当然是玫瑰。
不过,我觉得那样太过于喜庆了。
所以绝对要选百合。
哦,天哪!我们真是心有灵犀。
嗯哼!
伙计!伙计!你们得让我睡会儿!
我可发火了!
乔伊,对门就有一张好沙发!
没错,是很好,而且不是
鸭子呕吐过的地方!
什么?
算了,我走了!
乔伊,鸭子到底怎么了?
我不知道!但是它没吃你的面霜!
嗨,小鸭子,感觉怎么样?啊~~~
那面霜里到底有什么?
哦,可真软。枕头套!
泽尔达望着扫烟囱工。她父亲,神甫,
"神甫?"
一小时内都不会在家。
她的欲火在燃烧。
她把警告丢到了脑后,伸出手去握住了他的...
喔!喔~~~!
这是本黄书!
呃,菲比...
哦,罗斯,嗨。
菲比,你在干嘛?
抱歉,我现在有客户。
菲比!
好吧,我们到外面去说。
菲比,你不能在我的公寓里给别人按摩!
那有什么大不了的?
我在莫妮卡和钱德的房子里也做过!
那他们知道吗?
好吧,听着,罗斯,你到底想怎样?
听着,这是我的家,我要想来就来,想走就走!
好吧,那我另找一个地方做我剩下的客人。
我只是不明白这有什么大不了的!
大不了的地方是我不想在我的公寓里
有一个光屁股还油乎乎的陌生人
妨碍我玩拼图...喝啤酒,冰啤酒!
嗨,乔伊,在干嘛?
打扫卫生。怎么?让你兴奋了?
没。
嗯,那如果我扫烟囱呢?
乔伊,你吃了我的面霜吗?
你去哪了?神甫一小时内都不会回来的。
乔伊,你从哪学来这词的?
你说呢,泽尔达?
你看了我的书?
我看了!
乔伊,你,你到我的卧室里干嘛?
好吧,我很抱歉。我只是进去打个盹,
我知道我不该这样,但你有本黄书!
哦!你,你知道吗,我不在乎!
我才不会觉得害臊呢。女人看点
色情小说根本就没错。
这只是女人在性方面的一种健康表达,
而你,是永远也理解不了这一点的。
你有本黄书!
你好。
嗨,菲比在吗?
呃,不,不在,她,她今晚出去了。
哦,倒霉。
这个,有什么我可以帮你的?
喔,不知道。你是按摩师吗?
是,我是。
太好了!爸爸!
太谢谢你了,我过一小时来接他。
钱德,你告诉你父母说你订婚的时候,
他们肯定在发抖。
哦,是啊,也许我该打个电话告诉他们。
我记得我们第一次订婚的时候。
哦,我可不记得听过这个故事。
哦,爸爸,你真的不用...
我让朱迪怀孕了。
我到现在还不知道是怎么回事呢。
你不知道是怎么回事?
你的狗以为我的子宫避孕帽是个嚼的玩具!
多感人的故事啊。
至少你不是在你五年级的万圣节
晚会上头一回听到这个故事。
什么话!他们想听一个可怕的故事!
不管它,我们的婚礼计划挺让人兴奋的。
我猜很快我们就会从莫妮卡婚礼基金中
提一大笔款。
怎么了?
杰克,你告诉她,我做不来。
怎么了?你们还存着
莫妮卡婚礼基金呢,是不是?
是的,不过如今,我们把它称作海滨别墅。
我真不敢相信你们花了我的
婚礼基金去买海滨别墅!
宝贝,真抱歉,我们只是觉得你过了
30岁才结婚的话,你应该自己付这笔账。
可我23岁的时候你们就买了海滨别墅!
也就是说你有了七年的海滨娱乐,
这可是无法标价的,宝贝。
不过我们还是为此感到很抱歉。
你和理查德约会的时候我们又开始存钱,
结果你们吹了,于是我们就重新装修了厨房。
那我和钱德开始约会的时候呢?
那是钱德!我们压根没想过他会求婚!
很明显我在开始吃饭时没有喝够。
真不敢相信!那我的婚礼就没钱了?
我们本来还有些钱的,如果你老爸
没觉得通过互联网卖冰是个好主意的话。
那看上去似乎是个很简单的主意。
是傻,杰克,那个词应该是傻。
好了,够了!我不想再听到这个了。
祝好运,钱德。
好吧!现在,我打算开始按摩了。
靠,真他妈软。
真不敢相信。
你觉得你父母能帮忙支付一些吗?
我不知道。我妈把她的钱大都花在第四次
婚礼上了。她要把剩下的存起来准备离婚时用。
我爸多出来的钱是他存下来每年去
多丽屋主题公园的。
晚饭时怎么了?
我父母把我们婚礼的钱花掉了!
哦!天哪!你们都吃了些啥?
等会儿,没钱了?这可真糟糕!
你们可能要在,某个休闲中心结婚了!
亲爱的,会好起来的。
不!不会!不会好起来的!
糟透了!没有摇摆乐队!没有百合花!
不,你知道吗,会好起来的。
我是说,你不一定非要这种
意大利式的乡下宴会。
你知道吗,你也不需要这种定做的,
有着新古典风格的胸衣,像个女公爵
一样的绸缎礼服,你可以穿现成的。
我说,真的会好起来的。最重要的是
我们互相相爱,而且我们要结婚了。
你理解穿现成的意味着什么吗?
我说,你们干嘛不自己付这笔帐呢?
