P: Very funny, Winnie. So, what does Eric think of the cover band's name--Chocolate Ice?
Winnie: 他觉得这个名字太俗了,肯定会被人笑话。
Eric: You know guys, I'm not sure I can play in your group. The problem is that ... rap music is violent and demeaning to women. I wouldn't feel comfortable playing it.
Beth: That's not true! Some rappers talk about violence, but a lot of them just talk about money.
Eric: I know... and that's bad too! Who wants to listen to someone rap about how much money he has?
Beth: Well, if it were about nothing but guns and money, why does it appeal to so many young people?
Ernie: I agree with Beth. Besides, hip hop goes way beyond music. It's a whole culture.
Winnie: Eric说他不喜欢嘻哈音乐,因为这种歌的内容充满暴力,而且侮辱女性。Professor Bowman, Eric不是DJ么?他怎么会不喜欢时下流行的嘻哈音乐呢?
P: Well, it sounds like he may be pretending not to like hip hop music so he doesn't have to be in the group.
Beth: Well you know Eric, our group isn't just going to be about music. Ernie is an amazing hip hop dancer. Ernie, show him your dance moves!
Ernie: Sure!
[Music]
Eric: Wow Ernie, your dance moves are so ... um ... unique. I've definitely never seen dancing like that before.
Ernie: Thanks. Want me to teach you how to dance like me?
Eric: Uh, maybe another time. Ok guys, I'll join your group on one condition.
Beth: Great, what's that?
Eric: Can I play at gigs with a bag over my head?
Winnie: 看来,Eric对Ernie的热舞不敢恭维。不过Eric说他可以加入乐队,不过有个条件,他说的gig是什么意思啊?
P: A gig is a performance, usually a small and informal one. You can also call any small or informal job a gig. Eric wants to wear a bag over his head when he plays gigs because he is embarrassed to be seen with this band.
Winnie: 哈,原来如此。我明白了,gig在这里就是演出。Eric说演出时要把头遮住,以免丢人,我现在倒真想看看他们的表演呢!
A: 哈哈!我明白你的意思了,Eric如果拒绝加入这个傻乎乎的Vanilla Ice cover band,就会得罪朋友,可如果加入的话,everyone will be laughing at him, 大家肯定都会笑他!所以他是怎么着,都不划算!
B: So he decided to join the band---but he's not willing to show his face at the gigs!
A:对! 我想,Ernie and Beth听他这么一说,可能也就明白了──他根本不喜欢他们的乐队。这么说来,Eric还是选择了得罪朋友。
B: I guess so. Every now and then, you have to make some hard decisions that will make some people unhappy.
A: 可不是,这世上没有十全十美的事儿。比如在下面的"礼节美语"中,Lisa 又想上班,有收入,又想上学,实现自己的梦想。能有这么两全其美么?
B: 听听就知道了!
Business Etiquette: Continuing education II
Lisa请Shirley吃饭,说自己想回学校去读个硕士或是博士学位,征求Shirley的意见。Shirley说,
Shirley: I got my Master's in Business Management. It's helped my career, but it took several years of hard studying. If I didn't have a supportive family and a husband with a good job, I don't think I could have done it.
L: So you're counseling me against this idea?
S: Not necessarily, but I do recommendtaking a slow approach. Can you take some night classes or find some way to keep working while you go back to school?
L: Might be difficult.
Shirley念的商业管理硕士学位,她觉得,自己之所以能读下来,靠的是家人的支持,和老公的高收入。Lisa问Shirley是不是劝她放弃这种想法,so you're counseling me against it? to counsel someone against something意思是劝说某人不要做某事。Shirley说,not necessarily那也不一定。她建议Lisa慢慢来,take a slow approach, 看能不能边工作边选课。Lisa觉得不太实际。
S: Maybe you could get an MBA or something more marketable.
L: That's worth considering.
S: I got my BA from Brown University. My major was Environmental Studies but that hasn't been as useful as the business courses I took.
L: Or maybe I should just take some courses that I'm interested in, but skip the Master's.
