酷兔英语

章节正文
文章总共2页
life. They must carry out in-depth investigations and study, strengthen

ideological and political work in light of different cases, and employ economic,

administrative and legal means to handle the contradictions among the people

properly, those involving their immediate interests in particular, so as to

maintain stability and unity. It is essential to improve procuratorial, judicial

and public security work, cracking down on criminal activities according to law,

guarding against and punishing crimes committed by evil cult gangs and

eliminating social evils so as to ensure the safety of the lives and property of

the people. We must combine punishment and prevention, with emphasis on the

latter, take comprehensive measures to maintain law and order and improve social

management so as to keep public order. We must strengthen state security,

keeping vigilance against infiltrative, subversive and separatist activities by

hostile forces at home and abroad.







  Socialist democracy enjoys strong vitality and superiority. The CPC and the

Chinese people have full confidence in the road to political development they

have chosen and will press ahead with political development under socialism with

Chinese characteristics.











  VI. Cultural Development and Restructuring   







  To build a well-off society in an all-round way calls for major efforts to

develop socialist culture and spiritual civilization. In the present-day world,

culture is interactive with economic and political activities, and its status

and functions are becoming more and more outstanding in the competition in

overall national strength. The power of culture is deeply rooted in the

vitality, creativity and cohesion of a nation. All Party members must fully

understand the strategic significance of cultural development and make socialist

culture develop and flourish.











  1. Keep the orientation of advanced culture firmly in hand. In contemporary

China, to develop advanced culture means to develop national, scientific and

popular socialist culture geared to the needs of modernization, of the world and

of the future so as to enrich people's mental world and reinforce their mental

strength. We must uphold Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought and Deng Xiaoping

Theory as our guidelines in the realm of ideology and have the important thought

of Three Represents in command of the development of socialist culture. We must

keep to the orientation of serving the people and socialism and the principle of

letting a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend and

highlight the themes of the times while encouraging diversity. We should

continue to arm people with scientific theory, provide them with correct media

guidance, imbue them with lofty ideals, and inspire them with excellent works of

literature and art. We must exert ourselves to develop advanced culture and

support healthy and useful culture, changing what is backward and resisting what

is decadent. Literary and art workers should go deep among the masses and into

the thick of life so as to contribute to the people more works worthy of the

times. The press, publishing, radio, film and television must give correct

guidance to the public, and Internet web sites should serve as important fronts

for spreading advanced culture. Basing ourselves on the practice of reform,

opening up and modernization and keeping abreast of the latest developments in

world culture, we must carry forward the fine tradition of our national culture,

draw on the strong points of other nations and make innovations in content and

form so as to enhance the attraction and appeal of socialist culture with

Chinese characteristics.







  2. Continue to carry forward and cultivate the national spirit. National

spirit is the moral kingpin on which a nation relies for survival and

development. Without an inspiring spirit and lofty character, it is impossible

for a nation to stand proudly in the family of nations. For more than 5,000

years, the Chinese nation has evolved a great national spirit centering on

patriotism and featuring unity and solidarity, love of peace, industry, courage

and ceaseless self-improvement. This national spirit has been enriched in light

of the requirements of the times and social development by the people under the

leadership of our Party over along period of practice. Confronted with

interaction of different thoughts and cultures in the world, we must take it as

a crucial task in our cultural development to carry forward and cultivate the

national spirit and incorporate it into our national education and the entire

process of building spiritual civilization so that the entire people are always

filled with an enterprising spirit.







  3. Promote ideological and ethical progress. Ruling the country by law and

ruling the country by virtue complement each other. It is necessary to establish

a socialist ideological and ethical system compatible with the socialist market

economy and the socialist legal standard and consistent with the traditional

virtues of the Chinese nation. We must carry out intensive publicity and

education in the Party's basic theory, line and program and in the important

thought of Three Represents, and guide people in fostering a common ideal for

socialism with Chinese characteristics, correct world outlook, views on life and

values. We must carry out the Program for Improving Civic Morality, promote

patriotism and, with serving the people at the core, collectivism as the

principle and honesty as a priority, intensify education in social and

professional ethics and family virtues and especially intensify the ideological

and ethical improvement among youth so as to guide people in their pursuit of

higher ideological and ethical standards on the basis of observing the basic

code of conduct. We must strengthen and improve ideological and political work

and encourage popular participation in building spiritual civilization.







  4. Develop education and science. Education is the foundation for scientific

and technological advancement and personnel training. Playing a vanguard role

and having an overall bearing on the modernization drive, education must be

placed on our development agenda as a strategic priority. We must carry out the

Party's education policy that education should serve socialist modernization and

the people and integrate itself with productive labor and social practice so as

to train socialist builders and successors featuring an all-round development in

morality, intelligence, physique and art. We should encourage innovation in

education, deepen its reform, optimize its structure, allocate its resources

rationally, raise its quality and management levels and promote quality-oriented

education to cultivate hundreds of millions of high-quality workers, tens of

millions of specialized personnel and a great number of top-notch innovative

personnel. We should build up the ranks of teachers and raise their professional

ethics and competence. We should continue to make nine-year compulsory education

universal across the country, intensify vocational education and training,

develop continued education and set up a system of life-long education. We

should increase input in education, give more support to rural education, and

encourage nongovernmental sectors to run schools. We should improve the state

policy and system for aiding students in straitened circumstances. We should

formulate a long-term program for scientific and technological development. We

should step up the development of infrastructure for research. We should

disseminate science and promote the scientific spirit. We must lay equal stress

on social sciences and natural sciences and give full play to the important role

of philosophy and other social sciences in economic and social development. It

is essential to create an atmosphere in society at large favorable for

respecting and promoting science, encouraging innovation and opposing

superstition and pseudo-science.







