entering the
chamber of council where
Mariette held court; he cast the eye of a gastronome around it, and
offered the advice of a past master in cookery.
"Good-day, madame," said Josette to Madame Granson, who courted the
maid. "Mademoiselle has thought of you, and there's fish for dinner."
As for the Chevalier de Valois, he remarked to Mariette, in the easy
tone of a great seigneur who condescends to be familiar:--
"Well, my dear cordon-bleu, to whom I should give the cross of the
Legion of honor, is there some little
dainty for which I had better
reserve myself?"
"Yes, yes, Monsieur de Valois,--a hare sent from Prebaudet; weighs
fourteen pounds."
Du Bousquier was not invited. Mademoiselle Cormon,
faithful to the
system which we know of, treated that fifty-year-old
suitor extremely
ill, although she felt
inexplicable sentiments towards him in the
depths of her heart. She had refused him; yet at times she repented;
and a presentiment that she should yet marry him, together with a
terror at the idea which prevented her from wishing for the marriage,
assailed her. Her mind, stimulated by these feelings, was much
occupied by du Bousquier. Without being aware of it, she was
influenced by the herculean form of the
republican. Madame Granson and
the Chevalier de Valois, although they could not explain to themselves
Mademoiselle Cormon's inconsistencies, had detected her naive glances
in that direction, the meaning of which seemed clear enough to make
them both
resolve to ruin the hopes of the already rejected purveyor,
--hopes which it was
evident he still indulged.
Two guests, whose functions excused them, kept the dinner
waiting. One
was Monsieur du Coudrai, the recorder of mortgages; the other Monsieur
Choisnel, former bailiff to the house of Esgrignon, and now the notary
of the upper
aristocracy, by whom he was received with a distinction
due to his virtues; he was also a man of
considerablewealth. When the
two
belated guests arrived, Jacquelin said to them as he saw them
about to enter the salon:--
- beggar [´begə] n.乞丐 (初中英语单词)
- monsieur [mə´sjə:] n.先生 (初中英语单词)
- wednesday [´wenzdi] n.星期三 (初中英语单词)
- farewell [feə´wel] int.再见 n.&a.告别 (初中英语单词)
- capacity [kə´pæsiti] n.容量;智能;能力 (初中英语单词)
- innocent [´inəsənt] a.无罪的;单纯的 (初中英语单词)
- beginning [bi´giniŋ] n.开始,开端;起源 (初中英语单词)
- suspect [´sʌspekt, sə´spekt] v.怀疑;觉得 n.嫌疑犯 (初中英语单词)
- suspicion [sə´spiʃən] n.怀(猜)疑;嫌疑 (初中英语单词)
- mistress [´mistris] n.女主人;情妇;女能手 (初中英语单词)
- satisfaction [,sætis´fækʃən] n.满意;满足 (初中英语单词)
- handwriting [´hænd,raitiŋ] n.笔迹;书法 (初中英语单词)
- waiting [´weitiŋ] n.等候;伺候 (初中英语单词)
- discussion [di´skʌʃən] n.讨论;辩论 (初中英语单词)
- readily [´redili] ad.乐意地;容易地 (初中英语单词)
- agreeable [ə´gri:əbəl] a.适合的;符合的 (初中英语单词)
- director [di´rektə] n.指导者;….长;导演 (初中英语单词)
- priest [pri:st] n.教士;牧师;神父 (初中英语单词)
