care exhibited in clipping and trimming various parts of the horse,
where the growth of hair is considered as prejudicial to the
perfect health and
cleanliness of the animal, particular attention
being always paid to the pastern, that part of the foot which lies
between the fetlock and the hoof, to guard against the arestin -
that cutaneous
disorder which is the dread of the Spanish groom, on
which
account the services of a skilful esquilador are continually
in requisition.
The esquilador, when
proceeding to the exercise of his vocation,
generally carries under his arm a small box containing the
instruments necessary, and which consist
principally of various
pairs of
scissors, and the ACIAL, two short sticks tied together
with whipcord at the end, by means of which the lower lip of the
horse, should he prove restive, is twisted, and the animal reduced
to
speedy subjection. In the
girdle of the esquilador are stuck
the large
scissors called in Spanish TIJERAS, and in the Gypsy
tongue CACHAS, with which he
principally works. He operates upon
the backs, ears, and tails of mules and borricos, which are
invariably sheared quite bare, that if the animals are galled,
either by their
harness or the loads which they carry, the wounds
may be less
liable to fester, and be more easy to cure. Whilst
engaged with horses, he confines himself to the feet and ears. The
esquiladores in the two Castiles, and in those
provinces where the
Gitanos do not
abound, are for the most part Aragonese; but in the
others, and especially in Andalusia, they are of the Gypsy race.
The Gitanos are in general very
expert in the use of the cachas,
which they handle in a manner practised
nowhere but in Spain; and
with this
instrument the poorer class
principally
obtain their
bread.
In one of their couplets
allusion is made to this
occupation in the
following manner:-
'I'll rise to-morrow bread to earn,
For hunger's worn me grim;
Of all I meet I'll ask in turn,
If they've no beasts to trim.'
Sometimes,
whilst shearing the foot of a horse,
exceedingly small
scissors are necessary for the purpose of removing fine solitary
hairs; for a Spanish groom will tell you that a horse's foot behind
ought to be kept as clean and smooth as the hand of a senora: such
scissors can only be procured at Madrid. My sending two pair of
this kind to a Cordovese Gypsy, from whom I had
experienced much
attention
whilst in that city, was the occasion of my receiving a
singularepistle from another whom I scarcely knew, and which I
shall
insert as being an original Gypsy
composition, and in some
points not a little
characteristic of the people of whom I am now
writing.
'Cordova, 20th day of January, 1837.
'SENOR DON JORGE,
'After saluting you and hoping that you are well, I proceed to tell
you that the two pair of
scissors arrived at this town of Cordova
with him whom you sent them by; but,
unfortunately, they were given
to another Gypsy, whom you neither knew nor spoke to nor saw in
your life; for it chanced that he who brought them was a friend of
mine, and he told me that he had brought two pair of
scissors which
an Englishman had given him for the Gypsies;
whereupon I,
understanding it was yourself,
instantly said to him, "Those
scissors are for me"; he told me, however, that he had already
given them to another, and he is a Gypsy who was not even in
Cordova during the time you were. Nevertheless, Don Jorge, I am
very
grateful for your thus remembering me, although I did not
receive your present, and in order that you may know who I am, my
name is Antonio Salazar, a man pitted with the small-pox, and the
very first who spoke to you in Cordova in the posada where you
were; and you told me to come and see you next day at eleven, and I