酷兔英语

章节正文
文章总共2页

Professor: I agree. She definitely doesn't sound like an angel.


An angel? 小天使?


Professor: Yes. Sometimes if a child is really well behaved and nice, you can say that he or she is "an angel."


还天使呢,我看,Amber根本就是个小恶魔!


Elliot: What should I do if she misbehaves?


Hannah: Amber can be really stubborn, so it's probably best to just give her whatever she wants.


Elliot: You mean I shouldn't discipline her at all?


Hannah: No, don't try to discipline her. If things get out of hand, just call my cell phone.


Elliot: What time will you be home? Very soon, I hope?


Hannah: We will be back by midnight. Make yourself at home!


Elliot 有点打退堂鼓了。也是的,Amber听起来好象一点规矩都没有。


Professor: That's right, when parents don't discipline their children, they can get really "out of hand."


可不是么,对于这种不听话的孩子,家长更应该discipline---严格管教,否则,他们就会out of hand--管不了了。对了,Professor, Hannah 让Elliot "make himself at home",这是什么意思?


Professor: When you have guests at your house and you want them to feel relaxed, you can tell them to make themselves at home. It means "to act as if you are in your own house."


哦,就是把这里当自己家,不用客气的意思。如果我家有个Amber这样的小魔王,我就。。。


Professor: What would you do?


赶快搬走!


B: Poor Elliot! It looks like he's got himself a really tough job!


A: 可不,连妈妈都承认自己的孩子是 a handful---难伺候的家伙。She's a picky eater─爱挑食,very stubborn-- 很拧,而且家长never tries to discipline her ━从来不怎么管教她。真是个令人头疼的小孩儿!


B: Indeed. Kids can be so annoying sometimes!


A:Yes! Parenting is not easy! 希望以后我的孩子是个听话乖巧的小天使,嘿嘿!


B:Did you tell me you were quite a handful when you were little? If that's the case, the chances of your kids being "an angel" would be slim.


A:嘿!你别打击我了!


B:Okay. I was just kidding! Now let's move on to our next show─business etiquette!


礼节美语---BE-220 Internet Security II


公司电脑系统遭到骇客入侵,Dylan跟同事Cory和Brenda一起讨论,Dylan说:


D: We may never be able to trace the origin of this attack. But what we can do is work harder to make our systems impenetrable.


B: Yes, a lot of people are quite lazy with computer security.


D: That's true. For example, many people almost never change their passwords.


B: Or they use ridiculously easy-to-guess passwords.


C: Um....I guess I'm guilty of that. I don't think I've ever changed my password.


Dylan说,他们可能永远都查不到这次骇客袭击是谁干的,但他们可以吃一堑长一智,加倍努力 to make our systems impenetrable. 让我们电脑系统的安全滴水不漏,impenetrable is spelled i-m-p-e-n-e-t-r-a-b-l-e, impenetrable 是无法进入的意思。Brenda说,很多人太大意,不重视电脑安全,从来不换密码,或是用的密码太简单。Cory说,I'm guilty of that. 我就是这种人,从不换密码。Dylan 说,


D: And let me guess.....your password is, "1234."


C: Well, it's not quite that simple....


B: Let me take a guess.... It's your wife's birthday.


C: That's incredible! How did you guess that? Have you been spying on me?


B: Nope. It's just that you selected one of the most common passwords on the planet. Are you a member of any social networking websites?


C: Yes, a couple.


B: Then your wife's birthday is probably public knowledge.


D: That's right! In the Internet age, very few things are private anymore. If I do a little research on you, I'll bet I can find out where you were born, what school you went to, your wife's maiden name....even the name of your dog!


Dylan和Brenda一下子就猜到了Cory的密码,原来他用的是太太的生日,one of the most common passwords on the planet 最常见的密码之一。由于Cory业余时间用社交网站,所以实际上,他太太的生日简直就是public knowledge 公开的信息。Dylan还说,在互联网和社交网站如此发达的今天,没有多少信息是真正保密的,稍微上网找一下,出生地,上过的学校,太太的名字等等都能找到。Cory说,


C: Wow, I hope I wasn't responsible for this recent attack. What's a good password then?


D: A good password uses a mixture of letters and numbers. For example, think of a simple sentence such as, "I like ice cream on Sundays." Take the first letter from each word in the sentence....and, because Sunday is the first day of the week, add the number 1 at the end.


