Rachel: I know. (Starts to cry) Yeah, see, there's so much to do and I have so little time to do it in.
CLOSING CREDITS
[Scene: Central Perk, Chandler, Joey, and Phoebe are reading a book about things to do whilst in London.]
Chandler: All right, check it out. Check this out. It says here that there's a place you can go to rent videos of all the museums! (Reading from the book.) "It's almost as good as being there."
Joey: It's better! You can't go to a museum in your underwear!
Chandler: Well, You could, but... probably just the one time.
Joey: I bet we could get videos of all the sites, get a VCR in our hotel room... we'd never even have to go outside!
Chandler: If we do that, we gotta get Die Hard.
Joey: Oh-ho! I bet the British version is gooooood!
END
421 邀请
你感觉得到吗?突然间发生了这么多事
我知道,罗斯要结婚了。
菲比正在创造新生命。
每个人好像都有事情做。
可我们却只是坐在这儿!如果我死了,
恐怕人们只有从椅子上的屁股印里知道我做了些什么!
所以,我们要找点事做,一些有意义的事情!
我们可以攀登珠穆朗玛峰。
不,我们要做有意义的事情,不是愚蠢的事情。
不,不,不,我们当然可以做,
我看一个广告说每天都有人做这样的事情。
为什么不?我们就做这个,不过是些峭壁罢了!
Yeah! / 我们去攀登珠穆朗玛峰,并且在上面坐出我们的屁股印!
Hey! / Hey!
发生了什么?
我们准备去攀登珠穆朗玛峰 / 是的!
真的吗?Yeah, 但你知道吗?
这要花费6万美元和面临生命危险。你会死在那里!
Yeah, 那么。
那我们去看攀登珠穆朗玛峰的录影带吧。
Yeah, 而且我们那样做的话就不会冒生命危险了。
当我们去租这个录影带的时候,
你知道我们还可以租到什么?虎胆龙威!
Oh, 我想起来了,珠穆朗玛峰的录影带只能邮件订阅。
Oh, wellˇ
所以你们决定待在这儿陪我。
Yeeeeahhhh. / Yeah. Yeah.
但我要告诉你,总有一天我们要做些大事,
还要再看一遍虎胆龙威!
是的,我们一定会。
你是怎么想的,我们要不要邀请你的内森叔叔?
oh!没有人喜欢内森叔叔, 他永远都不会有钱到伦敦参加婚礼的。
所以我们。。。邀请他。 看我这些写的怎么样?
Yeah, 不错。/ 是吗?
如果有人问是谁写的,我们就说是本写的。Oh! 你邀请瑞秋了?
当然。有什么问题?
邀请瑞秋?/ 怎么?
我认为婚礼的时候如果你以前的女朋友也在场,
会有些不合适吧。
等一下。你认为我们不应该邀请瑞秋?
不,我也非常喜欢瑞秋,只是我觉得那会使你有些尴尬。
但这是你的决定,我没有意见。再来杯茶吗?
是的,再来一杯。 / 你还好吗?
Huh? 我没事, 随便你倒吧。
我不想一个人生活,我想。。。想快点再结婚。
那。。。我想要一百万美元。
瑞秋?!
Oh,莫尼卡是你!
Okay,各位,这是瑞秋,另一位在林肯中学生存下来的人。
这是我的朋友,钱德勒,菲比,乔伊,
你还记得我哥哥罗斯吗?
当然记得,你好。
你也许不知道,在中学的时候,我曾经非常的对你着迷。
我知道。
你知道!我以为你仅仅当我是莫尼卡令人讨厌的哥哥。
我也是这样认为的。
Oh.抛开别的不谈,如果我约你出去,
你不会感到意外吧?
Yeah, 也许。。。。。。
Okay... 也许我会的。。。。。。
我相信有更好的爱情等着你。
真的吗?/ 当然。
罗斯,你太好了。
想都不要想!
我有一个问题,事实上并不是一个大问题。
OK. 已经很长时间了,我想。。。
Ohhh!!!! / 是的,是的,就是那个。
看看那只可爱的小猫。
什么?
歌词:I'm on top of the world, looking down on creation and the only explanation I can find...
听着,女士,如要你想要这个手推车,你就连我一起推着吧!
你看到了吗?
