The bald member of the group was the son of this Lesgle, or Legle, and he signed himself, Legle [de Meaux]. As an abbreviation, his companions called him Bossuet.
Bossuet was a gay but
unlucky fellow. His specialty was not to succeed in anything. As an
offset, he laughed at everything. At five and twenty he was bald. His father had ended by owning a house and a field; but he, the son, had made haste to lose that house and field in a bad
speculation. He had nothing left. He possessed knowledge and wit, but all he did miscarried. Everything failed him and everybody deceived him; what he was building tumbled down on top of him. If he were splitting wood, he cut off a finger. If he had a mistress, he
speedily discovered that he had a friend also. Some
misfortune happened to him every moment, hence his joviality. He said: "I live under falling tiles." He was not easily astonished, because, for him, an accident was what he had
foreseen, he took his bad luck serenely, and smiled at the teasing of fate, like a person who is listening to pleasantries. He was poor, but his fund of good humor was inexhaustible. He soon reached his last sou, never his last burst of laughter. When
adversity entered his doors, he saluted this old ac
quaintance
cordially, he tapped all catastrophes on the stomach; he was familiar with fatality to the point of
calling it by its
nickname: "Good day, Guignon," he said to it.
These persecutions of fate had rendered him inventive. He was full of resources. He had no money, but he found means, when it seemed good to him, to
indulge in "unbridled extravagance." One night, he went so far as to eat a "hundred francs" in a supper with a wench, which inspired him to make this
memorable remark in the midst of the orgy: "Pull off my boots, you five-louis jade."
Bossuet was slowly directing his steps towards the profession of a lawyer; he was pursuing his law studies after the manner of Bahorel. Bossuet had not much domicile, sometimes none at all. He lodged now with one, now with another, most often with Joly. Joly was studying medicine. He was two years younger than Bossuet.
Joly was the "malade imaginaire" junior. What he had won in medicine was to be more of an
invalid than a doctor. At three and twenty he thought himself a valetudinarian, and passed his life in inspecting his tongue in the mirror. He affirmed that man becomes
magnetic like a needle, and in his
chamber he placed his bed with its head to the south, and the foot to the north, so that, at night, the
circulation of his blood might not be interfered with by the great electric current of the globe. During thunder storms, he felt his pulse. Otherwise, he was the gayest of them all. All these young, maniacal, puny, merry incoherences lived in harmony together, and the result was an
eccentric and agreeable being whom his comrades, who were
prodigal of winged consonants, called Jolllly . "You may fly away on the four L's," Jean Prouvaire said to him.[23]
[23] L'Aile, wing.
Joly had a trick of
touching his nose with the tip of his cane, which is an indication of a sagacious mind.
All these young men who differed so greatly, and who, on the whole, can only be discussed seriously, held the same religion: Progress.
All were the direct sons of the French R
evolution. The most giddy of them became solemn when they
pronounced that date: '89. Their fathers in the flesh had been, either royalists, doctrinaires, it matters not what; this confusion anterior to themselves, who were young, did not concern them at all; the pure blood of principle ran in their veins. They attached themselves, without
intermediate shades, to incorruptible right and absolute duty.
Affiliated and initiated, they sketched out the ideal underground.
Among all these glowing hearts and
thoroughly convinced minds, there was one sceptic. How came he there? By juxtaposition. This sceptic's name was Grantaire, and he was in the habit of signing himself with this rebus: R. Grantaire was a man who took good care not to believe in anything. Moreover, he was one of the students who had
learned the most during their course at Paris; he knew that the best coffee was to be had at the Cafe Lemblin, and the best billiards at the Cafe Voltaire, that good cakes and lasses were to be found at the Ermitage, on the Boulevard du Maine, spatchcocked chickens at Mother Sauget's, excellent matelotes at the Barriere de la Cunette, and a certain thin white wine at the Barriere du Com pat. He knew the best place for everything; in addition, boxing and foot-fencing and some dances; and he was a
thorough single-stick player. He was a tremendous drinker to boot. He was inordinately
homely: the prettiest boot-stitcher of that day, Irma Boissy, enraged with his homeliness,
pronounced sentence on him as follows: "Grantaire is impossible"; but Grantaire's fatuity was not to be disconcerted. He stared
tenderly and fixedly at all women, with the air of
saying to them all: "If I only chose!" and of
trying to make his comrades believe that he was in general demand.
All those words: rights of the people, rights of man, the social contract, the French R
evolution, the Republic, democracy, humanity, civilization, religion, progress, came very near to signifying nothing whatever to Grantaire. He smiled at them. Scepticism, that caries of the intelligence, had not left him a single whole idea. He lived with irony. This was his axiom: "There is but one
certainty, my full glass." He sneered at all devotion in all parties, the father as well as the brother, Robespierre junior as well as Loizerolles. "They are greatly in advance to be dead," he exclaimed. He said of the crucifix: "There is a gibbet which has been a success." A rover, a
gambler, a libertine, often drunk, he displeased these young dreamers by humming
incessantly: "J'aimons les filles, et j'aimons le bon vin." Air: Vive Henri IV.
