酷兔英语

章节正文
文章总共2页

Patty: There are lots of advantages to living in the dorms. For example, I like studying and hanging out with my floormates. We all go out to parties together.


Eric: Wow, it sounds like the people in your dorm are pretty close.


Patty: Yeah, we really are. I love the dorms because you make friends that last all through college.


Winnie: 看来,虽然食堂饭不好吃,但 Patty 还是挺喜欢住校的,跟宿舍楼里的人很合得来。对了,Professor Bowman, roommate是室友,那么Patty说的floormate是住在同一层的人么?


Professor: That's right, Winnie! A floormate is someone who lives on the same floor.


Winnie: 也就是"层友"! 我们来听听Eric住在哪里吧。


Patty: How about you, Eric? Are you living on campus?


Eric: Right now I live in an apartment off campus. I didn't like living on campus because the people in my dorm always had their doors closed and were studying. It wasn't much fun.


Patty: That's too bad. It sounds like the people in your dorm weren't as close as the people in my dorm.


Eric: No, you're right. Living off campus is OK, but I feel like I miss out on all of the fun stuff that happens on campus.


Patty: Have you ever thought of joining a fraternity? I hear that all the brothers in the frat houses are really close.


Eric: Yeah, I've thought about joining a frat. But the frat houses are just so dirty! I'm not sure I could take it.


Winnie: Professor Bowman, "fraternity"是兄弟会吗?


Prof: Exactly. And the "frat house" is the house that the people in the fraternity live in. Sometimes fraternities are called the "Greek system." If you join a fraternity, you can say that you "go Greek."


Winnie: 加入兄弟会可以说"Go Greek",真有意思!那我猜,既然有兄弟会,一定也有"姐妹会"吧?


Professor: Yes! In the next section, listen for the word "sorority," which is a fraternity for women.


Eric: What about you? Have you ever thought about joining a sorority?


Patty: No way. I've heard a lot of horror stories about Greek life. Plus, I'm not a big drinker and I decided it's better to keep a clear head and focus on my studies.


Eric: You're totally right. I like to go to parties, but I don't want to wake up in the morning surrounded by empty beer bottles!


Patty: Yeah, partying in the place you live is a bad idea. Plus, all the hazing seems really stupid.


Eric: Yeah, some of my friends joined fraternities and they said the hazing was really bad.


Winnie: 看来,Patty对姐妹会不感兴趣。可她说的"hazing"是什么意思啊?


Professor: Sometimes when you want to join a club, the people in the club will make you do lots of crazy things to prove you really want to join. For example, a fraternity might haze one of the men trying to join it by making him wear a dress out in public.


Winnie: 啊?原来"hazing"就是整人啊!为了考验想加入兄弟会的男生,可能会让他穿着裙子到大马路上走一圈儿! 难怪Eric和Patty都讨厌这些hazing的把戏!


Eric: You know, my friend is having a party this Saturday night at his apartment. Do you want to come?


Patty: Sure! That sounds like lots of fun!


Eric: Great. Bring all of your girlfriends!


Patty: Wait a minute. Are you inviting me just so that I will bring lots of other girls to the party?


Eric: What? Of course not! I'm inviting you because I need a designated driver!


Winnie: Eric请Patty去参加派对,但却是为了让Patty在派对结束后当他的专用司机--"designated driver," 这是什么朋友啊!


Professor: Well, if Patty is a true friend she will want to make sure Eric gets home safely, right?


Winnie: 那倒也是。我看Patty也是个讲义气的朋友呢!


B: I have first-hand experience of being hazed in college. It still gives me nightmares from time to time.


A: 你上大学时也为加入兄弟会而被整过?快讲讲!


B: Er...往事不堪回首啊。But living in the frat house gave me the chance to attend some of the best parties of my life, and I was really close with my roommates.


A: 对啊,丰富的社交生活,室友间密切友好的关系,这就是加入兄弟会的好处。我们中国的大学没有fraternity 或者 sorority, 男生也不能进女生宿舍.......