C: So my password would be, "I-L-I-C-O-S-1?"


B: Yeah! That's a pretty difficult password to break....and it's easy to remember.


D: And....don't forget to change it every couple of months.


C: Good thinking. I'm going to go change my password right now!


Dylan说,密码最好是用字母和数字的组合。他举例说,可以想一句话,I like ice cream on Sundays. 用这句话每个单词的首写字母,最后面再加个1,因为星期天是一周的第一天。这样的密码又好记,又难破译。Cory 高兴地说,他现在就去改密码。


B: Tricky passwords are difficult to hack, but they're easy to forget!


A:Tell me about it! 我就给自己设置过特别难猜的密码,太难猜了,连我自己都想不起来了!


B:You should probably write it down.


A:那不行啊,写在纸上,万一别人发现了呢?


B: Hide the paper in a secrete place.


A: (sarcastically)对!放在秘密得连我自己都找不到的地方。。。


B: 哈哈!In that case, just use your birthday as your password and pray that it doesn't get hacked.


A:嗯?我听出来了,你损我呢!


B: 好了,不开玩笑了。Let's relax and watch hockey!


ASE: Hockey


Y: 今天我和Marc, Patrick一起看冰球比赛。


M: Thanks for inviting me to this hockey game Yang Chen.


P: Yeh. How did you ever get tickets to the Stanley Cup?


Y: Do you really want to know?


M & P:Of course


Y: Well, it's a secret, Marc and Patrick. I could tell you, but then I would have to kill you.


M: Never mind, I don't want to know that bad. But I'm surprised that you are a hockey fan.


Y: I'm not exactly a hockey fan. 我其实不太懂冰球。


M: Oh, I think you are just being modest.


P: Believe me. She is not being modest.


Look! Our team just scored!


Y: 为什么每个人都往冰场扔帽子?


M: Because that player just scored a hat-trick.


Y: Hat-trick? 有人变魔术?


M: There is no magician. It means one player scores three goals in a game. When that happens, everybody throws their hats on the ice.


Y: 噢,有一个队员进三个球,我们就说他 scored a hat-trick。Quick, give me your hat! I'm going to throw it.


P: No way! Throw your own.


Y: Don't be ridiculous. Mine is brand new. Just give me your hat!


M: OK. You can have mine.


Y: 还是 Marc 好。I have another question. 刚才一个队有五个队员,另一个队有四个。太不公平了。


M: That's because the first team was on a power play.


Y: what is a power play?


M: If a player breaks a rule, he has to sit in the penalty box


Y: 犯规的队员要坐到受罚席。


M: Right. the player who breaks a rule has to sit in the penalty box for a few minutes. So the other team has an extra player and is on a power play.


Y: On a power play, 就是比对方多一个人,所以实力更强。


I have another question.


M: Yang Chen, now I do realize you know very little about hockey.


P: She knows very little about any sport.


Y: Patrick, Penalty Box.


A: Wow! I've never been to a hockey game. Do people really throw their hats to the ice?


B: The Canadians probably do! Hockey is a big thing up there. But here in America, we love your hats and we want to wear them after the games.


A: Haha. 我倒挺想去看场冰球比赛。


B: Really? I can treat you to a hockey game--my New Year present to you!


A:Really? That gift is right up my alley! 正合我意! 太谢谢啦!


B: You're welcome!


A:好了,节目时间差不多了,这次的撰稿人是晓北,编辑是蔚然。同学们,我们下次的美语训练班再见!


B: Bye! Merry Christmas and Happy New Year!


A:祝大家新年快乐!

