酷兔英语

章节正文
文章总共2页


HIPPOLYTUS

Ah! the fragrance from my goddess wafted! Even in my agony I



feel thee near and find relief; she is here in this very place, my

goddess Artemis.



ARTEMIS

She is, poor sufferer! the goddess thou hast loved the best.



HIPPOLYTUS

Dost see me, mistress mine? dost see my present suffering?



ARTEMIS

I see thee, but mine eyes no tear may weep.



HIPPOLYTUS

Thou hast none now to lead the hunt or tend thy fane.



ARTEMIS

None now; yet e'en in death I love thee still.



HIPPOLYTUS

None to groom thy steeds, or guard thy shrines.



ARTEMIS

'Twas Cypris, mistress of iniquity, devised this evil.



HIPPOLYTUS

Ah me! now know I the goddess who destroyed me.



ARTEMIS

She was jealous of her slighted honour, vexed at thy chaste life.



HIPPOLYTUS

Ah! then I see her single hand hath struck down three of us.



ARTEMIS

Thy sire and thee, and last thy father's wife.



HIPPOLYTUS

My sire's ill-luck as well as mine I mourn.



ARTEMIS

He was deceived by a goddess's design.



HIPPOLYTUS

Woe is thee, my father, in this sad mischance!



THESEUS

My son, I am a ruined man; life has no joys for me.



HIPPOLYTUS

For this mistake I mourn thee rather than myself.



THESEUS

O that I had died for thee, my son!



HIPPOLYTUS

Ah! those fatal gifts thy sire Poseidon gave.



THESEUS

Would God these lips had never uttered that prayer!



HIPPOLYTUS

Why not? thou wouldst in any case have slain me in thy fury then.



THESEUS

Yes; Heaven had perverted my power to think.



HIPPOLYTUS

O that the race of men could bring a curse upon the gods!



ARTEMIS

Enough! for though thou pass to gloom beneath the earth, the wrath



of Cypris shall not, at her will, fall on thee unrequited, because

thout hadst a noble righteous soul. For I with mine own hand will with



these unerring shafts avenge me on another, who is her votary, dearest

to her of all the sons of men. And to thee, poor sufferer, for thy



anguish now will grant high honours in the city of Troezen; for thee

shall maids unwed before their marriage cut off their hair, thy



harvest through the long roll of time of countless bitter tears.

Yea, and for ever shall the virgin choir hymn thy sad memory, nor



shall Phaedra's love for thee fall into oblivion and pass away

unnoticed. But thou, O son of old Aegeus, take thy son in thine



arms, draw him close to thee, for unwittingly thou slewest him, and

men may well commit an error when gods put it in their way. And thee



Hippolytus, I admonish; hate not thy sire, for in this death thou dost

but meet thy destined fate. And now farewell! 'tis not for me to



gaze upon the dead, or pollute my sight with death-scenes, and e'en

now I see thee nigh that evil.



(ARTEMIS vanishes.)

HIPPOLYTUS



Farewell, blest virgin queen! leave me now! Easily thou

resignest our long friendship! I am reconciled with my father at thy



desire, yea, for ever before I would obey thy bidding. Ah me! the

darkness is settling even now upon my eyes. Take me, father, in thy



arms, lift me up.

THESEUS






文章总共2页
文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文