怎么付?我没啥钱。
呃,我有一些。
有多少?
这个嘛,接近于...
哇!你不是在哄我吧?
什么嘛,到底是多少?
足够婚礼的 A 计划。
哦!真的?
你真伟大,你这小钱箱!
我是说,这些钱正好够我梦想中的婚礼!
哦,你们真是天生一对。
等会儿,你们不是说要把这些钱
全都花在婚礼上吧?
啊,正是!
呃,这些钱我存了六年,有些已经预订好
以后的用处了,可不只是为了一次晚会的。
喔!你好,小帅哥。
这是我们生命中最特别的一天。
不是,我也知道这一点,亲爱的。
但我不会在一次晚会上就把钱花光。
亲爱的,嗯,我爱你,但你再把我们的
婚礼称为晚会,我就不邀请你来了。
听着,我们总是可以赚更多
的钱的,不是吗?但我们只会结一次婚。
听着,我理解,但我不得不脚踏实地。
好吗?回答是--不行。
你不得不脚踏实地?
是的!没错!
喔,有钱又抠门。我总算
找到一个可以共度一生的钱德了。
嗨,瑞秋。
乔伊。
嗨,瑞秋,你闻到烟味了吗?
啊哈,了解,烟,烟囱,擦烟囱工,
很好笑,哈哈。
不不不,我是认真的。你没闻到吗?
有东西着火了。
没,我啥都没闻见。
哦,你知道吗?也许只是你的欲火在燃烧。
嗨,你们,你们在聊什么?
没啥!
靠,这咖啡是凉的!嗨,瑞秋,
你介意我用你的欲火热一热它吗?
真不敢相信你告诉他了,乔伊!
我猜你是在我们分手之后买的那本书,嗯?
啊哈,是的,因为和你在一起的时候
我把第一本都翻烂了。
哦,是吗,是吗?呃,我和你在一起
的时候,我读了成吨的色情杂志!
吃饭呢?
罗斯!你怎么可以对一位老人这样!
失陪,女士们。
你说啥?
记得我的按摩客户,亚瑟吗?他女儿
打电话说今天下午有个为我工作的
家伙给他做了一次怪怪的按摩。
我给他做了一场极其专业的按摩!
他说你用木头勺子戳他。
好吧,那不是,呃,传统按摩。
但我确实用一双筷子给他做了指压,
我还用拖把轻柔地给他扫背了呢。
得了,他再不来了!懂吗?
你让我每周损失了八十块钱!
嘿,知道吗?这是你的错!是你
没有跟他重新约一个时间。
哦,是我的错?
你又不是得非给他按摩不可!
你可以让他回去!
你可以不用把些垃圾在他背上滚来滚去的!
他说他喜欢那样!
哦,你是对的,你是对的。我很抱歉。
伙计,你为啥要给一个老人按摩呢?
他女儿很惹火。
了解。
嗨。
嗨。
听着,嗯,我想过了,我要你把所有的
钱都花在婚礼上很不公平。我是说,
你工作,你工作地很辛苦才赚来的。
哦。
哦,你就是为了它们而工作的。
听着,我也想过了,很抱歉。
我想我们应该把钱都花在婚礼上。
真的?
是,我在脚踏实地。
听着,我求婚时说过我会做
任何事让你开心。
如果举行一场完美的婚礼使你开心的话,
那这正是我们要做的。
哦,你真好。
哦,不过等等,那我们的,
我们的未来和其它东西怎么办?
哦,忘掉未来和其它东西吧!
我们只要两个小孩,知道吗?
我们挑一个最喜欢的然后让他去读大学。
你想过这些了?
是的。
我们本来会有几个小孩?
嗯,四个,一个儿子,一对
双胞胎女儿,又一个儿子。
你还想了些什么?
嗯,像我们住在哪里呀,知道吗?
比如城外的一个小地方,我们的
孩子们可以在那里学着骑自行车什么的。
知道吗,我们可以养只猫,在它脖子
上拴上铃铛,当它从小门中进出时
我们可以听到铃铛响。
当然了,我们还要在车库里有个
房间给乔伊养老。
你知道吗,我,我不是想要一场
盛大的,奢华的婚礼。
你想的。
不,我想要你刚才说的一切。
我想要一场婚姻。
真的吗?
啊哈。
我真爱你。
我爱你。
嗨,听着,你刚才说起我们的未来时,
你提到猫,但其实你是说狗,是吧?
哦,是的,绝对!
哦,那很好。
你好,泽尔塔。
你想扮成谁?
神甫!
可你知道神甫是什么吗?
类似守门员,对吗?
对。听着乔伊,够了,好吗?你不停
开这些乏味的玩笑和这些差劲的影射,
它...我不是...它们一点儿也不好笑!
好吧,抱歉。瑞秋,我,瑞秋,我很抱歉。
行了吧,我很抱歉!也许我应该补偿一下,
比如,在谷仓里粗野地占有你。
够了!你知道吗?就这么办!
你想做吗?那我们就做!
啊?
没错,我想和你做!
我一直在挣扎着抗拒,
但你刚才说的对。
我-我-我说的对?
是的!哦,这个身体我想了很久了!
这个身体?
是,没错!来吧乔伊,上我吧!
嗨,你说话开始像第七章
那个屠夫的老婆了。
哦,来吧,别让我等了。把衣服脱了!
但要戴着头盔,因为我要你粗野地上我!
我不想做,我怕怕。