你真难以置信!女士们,先生们,全新的瑞秋诞生了。
没有你的我是办不到的。
我要看看烘干机里还有没有衣服?我很好,我很好。
你甚至没有权利告诉我你喜欢我。
什么? / 因为我和茱丽相处的很好。
没有这感觉之前我也过的很好。
你认为看到你和茱丽在一起我心里好受吗?
问题是我现在不能接受你了,太晚了,
我现在和茱丽在一起,我们很快乐。
那好,继续你快乐的爱情吧
Fine. / 我也不需要你的怜悯。
好。
你有没有意识到,这是我这一生第一份重要的工作。
这也是我这一生第一份我自己喜欢的工作,
如果你不明白的话。。。
不,我明白。我有过这样的经历,我也为你高兴,
但我厌倦了你的工作疏远我们的关系。
我不知道怎么做好?
你要我怎么样!
这一切和马克有关吗?
难以置信。 / 那么就是和他无关了。
我们不能一次次的因为这个吵架,罗斯你太过分了!
我过分?你要我怎么做才不过分!
我不知道,也许。。。也许我应该分手。
好,这样才对,和马克分手,我们都冷静下来,让事态平静。。。
不,是我们分手。
我们为什么要这么急?
你还记得昨晚我告诉你我女朋友的事吗?
现在情况有了改变,也许她愿意和我和好了。我找到了。
这太好了!
Yeah! / 希望你和你女朋友和好。
谢谢你。嗨,嗨,瑞秋!!!!
嗨,你看到我给你留的信了?
是的,你非常的准时。
你现在怎么样想,我们可以和好吗?
当然,我们和好了。
Ahhhh!!
我要你离开这里!
不,我不会走,我要和你谈谈。
既然你要谈,那么她是个怎么的女孩?
Uh-oh. / 什么?
她比我好吗?
不要回答这个。
你说你要和我谈谈,
我们就从这个谈起,她是个怎么的女孩?
她。。。。。。
糟糕透了。/ 糟糕透了。
她不好,她没法和你比。
她和你不同。
比我好?
我不喜欢这样比较。
什么! Okay, okay, okay, okay.
。。。当你承认那些事是你不对,
就证明你不会再犯同样的错误了。
但我妈妈从不这样想,
她总是说:只要犯了一次,就会再犯第二次。
真希望我们没有浪费这四个月,
但如果这些时间能让你认识到自己的错误的话。。。
那是因为我们分手了!!!!!!
你看起来真的喜欢她。
也许我真的喜欢她,但我们事先说好只做两个星期的朋友,
没人会为这段感情负责。
罗斯,她整晚都在向你的朋友打听你的事情。
看你和莫尼卡的影集,
你还认为这仅仅是因为你们这段两个星期的感情?
你认为?
还有14个小时爱米莉就要到机场了,
可你却还在这儿和一个28岁,肿着嘴唇的拉拉队长浪费时间。
也许你是对的。/ Yeah.
难以置信!我的哥哥就要结婚了,
而且是在伦敦,太浪漫了!
想得真周到!还有纸巾,婚礼的时候莫尼卡一定要哭的。
手帕? "不,这是我的请帖。."
看,真可爱,我这封是本写的。
Hello! / Hey! / Hey!
Hey! Hey, 你收到罗斯婚礼的请帖了吗?
没有。
别着急,我可以带一个同伴,我带你去好了。
我真嫉妒你们可以去参加婚礼!
我不相信他们说怀孕六个月就不能做飞机了。
我不清楚这个。/ 我也不清楚。
我知道!我当然不会知道了,看你吃惊的。
你们在做什么呢?
Heyyy. / 我们什么也没做。
这是什么?是罗斯婚礼的请帖。
也许那个才是我们要藏起来的。
不,你们不必那么做,我真的为他们高兴,我没事的。
我了解你的处境。 / Yeah.
瑞秋,你要去参加婚礼吗?
我还没有打算好要不要去。
难道这是一次集体活动?只要我们中一个不去,
我们就都不去了?我已经买好飞机票了。
你如果真的去的话会很尴尬的,好好考虑一下。
我会好好考虑的。
这是谁送的?
罗斯。
Oh... Oh my God. 他还记得。
记得什么?
