酷兔英语
文章总共2页

自由女神像啦,帝国大厦啦…


哦,那些滥地方。


那些地方的人总是挤的满满当当,跟牛群似的。


还有,那儿总是有些傻瓜学牛叫。


唔,要是那这么惹你烦,你干吗也那么做呢?


哦,嗨,谢天谢地,你才晚了30分钟。


Ross…


不用多费口舌,我肯定你有个好借口。


是什么,美发预约?修指甲还是Barney's大降价?


我爸爸得了心脏病… 在我逛Barney's的时候。


哦,我的上帝。


亲爱的,我很抱歉。


他还好吧?


是的,他们说他会好的。但他还是得服药静养。


好吧,我跟你一起去长岛,你现在不能就一个人。


不用了,我还行。


我用不着你来。


我一个人能撑得住。


尽管如此,还是让我来吧… 就算是为了我。


好吧,如果你真的需要的话。


我看吃点Monica刚烤好的饼干你感觉会好点。


哦,我还真想吃点。


好的,这看起来很简单。


你的第一句台词是 "我的名字叫Claude。"


好,跟我念。


呃,我们再试一遍。


嗯,你跟我说得不太一样。


真的?我听着一模一样啊。


是吗?真的?


好吧,我们再试一遍。


仔细听着。


好嘞。


嘿,伙计们!


我想要你们见个人。


Phoebe,这是Erica,这是小宝宝。


Joey,Erica,宝宝。


大家伙儿!Erica,宝宝。


Monica,冷静点儿。


请坐。


谢谢。


真高兴见到你们。我都不敢相信来到这儿了。


唔,欢迎来到纽约,或者我应该说 …


你干吗要说那个?


你们今天打算干什么?


哦,我想看看所有的地方,


时代广场,科尼岛,洛克菲勒中心…


哦,你知道你该干什么吗,


你应该一路爬到自由女神像的顶上。


哦,对呀,我们去爬吧!


好主意。


这个小宝宝得够结实才行。


嗨,打扰一下,我来看望我的父亲。


我叫Rachel Green。


我是Dr Ross Galler。


Ross,行了吧。这里是医院,Dr在这儿是有意义的。


那么,我们能进去吗?


当然了。


Rach,我想我还是等在外面吧,


我的喉咙有点痒,我不想传染给他。


Ross,得了,别那么怕他。


我不是怕他,我真的病了。


镇静剂药效还没退,所以他还在昏睡着。


我感觉好多了。


哦,我的上帝。


哦,哇,我给他买的耳毛和鼻毛剪算是白花钱了。


Green小姐,你爸爸的医生在电话上,


你要不要跟他谈谈?


哦,好的。呃,你在这等着没事吧?


他还没醒,我想我们没事儿。


是不是电视吧你吵醒了?


不是,你把脚翘到我床上,压住我的管线了。


哎哟。


你在这儿干吗?


唔,我和Rachel一块儿来的,她一会儿就回来。


最近怎么样?


哦,我得了点儿心脏病。


很好,疼吗?


怎么啦?这个心脏病人不正坐这儿跟你聊天呢吗?


咱们看看能不能把Rachel叫过来。


那么,你最近怎么样,啊?


是不是又让我别的女儿也怀孕了?


没有,还是原来那个。Rach!


不对!


好吧,也许我们应该拆散了试试。


好吧,我们试试一次一个音节。好的,跟我念。


很好,快一点。


好吧,这太难了,我教不了你!


你干吗?


我得走了,不然我要拿你的头撞墙了!


不,别走,我需要你。我明天就要面试了!


嘿,我本来想做晚饭的,


但是你爸的冰箱里只有熏肉和奶油。


我想我们找到他得心脏病的原因了。


你给你父母打电话了吗?


哦,打过了,Emma很好。


哦,好。


哇。


怎么?


只是不敢相信我在Rachel Green的房间里。


你什么意思?你以前到过我的房间。


对,当然,没错。


就跟我真来过Rachel Green房间似的。


好吧,我得跟你说,你叫我的全名可真有点儿怪。


对不起。


你还好吧?