S: That's another idea, but if you really have a dream, don't let anything stop you from going for it! Going back to school is hard, but it's not impossible.
Shirley劝Lisa考虑其他更容易找高薪工作的专业。不过,她同时也鼓励Lisa说,if you really have a dream, don't let anything stop you from going for it! 如果这真是你的梦想的话,那就不要让任何事情阻挡你。
L: You're right! I need to decide if this is truly what I want.
S: And take your time. You're still young. Maybe there's even a correspondence course you can take during your free time.
L: Yeah! Then I could slowly build up credits and maybe later transfer into a university program.
S: There you go! That's some clear thinking.
L: I guess I just love learning! I remember the day my SAT test scores came back....I was so excited!
S: I don't remember loving school quite so much....most of the time I was either bored or totally stressed out. But like I said earlier, if you have a dream, don't let anything hold you back!
Shirley说,Lisa甚至可以抽空先选几门correspondence course函授课程,这样可以慢慢积攒一些学分credits, 以后如果真想读学位,也可以用得上。她再次强调说,If you have a dream, don't let anything hold you back. 意思是有梦想,就不要让任何事情拉你的后腿。
A: Shirley的建议不错,工作为主,同时take a slow approach, 慢慢积攒学分,等条件成熟了,再考虑全职读书。
B: I'm always amazed by people like Lisa who truly enjoy learning!
A:哈哈,我看你和Shirley差不多,提起上学就头疼,不是觉得没劲,就是觉得太累!
B:I'd rather spend more time relaxing and having fun. 比如,打高尔夫球!
A: 上次咱们不是去打了么,play putt putt!
B: 那是mini golf, Today, let's play some real golf.
American sports English: golf
Y: 大家好。我是杨晨。
M: 我是Mark.
Y: Mark是个真正的高尔夫球好手。不像Partrick, 只会带我去打put-put golf,迷你高尔夫。Mark,
I'm really excited to play regular golf today.
M: I enjoy play regular golf too. Any sport that let's you drive around in little cars and smoke cigars while you're playing has got to be awesome.
Y: I know! No physical exercise required at all! 可是还要smoke cigars抽雪茄?
M: You don't have to if you don't smoke. Are you ready to tee-off (T-E-E O-F-F)?
Y: Let's tee-off..
M: You could say that your boss teed-off a meeting by making an opening speech.
Y:能不能不提我的老板。It's the weekend and I want to forget about work.
M: OK your're right, let's just play. This course is a par 72.
Y: A what 72?
M: A par 72. The par P-A-R of a golf course is the number of strokes it should take to complete it.
Y: Par72就是高尔夫球术语里的标准72杆。
M: Right. If you are 5 under par, that means you used five shots less than the average to finish the course.
Y: 那 under par 在高尔夫球里是好事,对不对?
M: Exactly! But in everyday usage, being under par is not a good thing. If something is not as good as it should be, you can say that it is sub-par (S-U-B P-A-R). For example, my Chinese skills are sub par.我的中文说得不好。
Y: Don't be so hard on yourself. 大多数老美还不会说中文呢。
M: That's true. Actually, you could say that in America, not speaking Chinese is par for the course. When something is par for the course, that means that it is normal, or average.
Y: I see. "Par for the course" 就是正常的, 理所当然的。我可不可以说 being lazy is par for the course for Patrick.
M: Ha, well I guess you're right. But we shouldn't talk behind his back.
A: 看来,从体育中起源的日常用语还真不少,今天又学了两个,一个是 sub-par 差劲,另一个是 par for the course 常有的,普遍的。
B: Let me teach you another one. On a par with 相同的,不相上下的。
A: 那我要说,我和Donny高尔夫打得都很臭,糟糕程度不相上下,是不是可以说 I'm on a par with Donny in my lack of golfing skills?
B: 句子对,可不符合事实!
A:对!事实是你比我更差!好了,今天的节目时间差不多了。这次的撰稿人是晓北,编辑是蔚然。同学们,我们下次的美语训练班再见!
B:Bye!