酷兔英语

章节正文
文章总共2页


slept beneath his lute-strings; no hand will crown the spots where

rests the maiden Latona 'mid the boskage deep; nor evermore shall



our virgins vie to win thy love, now thou art banished.

epode



While I with tears at thy unhappy fate shall endure a lot all

undeserved. Ah! hapless mother, in vain didst thou bring forth, it



seems. I am angered with the gods; out upon them! O ye linked

Graces, why are ye sending from his native land this poor youth,



guiltless sufferer, far from his home?

LEADER OF THE CHORUS



But lo! I see a servant of Hippolytus hasting with troubled

looks towards the palace.



(A MESSENGER enters.)

MESSENGER



Ladies, where may I find Theseus, king of the country? pray,

tell me if ye know; is he within the palace here?



LEADER

Lo! himself approaches from the palace.



(THESEUS enters.)

MESSENGER



Theseus, I am the bearer of troublous tidings to thee and all

citizens who dwell in Athens or the bounds of Troezen.



THESEUS

How now? hath some strange calamity o'ertaken these two



neighbouring cities?

MESSENGER



In one brief word, Hippolytus is dead. 'Tis true one slender

thread still links him to the light of life.



THESEUS

Who slew him? Did some husband come to blows with him, one whose



wife, like mine, had suffered brutal violence?

MESSENGER



He perished through those steeds that drew his chariot and through

the curses thou didst utter, praying to thy sire, the ocean-king, to



slay thy son.

THESEUS



Ye gods and king Poseidon, thou hast proved my parentage by

hearkening to my prayer! Say how he perished; how fell the uplifted



hand of justice to smite the villain who dishonoured me?

MESSENGER



Hard by the wave-beat shore were we combing out his horses' manes,

weeping the while, for one had come to say that Hippolytus was harshly



exiled by thee and nevermore would return to set foot in this land.

Then came he, telling the same doleful tale to us upon the beach,



and with him was a countlessthrong of friends who followed after.

At length he stayed his lamentation and spake: "Why weakly rave on



this wise? My father's commands must be obeyed. Ho! servants,

harness my horses to the chariot; this is no longer now city of mine."



Thereupon each one of us bestirred himself, and, ere a man could say

'twas done, we had the horses standing ready at our master's side.



Then he caught up the reins from the chariot-rail, first fitting his

feet exactly in the hollows made for them. But first with outspread



palms he called upon the gods, "O Zeus, now strike me dead, if I

have sinned, and let my father learn how he is wronging me, in death



at least, if not in life." Therewith he seized the whip and lashed

each horse in turn; while we, close by his chariot, near the reins,



kept up with him along the road that leads direct to Argos and

Epidaurus. And just as we were coming to a desert spot, a strip of



sand beyond the borders of this country, sloping right to the

Saronic gulf, there issued thence a deep rumbling sound, as it were an



earthquake, fearsome noise, and the horses reared their heads and

pricked their ears, while we were filled with wild alarm to know



whence came the sound; when, as we gazed toward the wave-beat shore, a

wave tremendous we beheldtowering to the skies, so that from our view



the cliffs of Sciron vanished, for it hid the isthmus and the rock

of Asclepius; then swelling and frothing with a crest of foam, the sea



discharged it toward the beach where stood the harnessed car, and in

the moment that it broke, that mighty wall of waters, there issued



from the wave a monstrous bull, whose bellowing filled the land with

fearsome echoes, a sight too awful as it seemed to us who witnessed



it. A panic seized the horses there and then, but our master, to

horses' ways quite used, gripped in both hands his reins, and tying



them to his body pulled them backward as the sailor pulls his oar; but




文章总共2页
文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文