  • holiday [´hɔlidi] 移动到这儿单词发声  n.假日,假期,节日   (初中英语单词)
  • severe [si´viə] 移动到这儿单词发声  a.严厉的;苛刻的   (初中英语单词)
  • obvious [´ɔbviəs] 移动到这儿单词发声  a.明显的;显而易见的   (初中英语单词)
  • actually [´æktʃuəli] 移动到这儿单词发声  ad.事实上;实际上   (初中英语单词)
  • traffic [´træfik] 移动到这儿单词发声  n.交通,运输   (初中英语单词)
  • definitely [´definitli] 移动到这儿单词发声  ad.明确地;绝对   (初中英语单词)
  • alcohol [´ælkəhɔl] 移动到这儿单词发声  n.酒精;醇   (初中英语单词)
  • candidate [´kændideit] 移动到这儿单词发声  n.候选人;投考者   (初中英语单词)
  • whatever [wɔt´evə] 移动到这儿单词发声  pron.&a.无论什么   (初中英语单词)
  • discipline [´disiplin] 移动到这儿单词发声  n.纪律;训练   (初中英语单词)
  • midnight [´midnait] 移动到这儿单词发声  n.午夜;漆黑   (初中英语单词)
  • security [si´kjuəriti] 移动到这儿单词发声  n.安全;证券;抵押品   (初中英语单词)
  • origin [´ɔridʒin] 移动到这儿单词发声  n.起源;由来;出身   (初中英语单词)
  • computer [kəm´pju:tə] 移动到这儿单词发声  n.计算机;电子计算器   (初中英语单词)
  • guilty [´gilti] 移动到这儿单词发声  a.有罪的;心虚的   (初中英语单词)
  • planet [´plænit] 移动到这儿单词发声  n.行星   (初中英语单词)
  • research [ri´sə:tʃ] 移动到这儿单词发声  n.&vi.调查;探究;研究   (初中英语单词)
  • maiden [´meidn] 移动到这儿单词发声  n.少女 a.未婚的   (初中英语单词)
  • responsible [ri´spɔnsəbəl] 移动到这儿单词发声  a.尽责的;责任重大的   (初中英语单词)
  • mixture [´mikstʃə] 移动到这儿单词发声  n.混合;混合比;混合物   (初中英语单词)
  • sentence [´sentəns] 移动到这儿单词发声  n.判决 vt.宣判;处刑   (初中英语单词)
  • secrete [si´kri:t] 移动到这儿单词发声  vt.分泌   (初中英语单词)
  • player [´pleiə] 移动到这儿单词发声  n.游戏的人;选手   (初中英语单词)
  • desperately [´despəritli] 移动到这儿单词发声  ad.绝望地;拼命地   (高中英语单词)
  • senior [´si:niə] 移动到这儿单词发声  a.年长的 n.前辈   (高中英语单词)
  • learned [´lə:nid] 移动到这儿单词发声  a.有学问的,博学的   (高中英语单词)
  • playground [´pleigraund] 移动到这儿单词发声  n.操场;运动场   (高中英语单词)
  • handful [hændful] 移动到这儿单词发声  n.一把,少数,一小撮   (高中英语单词)
  • refrigerator [ri´fridʒəreitə] 移动到这儿单词发声  n.(电气)冰箱   (高中英语单词)
  • stubborn [´stʌbən] 移动到这儿单词发声  a.顽固的;坚持的   (高中英语单词)
  • magician [mə´dʒiʃən] 移动到这儿单词发声  n.魔法师;妖道;术士   (高中英语单词)
  • ridiculous [ri´dikjuləs] 移动到这儿单词发声  a.荒谬的;可笑的   (高中英语单词)
  • penalty [´penlti] 移动到这儿单词发声  n.刑罚;惩罚;障碍   (高中英语单词)
  • catastrophe [kə´tæstrəfi] 移动到这儿单词发声  n.大灾难;(悲剧)结局   (英语四级单词)
  • reconstruction [,ri:kəns´trʌkʃən] 移动到这儿单词发声  n.重建(物);修复   (英语四级单词)
  • weekend [´wi:kend, ,wi:k´end] 移动到这儿单词发声  n.周末休假   (英语四级单词)
  • trivial [´triviəl] 移动到这儿单词发声  a.琐碎的;不重要的   (英语四级单词)
  • designate [´dezignit, -neit] 移动到这儿单词发声  vt.标明;任命   (英语四级单词)
  • episode [´episəud] 移动到这儿单词发声  n.插曲;一段情节   (英语四级单词)
  • calling [´kɔ:liŋ] 移动到这儿单词发声  n.点名;职业;欲望   (英语六级单词)
  • taking [´teikiŋ] 移动到这儿单词发声  a.迷人的 n.捕获物   (英语六级单词)
  • holding [´həuldiŋ] 移动到这儿单词发声  n.保持,固定,存储   (英语六级单词)
  • annoying [ə´nɔiiŋ] 移动到这儿单词发声  a.使人气恼的;讨厌的   (英语六级单词)
  • inviting [in´vaitiŋ] 移动到这儿单词发声  a.动人的   (英语六级单词)


  • 文章总共2页

    章节正文