  5. Develop cultural undertakings and industry. In developing cultural

undertakings and industry, it is imperative to meet the requirements of

developing advanced culture and always place social effects in the first place.

The state supports and protects public cultural undertakings and encourages them

to enhance their vigor for self-development. We must continue to improve the

policies and measures for the development of public cultural undertakings. We

must give our support to the major news media and research institutions of

social sciences of the Party and state, to the major cultural projects and art

schools and troupes that are up to national standards and embody national

characteristics, to the protection of major cultural heritage and outstanding

folk arts, and to the cultural development in the old revolutionary base areas,

areas inhabited by ethnic minorities, remote areas, impoverished areas and the

central and western regions of the country. We should strengthen cultural

infrastructure and boost various types of popular culture. We should promote the

reform and development of health and sports undertakings and carry on the

nationwide fitnesscampaign to improve the physique of the entire people. We

should make the 2008 Olympics a success. Developing the cultural industry is an

important avenue to enriching socialist culture in the market economy and to

meeting the spiritual and cultural needs of the people. It is essential to

improve policies toward the cultural industry, support its development and

enhance its overall strength and competitiveness.







  6. Continue to deepen cultural restructuring. It is necessary to push forward

cultural restructuring in light of the characteristics of the development of

socialist spiritual civilization and laws governing it and in response to the

needs of the growing socialist market economy. We must lose no time in working

out overall planning for cultural restructuring. We must integrate the deepening

of reform with structural adjustment and promotion of development and straighten

out the relationship between the government and cultural enterprises and

institutions. We must build up a legal system concerning culture and intensify

macro-control. We should deepen the internal reform of cultural enterprises and

institutions and gradually establish a management system and operational

mechanism favorable to arousing the initiative of cultural workers, encouraging

innovation and bringing forth more top-notch works and more outstanding

personnel. In compliance with the principle of both enriching culture and

intensifying management, we should improve the system of markets for cultural

products and their management mechanism to create a social climate favorable for

a flourishing socialist culture.







  The Chinese civilization, extensive and profound, and with a long history

behind it, has contributed tremendously to the progress of human civilization.

We will surely have a new upsurge in building socialist culture and create an

even more splendid advanced culture in the great struggle of the Chinese people

in the contemporary era.











 












关键字:英语文库

生词表:


  • consolidate [kən´sɔlideit] 移动到这儿单词发声 v.巩固;合并;联合 四级词汇

  • stability [stə´biliti] 移动到这儿单词发声 n.稳定;巩固;坚定 四级词汇

  • uphold [,ʌp´həuld] 移动到这儿单词发声 vt.支持,拥护;维持 四级词汇

  • socialism [´səuʃəlizəm] 移动到这儿单词发声 n.社会主义 六级词汇

  • embody [im´bɔdi] 移动到这儿单词发声 vt.体现;包括;包含 四级词汇

  • enhance [in´hɑ:ns] 移动到这儿单词发声 vt.提高,增加;增进 六级词汇

  • vitality [vai´tæliti] 移动到这儿单词发声 n.活力;生命力;效力 四级词汇

  • diverse [dai´və:s] 移动到这儿单词发声 a.完全不同的 六级词汇

  • participation [pɑ:,tisi´peiʃən] 移动到这儿单词发声 n.参加,参与 六级词汇

  • policy [´pɔlisi] 移动到这儿单词发声 n.政策;权谋;保险单 四级词汇

  • consultation [,kɔnsəl´teiʃən] 移动到这儿单词发声 n.商量;会诊;查阅 四级词汇

  • sincerity [sin´seriti] 移动到这儿单词发声 n.真诚;诚意 四级词汇

  • deliberation [dilibə´reiʃ(ə)n] 移动到这儿单词发声 n.仔细考虑;商量 四级词汇

  • independently [,indi´pendəntli] 移动到这儿单词发声 ad.独立地;自由地 六级词汇

  • overseas [,əuvə´si:z] 移动到这儿单词发声 ad.(向)海外 a.海外的 六级词汇

  • mechanism [´mekənizəm] 移动到这儿单词发声 n.机械装置;机制 四级词汇

  • civility [si´viliti] 移动到这儿单词发声 n.礼貌;礼仪 四级词汇

  • accession [ək´seʃən] 移动到这儿单词发声 n.就职;增加;接近 六级词汇

  • enforcement [in´fɔ:smənt] 移动到这儿单词发声 n.实施,执行 四级词汇

  • administrative [əd´ministrətiv] 移动到这儿单词发声 a.管理的,行政的 四级词汇

  • judicial [dʒu:´diʃəl] 移动到这儿单词发声 a.法庭(官)的,审判的 四级词汇

  • uniformity [,ju:ni´fɔ:miti] 移动到这儿单词发声 n.同样;一致(性) 六级词汇

  • sanctity [´sæŋktiti] 移动到这儿单词发声 n.神圣;圣洁;尊严 六级词汇

  • corresponding [,kɔri´spɔndiŋ] 移动到这儿单词发声 a.符合的;相当的 四级词汇

  • bridge [bridʒ] 移动到这儿单词发声 n.桥(梁);鼻梁;桥牌 四级词汇

  • taking [´teikiŋ] 移动到这儿单词发声 a.迷人的 n.捕获物 六级词汇

  • arbitrary [´ɑ:bitrəri] 移动到这儿单词发声 a.任意的;专断的 四级词汇

  • uplift [ʌp´lift, ´ʌplift] 移动到这儿单词发声 vt.提高;振奋(精神) 四级词汇

  • fairness [´fɛənis] 移动到这儿单词发声 n.公正;晴朗 六级词汇

  • duplicate [´dju:plikit] 移动到这儿单词发声 vt.复写 a.副的 n.复本 四级词汇

  • corruption [kə´rʌpʃən] 移动到这儿单词发声 n.腐化;贪污;贿赂 四级词汇

  • personnel [,pə:sə´nel] 移动到这儿单词发声 n人事(部门);全体人员 六级词汇

  • steadfast [´stedfɑ:st, -fæst] 移动到这儿单词发声 a.坚定的,不动摇的 六级词汇

  • calling [´kɔ:liŋ] 移动到这儿单词发声 n.点名;职业;欲望 六级词汇

  • participate [pɑ:´tisipeit] 移动到这儿单词发声 v.参与;分享;带有 四级词汇

  • supervise [´su:pəvaiz, ´sju:-] 移动到这儿单词发声 v.管理,监督 六级词汇

  • incentive [in´sentiv] 移动到这儿单词发声 n.刺激;鼓励;动机 六级词汇

  • rational [´ræʃənəl] 移动到这儿单词发声 a.(有)理性的;合理的 四级词汇

  • harmonious [hɑ:məuniəs] 移动到这儿单词发声 a.协调的,悦耳的 四级词汇

  • enthusiastically [in,θju:zi´æstikəli] 移动到这儿单词发声 ad.热情地,热心地 六级词汇

  • prevention [pri´venʃən] 移动到这儿单词发声 n.预防;阻止;妨碍 四级词汇

  • vigilance [´vidʒiləns] 移动到这儿单词发声 n.警惕,警戒 六级词汇

  • superiority [su:piəri´ɔriti, sju:-] 移动到这儿单词发声 n.优越,卓越 四级词汇

  • status [´steitəs] 移动到这儿单词发声 n.身份;情形;状况 四级词汇

  • diversity [dai´və:siti] 移动到这儿单词发声 n.差异;多样性 六级词汇

  • guidance [´gaidəns] 移动到这儿单词发声 n.向导,指导,领导 四级词汇

  • ceaseless [´si:slis] 移动到这儿单词发声 a.不绝的,不停的 六级词汇

  • enterprising [´entəpraiziŋ] 移动到这儿单词发声 a.有事业心的 六级词汇

  • consistent [kən´sistənt] 移动到这儿单词发声 a.一致的;始终如一的 四级词汇

  • traditional [trə´diʃənəl] 移动到这儿单词发声 a.传统的,习惯的 四级词汇

  • intensive [in´tensiv] 移动到这儿单词发声 a.加强的;精耕细作的 六级词汇

  • outlook [´autluk] 移动到这儿单词发声 n.眺望;景色;展望 四级词汇

  • morality [mə´ræliti] 移动到这儿单词发声 n.道德;教训;伦理学 四级词汇

  • ethics [´eθiks] 移动到这儿单词发声 n.伦理学;道德标准 六级词汇

  • advancement [əd´vɑ:nsmənt] 移动到这儿单词发声 n.前进;促进;提升 四级词汇

  • innovation [,inə´veiʃən] 移动到这儿单词发声 n.改革;革新;创新 六级词汇

  • formulate [´fɔ:mjuleit] 移动到这儿单词发声 vt.规划;阐述;提出 六级词汇

  • respecting [ri´spektiŋ] 移动到这儿单词发声 prep.由于;鉴于 六级词汇

  • imperative [im´perətiv] 移动到这儿单词发声 a.紧急的 n.命令式 四级词汇

  • heritage [´heritidʒ] 移动到这儿单词发声 n.遗产,继承物 四级词汇

  • fitness [fitnis] 移动到这儿单词发声 n.适合;健康 六级词汇

  • tremendously [tri´mendəsli] 移动到这儿单词发声 ad.可怕地;极大地 四级词汇





文章总共2页

章节正文