However, this sceptic had one fanaticism. This fanaticism was neither a dogma, nor an idea, nor an art, nor a science; it was a man: Enjolras. Grantaire admired, loved, and venerated Enjolras. To whom did this anarchical scoffer unite himself in this phalanx of absolute minds? To the most absolute. In what manner had Enjolras subjugated him? By his ideas? No. By his character. A
phenomenon which is often observable. A sceptic who adheres to a
believer is as simple as the law of complementary colors. That which we lack attracts us. No one loves the light like the blind man. The dwarf adores the drum-major. The toad always has his eyes fixed on heaven. Why? In order to watch the bird in its flight. Grantaire, in whom writhed doubt, loved to watch faith soar in Enjolras. He had need of Enjolras. That
chaste, healthy, firm,
upright, hard, candid nature charmed him, without his being clearly aware of it, and without the idea of explaining it to himself having occurred to him. He admired his opposite by instinct. His soft, yielding, dislocated,
sickly,
shapeless ideas attached themselves to Enjolras as to a
spinal column. His moral
backbone leaned on that
firmness. Grantaire in the presence of Enjolras became some one once more. He was, himself, moreover,
composed of two elements, which were, to all appearance, incompatible. He was ironical and
cordial. His
indifference loved. His mind could get along without belief, but his heart could not get along without friendship. A
profoundcontradiction; for an affection is a conviction. His nature was thus constituted. There are men who seem to be born to be the reverse, the obverse, the wrong side. They are Pollux, Patrocles, Nisus, Eudamidas, Ephestion, Pechmeja. They only exist on condition that they are backed up with another man; their name is a sequel, and is only written preceded by the
conjunction and; and their existence is not their own; it is the other side of an existence which is not
theirs. Grantaire was one of these men. He was the obverse of Enjolras.
One might almost say that affinities begin with the letters of the alphabet. In the series O and P are
inseparable. You can, at will, pronounce O and P or Orestes and Pylades.
Grantaire, Enjolras' true
satellite, inhabited this circle of young men; he lived there, he took no pleasure anywhere but there; he followed them everywhere. His joy was to see these forms go and come through the fumes of wine. They tolerated him on account of his good humor.
Enjolras, the
believer, disdained this sceptic; and, a sober man himself, scorned this
drunkard. He accorded him a little lofty pity. Grantaire was an unaccepted Pylades. Always
harshly treated by Enjolras,
roughly repulsed, rejected yet ever returning to the charge, he said of Enjolras: "What fine marble!"
关键字:
Les Miserables,悲惨世界 第三部马吕斯生词表:
- vaguely [´veigli] ad.含糊地,暖昧地 四级词汇
- transformation [,trænsfə´meiʃən] n.转化;转变;改造 四级词汇
- taking [´teikiŋ] a.迷人的 n.捕获物 六级词汇
- populace [´pɔpjuləs] n.平民;大众;人口 六级词汇
- underlying [,ʌndə´laiiŋ] a.基础的;下层的 六级词汇
- embryo [´embriəu] n.胚胎;萌芽时期 六级词汇
