就像现在,我很想她
我真的很想她.
你知道这是谁吗?
这就是她
哦,天啊,看她睡觉的样子
哦,我太爱她了
哦,我要把她叫醒
哦,不要, 瑞秋, 不要,
千万不要叫醒睡觉的小孩
我想做什么就做什么,
她是我做出来的
来吧,小宝宝
瞧!
我可不想说我已经提醒过你
可她还真按照我说的去做
哦,对不起,妈妈向你道歉
接着睡吧
接着睡吧
真让人伤心,是不是?
是呀
我们还得在这儿待多久?
好吧,如果所有人都同意,
问题就解决了
钱德勒
钱德勒?
是
你同意吗?
同意
那么,问题解决了
钱德勒将会管理我们在塔尔萨的分公司
你会爱上俄克拉荷马的
哦,天啊, 我们已经喂过她,
给她换过尿布,也拍过她了
哦,试试这个!
"让时间倒回,听菲比的话"
好的,这儿有个方法
抱紧你的孩子,快速的左右摇摆她
好的
起作用了!
哦哦,不,只起了一点作用
哦,天啊,我该怎么办,
它已经哭了一个多小时还停不下来
唔, "她", 瑞秋, 不是 "它"
#VALUE!
是的,我还不太确定
哦,天啊, 我已经控制不了了
是呀, 不是开玩笑,
这正说明了和罗斯上床没什么好处
嗨,冈瑟, 我要几个蓝莓松饼带走
尿片吗?
是的
那么,瑞秋生的是你的孩子?
是的,你能相信吗?
不
我还是不能相信她和你上床
啊?
噢,你是说...
嗯?
嗨.
罗斯,我知道你还在生我的气
可我们必须谈谈
哈,实际上没什么好谈的
好吧,好吧
可我还是要说,
从技术上来说,我并没做错什么
什么!
你没做错什么?!
我是说从技术上说我没有...
好吧,我们撇开你"不小心"捡到
我祖母的戒指这件事不说
可你还"不小心"向瑞秋求了婚!
看,
每当人们做这个动作时
我都不明白这是什么的意思
你要说什么?
我不太明白的是,你不能跟瑞秋说
但你为什么也不能对我说?
哈? 你有一整天的时间可你没有!
我是应该告诉你
"对不起"
你做错了, 乔.
我要走了
不, 罗斯!看, 罗斯, 我们必须解决这件事.
把包给我
不,我真不知道做什么好
真对不起
-乔伊!
-你应该大骂我一顿
或者打我一顿
我不会打你的
为什么?你会感觉好些的,
我也会感觉好些的。
我知道你想这么做,我能从你的眼中看出来
不,我不会打你的
只打几下
不.
就几下.
不!
就打几下.
把包给我.
不,打我
把包给我.
打我.
乔伊,把包给我
打我!
乔,我没和你闹着玩
打我,来打我呀
打我!过来打我!
你这个混蛋!!
对不起!这是条件反射!
天啊, 真痛!!!
这是控制不了的! 当拳头向你挥来,
小子,你瞧...
你没事吧?!?
你这个混蛋!!! 你怎么不躲开?
我们是不是应该在
去医院的路上讨论这件事?
好的,好的,也许在那里他们
可以测一下你的反应能力
"哦"
再喂她一次
我已经喂过她了
我知道,所以我说"再"
好吧,我们不能一直这样束手无策
是呀, 这正是她的目的.
莫妮卡我能出去和你说两句吗?
哦不, 亲爱的,你们在这里
我去检查一下尿片
菲比你一起来吗?
哦我就待在这儿.
实际上这是夫妻之间的事情
早知道我就嫁给钱德勒了
好吧,怎么了?
是这样的,我们不是一直都
想去巴黎住一年吗
你可以学做法国菜,我可以写作...
我们可以在沙滩上野餐
品尝波尔多葡萄酒...
是呀...
好的, 你知道人们把塔尔萨称作
俄克拉哈玛的巴黎吗?
什么?谁这么说?
从没去过巴黎的人
接下来你要说什么?
我们要搬到塔尔萨去!
什么?
McKenna女士,我的老板
她让我去塔尔萨的分公司当主管
因为我睡着了,所以我同意了
塔尔萨,俄克拉哈玛!
多好的一个地方呀,
是不是?
钱德勒, 我甚至连音乐剧
俄克拉哈玛都不愿意看
真的,那里的清晨多美好呀
你想告诉我你要去俄克拉哈玛?
还是你想告诉我你是同性恋?
好吧,不管这些了,你是不是加薪了?
不,没有,
但他们会租给我们一辆福特车
我还是去拒绝了吧
谢谢
爱玛怎么了?
噢,她肯定是误会了,
她以为她要搬到塔尔萨去
您有时间吗?
我有些坏消息要告诉你
我可能去不了塔尔萨了
什么?
实际上,这很可笑.
今天早上开会的时候我睡着了,
所以当我同意去塔尔萨时,
我根本不知道自己在说什么
你睡着了?
因为我一晚上都在担心这个会议
是不是很可笑?
反语?