B: So where do you guys have parties?


A: 去饭馆儿啊,KTV啊! 那时候大家都是穷学生,一起凑钱出去玩儿,可高兴了! 不过,也有些人喜欢蹭饭,到交钱的时候就假装上厕所什么的。


B: 那不就是我们节目开始时说的"守财奴"?


A: 对啊! 我觉得钱是不能乱花,但也不能太抠门,要不然,不论在学校还是在公司,都会惹人讨厌。


B: That's right. Let's listen to Business Etiquette, 看看怎么才能既省钱又不被人讨厌。


Business Etiquette: Birthday Bucks II


Sarah 向原来的同事 Amanda 诉苦,说刚换了新工作,就赶上三个人过生日,都要凑份子,感觉心理很不平衡。Amanda 劝她说,


A: If I were you, I would just bite the bullet and hand over the money. First impressions are important and it's not worth getting a reputation for being a Scrooge. Think about it this way: when your birthday comes around, you'll have at least one card and cake to look forward to.


S: A Scrooge is someone who is stingy with his money even though he has plenty, right? I wouldn't want my colleagues to think I am refusing to contribute to the pool even though I can, but this would put me way over my weekly budget.


Amanda 建议Sarah硬着头皮凑份子, Bite the bullet 意思是硬着头皮接受自己不愿意做的事情。她说,first impressions are important, 第一印象很重要,不能为了这点钱给别人留下"守财奴"的印象。 It's not worth getting a reputation for being a Scrooge. Scrooge is spelled s-c-r-o-o-g-e, scrooge 意思是讨厌的守财奴。Sarah 说自己不是不肯出钱,contribute to the pool, 这里的pool, p-o-o-l, pool 指的是大家凑的钱,可如果出钱,一星期的预算就会超出很多。


A: What about a compromise? Maybe you could sit down privately with the person in charge of collecting the money and explain that coming from a smaller department you've never had to deal with so many birthdays at once. Offer to give her


five dollars for each birthday instead, and promise that you will make your famous brownies for the celebration.


S: That sounds like a good plan. I hope they understand where I'm coming from and don't hold it against me.


Amanda 建议Sarah去找负责收钱的同事商量,try to make a compromise. 看能不能找到一个居中的妥协方案,把份子钱从十块减少到五块,但同时保证烤自己拿手的蛋糕,来庆祝同事的生日。Sarah觉得这个办法不错,希望同事能 understand where I'm coming from. 意思是能明白和理解我的本意,don't hold it against me 不要记恨我。


A: I'm sure they will understand. Lots of people have been in the same position before. And, maybe once you get to know them better, ten dollars won't seem like


such a big deal anymore.


S: Thanks so much for your advice, I feel a lot better about the situation.


A: You're welcome. Let's make sure we keep in touch, Sarah!


S: Sure, I'll talk to you again soon and let you know how it goes. Enjoy your lunch!


Amanda 叫Sarah放心,一定有很多人遇到过这种情形,lots of people have been in the same position before. 她还说,等Sarah和同事们熟了以后,凑十块钱的份子钱可能也就没什么大不了的了。


A: Amanda给Sarah出主意,让她既不用bite the bullet, 硬着头皮去凑份子,也不会被同事看成是Scrooge, 守财奴。她建议Sarah提出折中方案,make a compromise,让Sarah少出点钱,做个蛋糕带去。


B: That's right. Hopefully Sarah can leave a good first impression on her colleagues.


A: 不过Donny, 说到这个Scrooge,他是不是狄更斯小说"Christmas Carol"--"圣诞颂歌"里的那个小气自私的老头子?


B: 没错! 杨琳,看来你对外国文学很了解啊!


A: 承蒙夸奖! 除了文学,我还喜欢外国电影。我小时候特崇拜侠盗"佐罗"!


B: 你喜欢Zorro? 那你一定喜欢下面这个运动?


A: 骑马?