还行。


今天很糟,是吧?


是啊,看到他那个样子很奇怪,你知道吗?


我是说,他是个医生,医生怎么会得病的呢?


但我们确实会得病。


你知道,他会好的,Rach。


哦,我不想让他醒来一个人,我得去医院。


什么,不,等等。嘿 嘿,你看,


他服了很多镇静药,他甚至都不能知道你在不在那儿。


我们明天一早就去看他,好吗?


真的,我不去也没事儿?


没事儿,上帝。嘿,


Rach,你是个好女儿,知道吗?


现在,你需要好好休息一下。


好吧,也许你说得对。


晚安。


等等。


你能不能陪我呆一会儿?


当然。


谢谢你今天陪我来。


哦,应该的。


Rachel Green很高兴你在她屋里。


我也很高兴,来。


我只是不想晚上一个人在这儿。


好吧,唔,我可以找条睡袋什么的…


不行,Rach!


抱歉,我只是觉得这样不好。


我们不做怎么知道好不好,对吧?


不,呃,你看,嗯…


你为你父亲的事儿心烦,你现在很脆弱。


而且我觉得这时候占你的便宜不太合适。


什么占便宜?我在主动投怀送抱,你尽兴好啦!


是,我肯定那会很棒,但是…


我认为我们俩得有一个保持清醒,所以我要走了。


明天早上见。


4个月没有性生活,我刚才的高姿态应该得块奖牌!


谢谢你们带我去了那么多地方,我玩得很高兴。


哦,我也很高兴。但是,我得为Chandler道歉。


我没想到他会这样。


纽约可真棒!


你怎么回事儿?


你知道吗,我以前去过那些地方,


但是我都没有好好看过风景。


没错,你学牛叫的时候错过好多风景嘞。


非常感谢你们带我观光。


哦,我们很高兴陪你去。我们也想跟你熟悉熟悉。


呃,你们还有什么想了解的吗?


哦,呃,好吧。


你不会介意我问几个有关孩子父亲的问题吧?


哦,没关系。


呃,他是我高中的男朋友,足球队长,很可爱。


后来他得到奖学金,上了大学。


那不错啊。


是啊,差不多就是他了。


那怎么说?


唔,也有可能是另外一个人。


我是说,我只跟两个人好过,但是时间上有些重叠。


那么,另一个人是干什么的,他也上大学了吗?


不,他在蹲监狱。


呃,那他是被诬告的吧?


不,他用铁铲杀了他爸爸。


但是除此之外他还是个不错的人。


我猜他爸爸不这么想。


你还没睡?


我当然还没睡。


从今往后我是睡不着啦。


好啦,我们也不知道就一定是他。


我是说,也可能是那个踢足球的。


亲爱的,我们这对儿倒霉蛋肯定是摊上那个铁铲杀手。


好了,好了,就算是他。


我们就不要这孩子了?不。我们会对他另眼相待吗?


我会一直提防着他的!


我们一定得查出哪一个是孩子的父亲。


怎么查?


我不知道,这种事儿可以测出来的,对吧?


是,不过我们也许反应过度了。


你说得当然轻巧,他杀的是他爸爸。


他没准儿很爱他老妈。


他没准儿在挥铲子的胳膊上刺着"妈妈"呢。


现在我们从一数到五: . . . . .


"说得真好!"


谢谢。


嘿,Joey。


听我说,昨天的事儿我觉得不太好,


我想是我太没有耐心了。


所以,我们今天再试试。


哦不,不用了。我不用你帮忙了。


我可以自学而且我得说我学的还不错嘞。


真的?说几句给我听听。


当然可以。


Ok。


怎么样?


好吧,你说的不是,你不是在……


我再次重申,你说的不是法语!


哦,我觉着我说的是法语,


而且我肯定能得到那个角色。


你怎么会这么想的?


至少,磁带上的那家伙说我念得不错!


嗨,Rach,给我倒杯咖啡好吗?


当然可以。


你一早上话不多,没事儿吧?


你肯定没事?