一点都不可笑,是的
其实是这样的
我回家告诉了我妻子这件事
她不想去
其实,真的,我爱塔尔萨
塔尔萨就像天堂
塔尔萨就像意大利
请别把我调到那儿去!
钱德勒,我...
不! 不 不 .. 你瞧, 卡洛,
我能叫你卡洛吧?
你的名字是叫Elaine?
噢,你儿子的这张照片真不错
很健壮 ...
其实这是你女儿的照片,是不是?
哦,她长得真可爱
我喜欢下巴比较大的女孩
我会在塔尔萨给你打电话的
嘿, 你还好吧?
我的拇指断了.
你的拇指,
看起来很奇怪
你的姿势对吗?攥个拳头.
等会儿吧.
罗斯,我真觉得很对不起
你知道吗, 你可以走了,
我得在这儿填一下表格
你需要我来帮你吗?
是不是我这个
畸形的爪子看起来有些问题?
姓名?
我知道是罗斯,
但它是什么的简称?
你知道就像, 就像罗塞尔
或者罗斯泰佛
就是罗斯
太好了
生日?
你知道我的生日.
是啊, 五...九月....
十月十八日.
职业?
恐龙.
实际上我是个古生物...
就恐龙吧?
这个爪子不是.
好的,你的紧急联络人是谁?
嗯,你写瑞秋吧.
好的, 关系?
天,这可需要些时间.
就写.. 嗯...就写室友吧.
天呀, 你们的关系绝不只有这些!
我是说,你会和她在一起吧?
我可没这么想过.
可我们都觉得你们应该在一起
是的, 我也是这么想的,
可后来她却说要嫁给你
来吧, 罗斯,那完全是个误会!
她刚生完小孩,
她很害怕自己带孩子,
她会答应任何人的求婚的.
是呀,她也是这么说的
那么?
可我不想只是任何人.
哇.
你知道吗, 我觉得这么做比较合适,
我是说我不知道自己
到底是怎么想的,
回到我们原来走过的老路上去.
也许我们可以成为好朋友
真的?
是的.
你觉得这样比较好?
是的. 我的意思是,我们一直都希望这样
如果你有这个打算,
那你就得坚持下去
所以我说这是个打算,明白吗,
明白.
你知道吗,
对瑞秋来说,我觉得你决不会
只是"任何人"
这次你做对了!
"谢谢"
我的天啊! 她哭了多长时间了?
一个多星期了吧.
好吧, 看起来没什么大碍了
所以我要走了
别走! 求你了
我们在一起比较好吧
好吧!
瑞秋, 换个姿势抱抱她
我已经尽我所能了
谁愿意来试试?
好吧,我来试试,看!
好吧!
你来试试.
嘘! 怎么都不管用!
天啊,你们说我该怎么办
我连自己的孩子都哄不了!
我真是个不称职的母亲!
你是个新手,
你会越来越好的,
想想你第一天工作的情景.
我的意思是, 虽然事情并不简单
但是你可以克服的
可我觉得穿得性感一些
在这里一点都不起作用
我的天啊,谁来哄哄她
我来试试,来吧
我得去一下洗手间.
我得去对着枕头大叫几声.
Bouncy baby, Bouncy baby,
Ooh baby baby, Ooh baby baby, Ooh baby baby.
我失去听觉了?
起作用了!
Ooh baby baby baby, ooh baby baby baby!
你肯定是个床上好手.
我简直不敢相信, 她睡着了,
我哄她睡着了,
我肯定是有什么魔力!
我又能听到汽车和鸟叫声了
我又能听到我思考的声音了!
开个玩笑
天啊!你哄得她不哭了!
是呀, 我是超级姑妈莫妮卡!
你真是个职业小孩停哭者!
我就是!!
你不能再离开这儿了!
你说什么?
这是你的新工作,
日日夜夜,
她一哭我就会需要你.
多谢你不是什么事都需要我
那好吧, 超级姑妈待会儿见!
瑞秋,这需要六至八个月
听我说,我得去睡一会儿
什么?
书上说当孩子睡觉的时候,
妈妈也应该去睡一会儿
所以...
嘿!
我们刚把她给哄着了
这里不能喊叫吧?
不会...
我们要搬到塔尔萨去
什么!
我听不清.
嘿!
你去那儿了?
你怎么了?
我和乔伊出了点小问题,
如果你担心的话
你可以去看看他
噢不罗斯!这不太好,
我们必须谈谈乔伊这件事
坐下好吗.
我们必须得把乔伊这件事给解决了,
我从来没有真的想嫁给乔伊,
你明白吗?
是的
你知道我真真正正想要的
是什么吗?
是什么?
我想睡会儿觉,
我想吃点东西,
我想洗个澡,
我是说在她醒了以前,
我们必须把这些事情再做一遍.
好吧
我有些事情要告诉你,
爱玛并不简单.
好吧, 这就是我想说的.
要我来吗?
不,不用了
莫妮卡!
来了! 来了!来了! 来了!来了!
你知道吗,我一直在想这件事
我得告诉你
这不是我的错,
这是很自然的条件反射
嗨, 你们在说什么?
好吧看, 如果我这么做你会怎么样??