酷兔英语

章节正文
文章总共2页
And when He came near He heard within the city the tread of the



feet of joy, and the laughter of the mouth of gladness and the loud

noise of many lutes. And He knocked at the gate and certain of the



gate-keepers opened to Him.

And He beheld a house that was of marble and had fair pillars of



marble before it. The pillars were hung with garlands, and within

and without there were torches of cedar. And He entered the house.



And when He had passed through the hall of chalcedony and the hall

of jasper, and reached the long hall of feasting, He saw lying on a



couch of sea-purple one whose hair was crowned with red roses and

whose lips were red with wine.



And He went behind him and touched him on the shoulder and said to

him, 'Why do you live like this?'



And the young man turned round and recognised Him, and made answer

and said, 'But I was a leper once, and you healed me. How else



should I live?'

And He passed out of the house and went again into the street.



And after a little while He saw one whose face and raiment were

painted and whose feet were shod with pearls. And behind her came,



slowly as a hunter, a young man who wore a cloak of two colours.

Now the face of the woman was as the fair face of an idol, and the



eyes of the young man were bright with lust.

And He followed swiftly and touched the hand of the young man and



said to him, 'Why do you look at this woman and in such wise?'

And the young man turned round and recognised Him and said, 'But I



was blind once, and you gave me sight. At what else should I

look?'



And He ran forward and touched the painted raiment of the woman and

said to her, 'Is there no other way in which to walk save the way



of sin?'

And the woman turned round and recognised Him, and laughed and



said, 'But you forgave me my sins, and the way is a pleasant way.'

And He passed out of the city.



And when He had passed out of the city He saw seated by the

roadside a young man who was weeping.



And He went towards him and touched the long locks of his hair and

said to him, 'Why are you weeping?'



And the young man looked up and recognised Him and made answer,

'But I was dead once, and you raised me from the dead. What else



should I do but weep?'

THE DISCIPLE



When Narcissus died the pool of his pleasure changed from a cup of

sweet waters into a cup of salt tears, and the Oreads came weeping



through the woodland that they might sing to the pool and give it

comfort.



And when they saw that the pool had changed from a cup of sweet

waters into a cup of salt tears, they loosened the green tresses of



their hair and cried to the pool and said, 'We do not wonder that

you should mourn in this manner for Narcissus, so beautiful was



he.'

'But was Narcissus beautiful?' said the pool.



'Who should know that better than you?' answered the Oreads. 'Us

did he ever pass by, but you he sought for, and would lie on your



banks and look down at you, and in the mirror of your waters he

would mirror his own beauty.'



And the pool answered, 'But I loved Narcissus because, as he lay on

my banks and looked down at me, in the mirror of his eyes I saw



ever my own beauty mirrored.'

THE MASTER



Now when the darkness came over the earth Joseph of Arimathea,

having lighted a torch of pinewood, passed down from the hill into



the valley. For he had business in his own home.

And kneeling on the flint stones of the Valley of Desolation he saw



a young man who was naked and weeping. His hair was the colour of

honey, and his body was as a white flower, but he had wounded his



body with thorns and on his hair had he set ashes as a crown.

And he who had great possessions said to the young man who was



naked and weeping, 'I do not wonder that your sorrow is so great,

for surely He was a just man.'



And the young man answered, 'It is not for Him that I am weeping,

but for myself. I too have changed water into wine, and I have



healed the leper and given sight to the blind. I have walked upon




文章总共2页
文章标签:名著  

章节正文