几个月前,我们路过古董店的时候,我看到这枚别针。
我说我小的时候我奶奶有一个这样的别针,
我很喜欢。没想到他记在心里了。
这枚别针很漂亮,一定花了他不少钱。
我真不相信他这么大方。
罗斯当然会,
他还给他的同性恋女友买过一个昂贵的水晶鸭子。
你说什么?
F-hah.... flennin..../ Oh.... my God.
Oh my God.
罗斯和我曾经是校友。
但我们之前从没用见过面,
当我到了中国,你猜谁负责挖掘工作?
茱莉!茱莉!太奇妙了。
那感觉就好像踢断你的腿,拧断你的脖子?
你太好了。不不,你先挂电话。好,一,二,三。
你还没有挂电话。 / 她还没有挂电话。
不,不,还是你先挂电话。你先挂。
罗斯。是我瑞秋,我只想说现在一切顺利。
我和你完了,完了,或者像别人说的那样,我们结束了。
瑞秋,你的电话。
Oh my God. 罗斯,挂上电话,不,不要接电话。不要接电话。
我们分手了? / Ohhhhhhhh God.
Wha... 你和我分手了?分手?
Ohh, ohh. / 那我们是什么时候开始的?
基本上,不久以前,我对你有点感觉。。。
我快要站不住了。
他和茱莉分手了,快点拥抱一下,你们可以在一起了。
这是真的吗?
是真的,其实我一直都是喜欢你的。
Oh, god. / Ohhh.
我很抱歉我今天晚上还要在这里工作。
没关系,你值得等,不只是今晚。
Ah, oh God. Oh, 你没事吧。
什么,没事,你刚才是压在果汁盒子上了。
阿甘!告诉我你没有对瑞秋说我和那复印店女孩的事。
我很抱歉,难道我不该说?
是你先说要分手的,记得吗?
是的,但是因为我当时生你的气,不是因为我们没有感情了。
你还爱我? / 不。
你是什么意思?你想我们再和好吗?
不!也许。我不知道该怎么做?
什么?!/ 我只是,只是。。。
我不能相信我曾经还想我们可以和好如初!
我们现在真的完了。
那太好了!
你要知道,这次我们真的完了,
不是每个人都可以有我这样女朋友的,你损失大了。
我就知道!!!
瑞秋就要出来了,看她今天多漂亮!
Oh my God.
你还记得吗?这是我们准备去参加毕业舞会。
Oh. / 我们没有必要看这么老的录影带。
不,我们喜欢看。
给莫尼卡拍几个镜头,莫尼卡呢?
你怎么把镜头放大了?
闭嘴,你不知道镜头前人会显得比平时重10磅。
那么当时有几个镜头对着你呢?
爸爸,快关上摄影机。
我已经关上了,对吗,罗斯?
那时的罗斯真帅啊,
我不能一个人去参加毕业舞会的,我的舞伴来不了了。
要是你不去的话,我也不去了。
我有个好建议,你可以和瑞秋一起去参加毕业舞会。
好了,我们已经看够多了,现在关掉吧。
不,不要关。./ OK, 你们看,我可不要看。
来吧,孩子,快去。/ Ahh, 你看起来太帅了。
快去吧。
我准备好了。
瑞秋,准备好了吗?你的白马王子来了。
再见。
亲爱的,怎么关掉这个摄影机。
我真不敢相信你竟然那么做了。
Yeah, 是的。
看,他就是她的那只龙虾。
Nooooo. 你真的不准备去了?
Yeah.这太难了,要知道,
这是罗斯的婚礼,我怎么能看得下去。
也许这样最好,而且,我们也得有人留下来照顾菲比。
她现在已经怀孕六个月了,
它需要有人帮她穿鞋,有人把她送的医院生孩子。
你没有汽车,而且你的执照也被吊销了。
我知道,只是必须有人做的,而且我也有时间做。
看这个,伦敦有家出租店可以借到所有关于博物馆的录影带。
上面说"比你亲自去博物馆还要真实"
太好了,要知道你不可能只穿着内衣去博物馆的。
的确如此,但事实上,有一次你这么做的。
我们可以把录像带全借来,
在旅馆的房间就可以参观全伦敦的博物馆。
而且我们还可顺便看一遍虎胆龙威!
Oh-ho! 听说英国版本的虎胆龙威更好看。