- unable [ʌn´eibəl] a.不能的;无能为力的 (初中英语单词)
- ignorant [´ignərənt] a.无知的,愚昧的 (初中英语单词)
- absurd [əb´sə:d] a.荒谬的,可笑的 (初中英语单词)
- mental [´mentl] a.精神的;心理的 (初中英语单词)
- constant [´kɔnstənt] a.坚定的;坚贞的 (初中英语单词)
- celebrated [´selibreitid] a.著名的 (初中英语单词)
- assist [ə´sist] v.协助;援助;搀扶 (初中英语单词)
- seriously [´siəriəsli] ad.严肃;严重,重大 (初中英语单词)
- laughter [´lɑ:ftə] n.笑,笑声 (初中英语单词)
- lively [´laivli] a.活泼的;热烈的 (初中英语单词)
- gravely [´greivli] ad.庄重地,严肃地 (初中英语单词)
- worthy [´wə:ði] a.有价值的;值得的 (初中英语单词)
- argument [´ɑ:gjumənt] n.辩论;争论;论证 (初中英语单词)
- distribution [,distri´bju:ʃən] n.分配;分布(状态) (初中英语单词)
- faithful [´feiθfəl] a.忠实的;可靠的 (初中英语单词)
- resolve [ri´zɔlv] v.决心 n.决心;刚毅 (初中英语单词)
- evident [´evidənt] a.明显的,明白的 (初中英语单词)
- considerable [kən´sidərəbəl] a.重要的;值得重视 (初中英语单词)
- wealth [welθ] n.财富,财产 (初中英语单词)
- scandal [´skændl] n.丑闻;耻辱;流言蜚语 (高中英语单词)
- marquis [´mɑ:kwis] n.侯爵 (高中英语单词)
- fashionable [´fæʃənəbəl] a.流行的,时髦的 (高中英语单词)
- seeing [si:iŋ] see的现在分词 n.视觉 (高中英语单词)
- squadron [´skwɔdrən] n.(骑兵)中队;团体 (高中英语单词)
- preliminary [pri´liminəri] a.初步的 n.预赛 (高中英语单词)
- terrace [´terəs] n.梯田 vt.使成梯田 (高中英语单词)
- ridiculous [ri´dikjuləs] a.荒谬的;可笑的 (高中英语单词)
- unfortunately [ʌn´fɔ:tʃunitli] ad.不幸;不朽;可惜 (高中英语单词)
- converse [´kɔnvə:s] n.交谈 a.相反的 (高中英语单词)
- inward [´inwəd] a.向内的;心灵上的 (高中英语单词)
- finding [´faindiŋ] n.发现物;判断;结果 (高中英语单词)
- decent [´di:sənt] a.体面的,正派的 (高中英语单词)
- pleasing [´pli:ziŋ] a.使人愉快的;合意的 (高中英语单词)
- revive [ri´vaiv] v.(使)苏醒;(使)振奋 (高中英语单词)
- comprehend [,kɔmpri´hend] vt.了解;领会;包含 (高中英语单词)
- hearing [´hiəriŋ] n.听力;听证会;审讯 (高中英语单词)
- posterity [pɔ´steriti] n.子孙;后代 (高中英语单词)
- heroic [hi´rəuik] a.英雄的,英勇的 (高中英语单词)
- majestic [mə´dʒestik] a.雄伟的;崇高的 (高中英语单词)
- injustice [in´dʒʌstis] n.不公正,不公平 (高中英语单词)
- chamber [´tʃeimbə] n.房间;议院;会议室 (高中英语单词)
- dainty [´deinti] a.秀丽的 n.美味 (高中英语单词)
- promenade [,prɔmə´nɑ:d, ´prɔmənɑ:d] n.散步 v.散步(于) (英语四级单词)
- contentment [kən´tentmənt] n.满足;使人满意的事 (英语四级单词)
- civility [si´viliti] n.礼貌;礼仪 (英语四级单词)
- amiable [´eimiəbəl] a.亲切的,温和的 (英语四级单词)
- inasmuch [,inəz´mʌtʃ] conj.因为;鉴于 (英语四级单词)
- succor [´sʌkə] n.救援 vt.支援 (英语四级单词)
- unmarried [,ʌn´mærid] a.未婚的,独身的 (英语四级单词)
- suitor [´su:tə, ´sju:-] n.原告;请求者;求爱者 (英语四级单词)
- republican [ri´pʌblikən] a.共和国的 n.共和论者 (英语四级单词)
- aristocracy [,æris´tɔkrəsi] n.贵族政治;贵族 (英语四级单词)
- mademoiselle [,mædəmə´zel] n.小姐;法国女教师 (英语六级单词)
- malicious [mə´liʃəs] a.恶意的;预谋的 (英语六级单词)
- taking [´teikiŋ] a.迷人的 n.捕获物 (英语六级单词)
- enterprising [´entəpraiziŋ] a.有事业心的 (英语六级单词)
- warble [´wɔ:bəl] v.&n.(鸟)鸣;颤声 (英语六级单词)
- penitent [´penitənt] a.悔罪的 n.悔罪者 (英语六级单词)
- corset [´kɔ:sit] n.妇女紧身胸衣 (英语六级单词)
- pitiless [´pitiləs] a.无怜悯心的;无情的 (英语六级单词)
- chivalrous [´ʃivəlrəs] a.勇武的;武士的 (英语六级单词)
- ceremonial [,seri´məuniəl] a.礼仪的,仪式的 (英语六级单词)
- inexplicable [,inik´splikəbəl] a.难以理解的 (英语六级单词)
- belated [bi´leitid] a.延误的;遗留的 (英语六级单词)