酷兔英语

章节正文
文章总共2页
and Hellas had been freed of all the anguish she suffered during those

ten long years her sons went wandering, spear in hand, around the



walls of Troy; brides had never been left desolate, nor hoary

fathers childless.



(MENELAUS and his retinue enter. He is leading MOLOSSUS by the hand.)

MENELAUS



Behold I bring thy son with me, whom thou didst steal away to a

neighbour's house without my daughter's knowledge. Thou wert so sure



this image of the goddess would protect thee and those who hid him,

but thou hast not proved clever enough for Menelaus. And so if thou



refuse to leave thy station here, he shall be slain instead of thee.

Wherefore weigh it well: wilt die thyself, or see him slain for the



sin whereof thou art guilty against me and my daughter?

ANDROMACHE



O fame, fame! full many a man ere now of no account hast thou to

high estate exalted. Those, indeed, who truly have a fair repute, I



count blest; but those who get it by false pretences, I will never

allow have aught but the accidental appearance of wisdom. Thou for



instance, caitiff that thou art, didst thou ever wrest Troy from Priam

with thy picked troops of Hellenes? thou that hast raised such a



storm, at the word of thy daughter, a mere child, and hast entered the

lists with a poor captive; worthy" target="_blank" title="a.不值得的;不足道的">unworthy I count thee of Troy's capture,



and Troy still more disgraced by thy victory. Those who only in

appearance are men of sense make an outward show, but inwardly



resemble the common herd, save it be in wealth, which is their

chiefest strength.



Come now, Menelaus, let us carry through this argument. Suppose

I am slain by thy daughter, and she work her will on me, yet can she



never escape the pollution of murder, and public opinion will make

thee too an accomplice in this deed of blood, for thy share in the



business must needs implicate thee. But even supposing I escape

death myself, will ye kill my child? Even then, how will his father



brook the murder of his child? Troy has no such coward's tale to

tell of him; nay, he will follow duty's call; his actions will prove



him a worthy scion of Peleus and Achilles. Thy daughter will be thrust

forth from his house; and what wilt thou say when seeking to betroth



her to another? wilt say her virtue made her leave a worthless lord?

Nay, that will be false. Who then will wed her? wilt thou keep her



without a husband in thy halls, grown grey in widowhood? Unhappy

wretch! dost not see the flood-gates of trouble opening wide for thee?



How many a wrong against a wife wouldst thou prefer thy daughter to

have found to suffering what I now describe? We ought not on



trifling grounds to promote great ills; nor should men, if we women

are so deadly a curse, bring their nature down to our level. No! if,



as thy daughter asserts, I am practising sorcery against her and

making her barren, right willingly will I, without any crouching at



altars, submit in my own person to the penalty that lies in her

husband's hands, seeing that I am no less chargeable with injuring him



if I make him childless. This is my case; but for thee, there is one

thing I fear in thy disposition; it was a quarrel for a woman that



really induced thee to destroy poor Ilium's town.

LEADER OF THE CHORUS



Thou hast said too much for a woman speaking to men; that

discretion hath shot away its last shaft from thy soul's quiver.



MENELAUS

Women, these are petty matters, worthy" target="_blank" title="a.不值得的;不足道的">unworthy, as thou sayest, of my



despotic sway, worthy" target="_blank" title="a.不值得的;不足道的">unworthy too of Hellas. Yet mark this well; his special

fancy of the hour is of more moment to a man than Troy's capture. I



then have set myself to help my daughter because I consider her loss

of wife's rights most grave; for whatever else a woman suffers is



second to this; if she loses her husband's love she loses her life

therewith. Now, as it is right Neoptolemus should rule my slaves, so



my friends and I should have control of his; for friends, if they be

really friends, keep nothing to themselves, but have all in common. So



if I wait for the absent instead of making the best arrangement I

can at once of my affairs, I show weakness, not wisdom. Arise then,



leave the goddess's shrine, for by thy death this child escapeth

his, whereas, if thou refuse to die, I will slay him; for one of you



twain must perish.

ANDROMACHE



Ah me! 'tis a bitter lot thou art offering about my life;




文章总共2页
文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文