酷兔英语

章节正文
文章总共2页


lady. Amongst others, came a very fine woman, the widow of a

colonel lately slain in battle; she brought with her a beautiful



innocent little girl, her daughter, between three and four years of

age. The Gypsy appeared to adore her; she sobbed, she shed tears,



she kissed the child, she blessed it, she fondled it. I had my eye

upon her countenance, and it brought to my recollection that of a



she-wolf, which I had once seen in Russia, playing with her whelp

beneath a birch-tree. 'You seem to love that child very much, O my



mother,' said I to her, as the lady was departing.

GYPSY HAG. - 'No lo camelo, hijo! I do not love it, O my son, I do



not love it; I love it so much, that I wish it may break its leg as

it goes downstairs, and its mother also.'



On the evening of the fourth day, I was seated on the stone bench

at the stable door, taking the fresco; the Gypsy innkeeper sat



beside me, smoking his pipe, and silent as usual; presently a man

and woman with a borrico, or donkey, entered the portal. I took



little or no notice of a circumstance so slight, but I was

presently aroused by hearing the Gypsy's pipe drop upon the ground.



I looked at him, and scarcely recognised his face. It was no

longer dull, black, and heavy, but was lighted up with an



expression so extremely villainous that I felt uneasy. His eyes

were scanning the recent comers, especially the beast of burden,



which was a beautiful femaledonkey. He was almost instantly at

their side, assisting to remove its housings, and the alforjas, or



bags. His tongue had become unloosed, as if by sorcery; and far

from being unable to speak, he proved that, when it suited his



purpose, he could discourse with wonderful volubility. The donkey

was soon tied to the manger, and a large measure of barley emptied



before it, the greatest part of which the Gypsy boy presently

removed, his father having purposely omitted to mix the barley with



the straw, with which the Spanish mangers are always kept filled.

The guests were hurriedupstairs as soon as possible. I remained



below, and subsequently strolled about the town and on the beach.

It was about nine o'clock when I returned to the inn to retire to



rest; strange things had evidently been going on during my absence.

As I passed through the large room on my way to my apartment, lo,



the table was set out with much wine, fruits, and viands. There

sat the man from the country, three parts intoxicated; the Gypsy,



already provided with another pipe, sat on his knee, with his right

arm most affectionately" target="_blank" title="ad.热情地;体贴地">affectionately round his neck; on one side sat the



chumajarri drinking and smoking, on the other the tanner. Behold,

poor humanity, thought I to myself, in the hands of devils; in this



manner are human souls ensnared to destruction by the fiends of the

pit. The females had already taken possession of the woman at the



other end of the table, embracing her, and displaying every mark of

friendship and affection. I passed on, but ere I reached my



apartment I heard the words mule and donkey. 'Adios,' said I, for

I but too well knew what was on the carpet.



In the back stable the Gypsy kept a mule, a most extraordinary

animal, which was employed in bringing water to the house, a task



which it effected with no slight difficulty; it was reported to be

eighteen years of age; one of its eyes had been removed by some



accident, it was foundered, and also lame, the result of a broken

leg. This animal was the laughing-stock of all Tarifa; the Gypsy



grudged it the very straw on while alone he fed it, and had

repeatedly offered it for sale at a dollar, which he could never



obtain. During the night there was much merriment going on, and I

could frequently distinguish the voice of the Gypsy raised to a



boisterous pitch. In the morning the Gypsy hag entered my

apartment, bearing the breakfast of myself and Hayim. 'What were



you about last night?' said I.

'We were bargaining with the Busno, evil overtake him, and he has



exchanged us the ass, for the mule and the reckoning,' said the

hag, in whose countenancetriumph was blended with anxiety.



'Was he drunk when he saw the mule?' I demanded.

'He did not see her at all, O my son, but we told him we had a



beautiful mule, worth any money, which we were anxious to dispose

of, as a donkey suited our purpose better. We are afraid that when



he sees her he will repent his bargain, and if he calls off within

four-and-twenty hours, the exchange is null, and the justicia will



cause us to restore the ass; we have, however, already removed her

to our huerta out of the town, where we have hid her below the



ground. Dios sabe (God knows) how it will turn out.'




文章总共2页
文章标签:名著  

章节正文