酷兔英语

章节正文
文章总共2页


"He was seen coming out of her room!"

"One morning in the month of Tammouz!"



"It was the thief who stole the zaimph!"

"A very handsome man!"



"Taller than you!"

He snatched off the tiara, the ensign of his rank--his tiara with its



eight mystic rows, and with an emerald shell in the centre--and with

both hands and with all his strength dashed it to the ground; the



golden circles rebounded as they broke, and the pearls rang upon the

pavement. Then they saw a long scar upon the whiteness of his brow; it



moved like a serpent between his eyebrows; all his limbs trembled. He

ascended one of the lateral staircases which led on to the altar, and



walked upon the latter! This was to devote himself to the god, to

offer himself as a holocaust. The motion of his mantle agitated the



lights of the candelabrum, which was lower than his sandals, and the

fine dust raised by his footsteps surrounded him like a cloud as high



as the waist. He stopped between the legs of the brass colossus. He

took up two handfuls of the dust, the mere sight of which made every



Carthaginian shudder with horror, and said:

"By the hundred torches of your Intelligences! by the eight fires of



the Kabiri! by the stars, the meteors, and the volcanoes! by

everything that burns! by the thirst of the desert and the saltness of



the ocean! by the cave of Hadrumetum and the empire of Souls! by

extermination! by the ashes of your sons and the ashes of the brothers



of your ancestors with which I now mingle my own!--you, the Hundred of

the Council of Carthage, have lied in your accusation of my daughter!



And I, Hamilcar Barca, marine Suffet, chief of the rich and ruler of

the people, in the presence of bull-headed Moloch, I swear"--they



expected something frightful, but he resumed in a loftier and calmer

tone--"that I will not even speak to her about it!"



The sacred servants entered wearing their golden combs, some with

purple sponges and others with branches of palm. They raised the



hyacinth curtain which was stretched before the door; and through the

opening of this angle there was visible behind the other halls the



great pink sky which seemed to be a continuation of the vault and to

rest at the horizon upon the blue sea. The sun was issuing from the



waves and mounting upwards. It suddenly struck upon the breast of the

brazen colossus, which was divided into seven compartments closed by



gratings. His red-toothed jaws opened in a horrible yawn; his enormous

nostrils were dilated, the broad daylightanimated him, and gave him a



terrible and impatientaspect, as if he would fain have leaped without

to mingle with the star, the god, and together traverse the



immensities.

The torches, however, which were scattered on the ground, were still



burning, while here and there on the mother-of-pearl pavement was

stretched from them what looked like spots of blood. The Ancients were



reeling from exhaustion; they filled their lungs inhaling the

freshness of the air; the sweat flowed down their livid faces; they



had shouted so much that they could now scarcely make their voices

heard. But their wrath against the Suffet was not at all abated; they



hurled menaces at him by way of farewells, and Hamilcar answered them

again.



"Until the next night, Barca, in the temple of Eschmoun!"

"I shall be there!"



"We will have you condemned by the rich!"

"And I you by the people!"



"Take care that you do not end on the cross!"

"And you that you are not torn to pieces in the streets!"



As soon as they were on the threshold of the court they again assumed

a calm demeanour.



Their runners and coachmen were waiting for them at the door. Most of

them departed on white mules. The Suffet leaped into his chariot and



took the reins; the two animals, curving their necks, and rhythmically

beating the resounding pebbles, went up the whole of the Mappalian Way



at full gallop, and the silver vulture at the extremity of the pole

seemed to fly, so quickly did the chariot pass along.



The road crossed a field planted with slabs of stone, which were

painted on the top like pyramids, and had open hands carved out in the



centre as if all the dead men lying beneath had stretched them out

towards heaven to demand something. Next there came scattered cabins



built of earth, branches, and bulrush-hurdles, and all of a conical

shape. These dwellings, which became constantly denser as the road






文章总共2页
文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文