B: No! 是Fencing--击剑! 让我们来听"体育美语"。


American sports English: Fencing


P: This music reminds me of pirate movies like 'Pirates of the Caribbean.' Why are you listening to that?


Y: Because I like sword fighting. Do you like it?


P: It's hard to say, Yang Chen. I guess I don't have anything against swords, but it seems a bit strange. Why do you ask?


Y: Because I want to try fencing! 击剑!


P: Fencing F-E-N-C-I-N-G. Fencing is the official name for competitive and Olympic sword fighting.


But isn't fencing kind of dangerous, Yang Chen? And what ever happened to being a professional weightlifter?


Y: 我什么时候说过我要练举重吗?


P: Just a few days ago.


Y: I don't remember it. But anyway. Fencing can be dangerous, but we are going to be very careful and wear protective gear ,防护服, 从头到脚都要包起来。


P: Okay, I feel a little better knowing we are wearing masks, gloves and other protective gear that covers us from head to toe.


Y:这是你的剑, Patrick.


P: Cool! This is the foil F-O-I-L.


This foil looks like a real sword, but it doesn't have a sharp end.


Y: That's right. Foil 叫做钝头剑, 是用来练习的。


如果我击中你,你不会受伤!


P: Ouch!


Y: Oh, don't be a wimp, Patrick.


P: It didn't hurt. It just surprised me, that's all.


Y: All right. Now that we have our protective gear on and our foils, let's start fencing. Ready? Avant garde!


P: Whoa, whoa, whoa.Yang Chen, I'm not ready. I don't even know how to fence!


Y: I don't either.


P: Then why are we here?


Y: Because I think fencing is cool. 你不觉得击剑很帅吗?


P: Yang Chen, that 's not a good reason to go into fencing .


Y: It's not?


But I want to do it, 我要学会击剑,和坏人斗争,我要拯救世界!


P: OK. Before you can save the world, let's go online to check the local gyms and find you a good coach.


Y: Great idea.


P: Ouch! Stick to weightlifting and Michael Phelps for now.


A: Yes! Fencing is so cool! 感觉好像是非常有风度的跳舞!


B: But still, it's dangerous. You shouldn't play with a sword unless you've had adequate training.


A: Donny, 我本来还想和你笔划两招呢! 我当佐罗,你呢,这么胆小,只能当佐罗最亲密的战友了!


B: 那也不错啊! 他的战友是......?


A: 就是那匹大黑马呀!


B: What?!


A: 哈哈! 好了,今天的节目就到这里。节目的撰稿人是晓北,编辑是蔚然。同学们,我们下次的美语训练班再见!


B: Bye!