当然。


好吧,嗯,那我去吃点早饭。


有一件事…


得,来啦。


以后,如果有女孩子需要点不理智的、


安慰性的性生活,你就满足她好啦。


等等,你是因为昨晚的事儿生我的气?


我只是做了正确的决定。


真的?唔,对我来说要是你做得对的话,


我就不会一早起来感觉又愚蠢又尴尬,


我只会觉得舒适而满意。


唔…


哦,得了吧!


我不敢相信。你怎么…


我只是做了回好人。


我以尊重和同情之心待你。


啊,那可真性感。


嘿,我是在为你着想。


哦,真的吗?Ross,你要知道,我不是个小丫头,


我不需要有人告诉我什么对我来说最好。


虽说以前我也经常没过成性生活,但这次是最糟糕的。


哦,真的,真的?唔,这对我说也好不到哪儿去。


哦,你知道,嘿 嘿!你猜怎么着?


为了以后少惹这种麻烦,咱们就干脆说定,


以后不再一起睡觉了。


什么?


对了,性这个字以后免谈!我再也不会跟你睡觉啦。


Green医生,你感觉好点儿了吗?


嘿,午饭怎么样?


我们吃得不错。


对了,我想求你一件事。


这对我来说很重要。


如果是个男孩,你能不能让孩子


随我父亲的名字Jiminy Billy Bob?


哦,真的?


不!你说的没错,这真好玩。


我要去收拾东西了。


那么,她愿意去做检测吗?


不,用不着了。我知道谁是父亲。


哦,上帝,是铁铲乔,对吧?


不,不是的。


你怎么知道的?


唔,看来Erica性教育课学得不好。


她跟蹲监狱的家伙做的事不太可能让她怀孕。


哦,上帝。做的什么?


是我们很少做的还是我们从没做过的?


我们从没做过的。


铁铲乔。


你准备好了就开始吧,Joey。


好的。


对不起,怎么回事儿?


哥们儿,来嘛,说法语啦。


Joey,你会说法语吗?


我看这次面试就到此为止吧。


呃,打扰一下。


呃,我是Ugeon Phillogne。


我刚路过,听到这个人在说


我们法国小镇Estelloude的方言。


你真的认为这个人在说法语?


好吧,我跟你说实话吧。


他是我弟弟,他有点儿…


他有点儿智力迟钝。


你能不能哄哄他?


干得不错,小家伙。


你的法语讲得很好。


但是我觉得还是其他人更适合这个角色。


哦,好吧。但是我的法语很好?


非常好。


谢谢,再见。


Emmas睡着了。


哦,好的。


那,我看我该走了。


嘿,听我说,你走之前,我…


我想再次谢谢你能陪我一起去看我爸。


哦,没问题。


还有,你知道我… 我在想你说的话,


呃,你知道的,关于性什么的…


也许再重复一次确实不是个好主意。


谢谢,我很高兴你也这么想。


这也有点可惜,我是说,我们做的时候感觉不错。


对,对,那倒是真的。


嘿,你还记得特别棒的那次?


哦,记得。


你知道,是你的生日…


那天是情人节…


哦,对呀。


哦,对呀。


唔,我猜那都是陈年往事了。


嗯哼。


以后不再干了。


一次也不。


不管我们有多想要。


即使我们想得再厉害。


我们就这么说定的。


没错。


但这有点难哦。


是啊。


你知道,当两个人之间有了一种联系,那…


那似乎是一种浪费。


我不喜欢浪费。


Ross…


嗯。


就象你知道的,


我们之间,那事儿从来也没有免谈一说。


他妈的,从来也没有免谈一说!


Friends*1013 乔伊说法语


中文字幕: 朱长征 cz_z@sina.com


好了,你真的会跳踢踏舞吗?


不会。


从简历上去掉。


箭术?


不会。


骑马?


经常掉下来。


你能在10秒钟内喝掉一加仑(3.785升)牛奶?


这我能做到。


得了吧,你能在10秒钟内喝掉一加仑牛奶?


好吧,我喝给你看。


你掌握时间,准备好了吗?


预备,开始!


你成功了!









文章总共2页