- stairway [´steəwei] n.楼梯 四级词汇
- superfluous [su:´pə:fluəs, sju:-] a.过剩的,多余的 四级词汇
- pensive [´pensiv] a.沉思的;忧郁的 六级词汇
- warlike [´wɔ:laik] a.战争的;好战的 四级词汇
- harshly [´hɑ:ʃli] ad.粗糙地,冷酷地 六级词汇
- aurora [ɔ:´rɔ:rə] n.曙光,朝霞 六级词汇
- cherub [´tʃerəb] n.小天使 六级词汇
- humane [hju:´mein] a.有人情的,高尚的 六级词汇
- artery [´ɑ:təri] n.动脉;干线 四级词汇
- faulty [´fɔ:lti] a.有毛病的;有故障的 六级词汇
- schoolmaster [´sku:l,mɑ:stə] n.教练;(男)教师 四级词汇
- eventually [i´ventʃuəli] ad.最后,终于 四级词汇
- illumination [i,lju:mi´neiʃən] n.照明;阐明 六级词汇
- daybreak [´deibreik] n.黎明,拂晓 四级词汇
- sublime [sə´blaim] a.崇高的,伟大的 四级词汇
- niagara [nai´ægərə] n.尼亚加拉河 四级词汇
- virtuous [´və:tjuəs] a.道德的;善良的 四级词汇
- evolution [,i:və´lu:ʃən] n.进化;发展;发育 四级词汇
- incessantly [in´sesntli] ad.不断地,不停地 六级词汇
- grandeur [´grændʒə] n.伟大;富丽;壮观 四级词汇
- momentary [´məuməntəri] a.瞬息间的 四级词汇
- whence [wens] ad.从何处;从那里 四级词汇
- cultivated [´kʌltiveitid] a.在耕作的;有教养的 六级词汇
- saunter [´sɔ:ntə] n.&vi.闲逛;漫步 六级词汇
- servitude [´sə:vitju:d] n.奴隶状态;苦役 六级词汇
- embarrassment [im´bærəsmənt] n.窘迫;困惑;为难 四级词汇
- nationality [,næʃə´næliti] n.国籍;民族 四级词汇
- hungary [´hʌŋgəri] n.匈牙利 六级词汇
- eloquence [´eləkwəns] n.雄辩;口才 四级词汇
- eloquent [´eləkwənt] a.流利的;雄辩的 四级词汇
- infamous [´infəməs] a.声名狼藉的 六级词汇
- valiant [´væliənt] a.勇敢的,英勇的 四级词汇
- ambush [´æmbuʃ] n.埋伏(地点);伏兵 四级词汇
- despot [´despɔt] n.暴君,专制者 六级词汇
- vienna [vi´enə] n.维也纳 四级词汇
- habitual [hə´bitʃuəl] a.习惯的,通常的 六级词汇
- aristocracy [,æris´tɔkrəsi] n.贵族政治;贵族 四级词汇
- exterior [ik´stiəriə] n.&a.外表(的) 四级词汇
- latent [´leitənt] a.潜在的,潜伏的 六级词汇
- totally [´təutəli] ad.统统,完全 四级词汇
- good-natured [´gud-´neitʃəd] a.脾气好的,温厚的 四级词汇
- prodigal [´prɔdigəl] a.浪费的 n.挥霍者 六级词汇
- daring [´deəriŋ] a.&n.勇敢(的) 四级词汇
- wholesale [´həulseil] n.&vt.批发 a.批发的 四级词汇
- uprising [ʌp´raiziŋ] n.叛乱;起义,暴动 六级词汇
- demolish [di´mɔliʃ] vt.摧毁;拆除(旧房等) 六级词汇
- parisian [pə´riziən] n.&a.巴黎人(的) 四级词汇
- calais [´kælei] n.加来 六级词汇
- surname [´sə:neim] n.姓氏 六级词汇
- contraction [kən´trækʃ(ə)n] n.收缩;挛缩 四级词汇
- corruption [kə´rʌpʃən] n.腐化;贪污;贿赂 四级词汇
- broadly [´brɔ:dli] ad.广,宽;明白;粗鲁 六级词汇
- unlucky [ʌn´lʌki] a.倒霉的,不幸的 四级词汇
- offset [´ɔ:fset] n.&vt.抵销;补偿 六级词汇
- speedily [´spi:dili] ad.迅速地 四级词汇
- foreseen [fɔ:´si:n] foresee的过去分词 六级词汇
- adversity [əd´və:siti] n.灾难;逆境 四级词汇
- cordially [´kɔ:djəli] ad.热诚地;亲切地 四级词汇
- calling [´kɔ:liŋ] n.点名;职业;欲望 六级词汇
- nickname [´nikneim] n.绰号 vt.给…起绰口 六级词汇
- invalid [in´vælid] n.病人 a.无效的 四级词汇
- magnetic [mæg´netik] a.磁(性)的 四级词汇
- eccentric [ik´sentrik] a.古怪的;离心的 六级词汇
- touching [´tʌtʃiŋ] a.动人的 prep.提到 四级词汇
- intermediate [,intə´mi:diət] a.中间的 六级词汇
- boulevard [´bu:ləvɑ:d] n.林荫大道 六级词汇
- trying [´traiiŋ] a.难堪的;费劲的 四级词汇
- gambler [´gæmblə] n.赌徒 六级词汇
- believer [bi´li:və] n.信徒 四级词汇
- chaste [tʃeist] a.贞洁的;高雅的 四级词汇
- sickly [´sikli] a.多病的;病态的 四级词汇
- shapeless [´ʃeiplis] a.无定形的;不成样的 六级词汇
- spinal [´spainl] a.脊椎骨,脊骨的 六级词汇
- backbone [´bækbəun] n.脊骨;骨干;支柱 四级词汇
- firmness [´fə:mnis] n.坚定;坚硬;稳定 四级词汇
- composed [kəm´pəuzd] a.镇静自若的 四级词汇
- contradiction [,kɔntrə´dikʃən] n.矛盾;反驳;抵触 四级词汇
- conjunction [kən´dʒʌŋkʃən] n.联合;巧合;接近 四级词汇
- inseparable [in´sepərəbəl] a.分不开的 六级词汇
- satellite [´sætəlait] n.(人造)卫星;随从 六级词汇
- drunkard [´drʌŋkəd] n.醉汉;酒鬼 六级词汇