  • economy [i´kɔnəmi] 移动到这儿单词发声  n.经济;机制;组织   (初中英语单词)
  • chemistry [´kemistri] 移动到这儿单词发声  n.化学   (初中英语单词)
  • performance [pə´fɔ:məns] 移动到这儿单词发声  n.履行;行为;工作   (初中英语单词)
  • awhile [ə´wail] 移动到这儿单词发声  ad.少顷;片刻   (初中英语单词)
  • scratch [skrætʃ] 移动到这儿单词发声  v.&n.抓,搔;抓伤   (初中英语单词)
  • campus [´kæmpəs] 移动到这儿单词发声  n.大学校园;学校场地   (初中英语单词)
  • apartment [ə´pɑ:tmənt] 移动到这儿单词发声  n.一套房间   (初中英语单词)
  • horror [´hɔrə] 移动到这儿单词发声  n.恐怖;战栗   (初中英语单词)
  • safely [´seifli] 移动到这儿单词发声  ad.安全地;平安地   (初中英语单词)
  • bullet [´bulit] 移动到这儿单词发声  n.子弹   (初中英语单词)
  • contribute [kən´tribju:t] 移动到这儿单词发声  v.贡献出;投稿;捐献   (初中英语单词)
  • weekly [´wi:kli] 移动到这儿单词发声  a.&ad.每周一次(的)   (初中英语单词)
  • charge [tʃɑ:dʒ] 移动到这儿单词发声  v.收费;冲锋 n.费用   (初中英语单词)
  • welcome [´welkəm] 移动到这儿单词发声  a.受欢迎的;可喜的   (初中英语单词)
  • impression [im´preʃən] 移动到这儿单词发声  n.印刷;印象;效果   (初中英语单词)
  • professional [prə´feʃənəl] 移动到这儿单词发声  a.职业的 n.自由职业   (初中英语单词)
  • knowing [´nəuiŋ] 移动到这儿单词发声  a.会意的,心照不宣的   (初中英语单词)
  • adequate [´ædikwit] 移动到这儿单词发声  a.足够的;适当的   (初中英语单词)
  • engineering [,endʒi´niəriŋ] 移动到这儿单词发声  n.工程技术;工程学   (高中英语单词)
  • finding [´faindiŋ] 移动到这儿单词发声  n.发现物;判断;结果   (高中英语单词)
  • concerned [kən´sə:nd] 移动到这儿单词发声  a.有关的;担心的   (高中英语单词)
  • tennis [´tenis] 移动到这儿单词发声  n.网球(运动)   (高中英语单词)
  • broadway [´brɔ:dwei] 移动到这儿单词发声  n.&a.百老汇大街(的)   (高中英语单词)
  • learned [´lə:nid] 移动到这儿单词发声  a.有学问的,博学的   (高中英语单词)
  • hanging [´hæŋiŋ] 移动到这儿单词发声  n.绞刑 a.悬挂着的   (高中英语单词)
  • decided [di´saidid] 移动到这儿单词发声  a.明显的;决定的   (高中英语单词)
  • compromise [´kɔmprəmaiz] 移动到这儿单词发声  n.妥协,和解   (高中英语单词)
  • pirate [´paiərət] 移动到这儿单词发声  n.海盗 v.做海盗;掠夺   (高中英语单词)
  • fencing [´fensiŋ] 移动到这儿单词发声  n.击剑;栅栏;搪塞   (高中英语单词)
  • bankrupt [´bæŋkrʌpt] 移动到这儿单词发声  n.破产者 a.破产了的   (英语四级单词)
  • classical [´klæsikəl] 移动到这儿单词发声  a.经典的;传统的   (英语四级单词)
  • scholarship [´skɔləʃip, ´skɑlər-] 移动到这儿单词发声  n.学术成就;学问   (英语四级单词)
  • fraternity [frə´tə:niti] 移动到这儿单词发声  n.教友团体;同行   (英语四级单词)
  • totally [´təutəli] 移动到这儿单词发声  ad.统统,完全   (英语四级单词)
  • trying [´traiiŋ] 移动到这儿单词发声  a.难堪的;费劲的   (英语四级单词)
  • reputation [repju´teiʃən] 移动到这儿单词发声  n.名誉;名声;信誉   (英语四级单词)
  • competitive [kəm´petitiv] 移动到这儿单词发声  a.竞争的,比赛的   (英语四级单词)
  • protective [prə´tektiv] 移动到这儿单词发声  a.防护的;保护贸易的   (英语四级单词)
  • minded [´maindid] 移动到这儿单词发声  a.有…心的   (英语六级单词)
  • normally [´nɔ:məli] 移动到这儿单词发声  ad.正常情况下;通常   (英语六级单词)
  • bowman [´bəumən] 移动到这儿单词发声  n.(弓箭)射手   (英语六级单词)
  • inviting [in´vaitiŋ] 移动到这儿单词发声  a.动人的   (英语六级单词)
  • etiquette [´etiket] 移动到这儿单词发声  n.礼仪,礼节;规矩   (英语六级单词)
  • privately [´praivitli] 移动到这儿单词发声  ad.秘密,一个人   (英语六级单词)
  • hopefully [´həupfəli] 移动到这儿单词发声  ad.抱着希望地   (英语六级单词)


  • 文章总共2页

    章节正文