酷兔英语

章节正文

1596

A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
by William Shakespeare

DRAMATIS PERSONAE
THESEUS, Duke of Athens

EGEUS, father to Hermia
LYSANDER, in love with Hermia

DEMETRIUS, in love with Hermia
PHILOSTRATE, Master of the Revels to Theseus

QUINCE, a carpenter
SNUG, a joiner

BOTTOM, a weaver
FLUTE, a bellows-mender

SNOUT, a tinker
STARVELING, a tailor

HIPPOLYTA, Queen of the Amazons, bethrothed to Theseus
HERMIA, daughter to Egeus, in love with Lysander

HELENA, in love with Demetrius
OBERON, King of the Fairies

TITANIA, Queen of the Fairies
PUCK, or ROBIN GOODFELLOW

PEASEBLOSSOM, fairy
COBWEB, fairy

MOTH, fairy
MUSTARDSEED, fairy

PROLOGUE, PYRAMUS, THISBY, WALL, MOONSHINE, LION are presented by:
QUINCE, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, STARVELING, AND SNUG

Other Fairies attending their King and Queen
Attendants on Theseus and Hippolyta

SCENE:
Athens and a wood near it

ACT I. SCENE I.
Athens. The palace of THESEUS

Enter THESEUS, HIPPOLYTA, PHILOSTRATE, and ATTENDANTS
THESEUS. Now, fair Hippolyta, our nuptial hour

Draws on apace; four happy days bring in
Another moon; but, O, methinks, how slow

This old moon wanes! She lingers my desires,
Like to a step-dame or a dowager,

Long withering out a young man's revenue.
HIPPOLYTA. Four days will quickly steep themselves in night;

Four nights will quickly dream away the time;
And then the moon, like to a silver bow

New-bent in heaven, shall behold the night
Of our solemnities.

THESEUS. Go, Philostrate,
Stir up the Athenian youth to merriments;

Awake the pert and nimble spirit of mirth;
Turn melancholy forth to funerals;

The pale companion is not for our pomp. Exit PHILOSTRATE
Hippolyta, I woo'd thee with my sword,

And won thy love doing thee injuries;
But I will wed thee in another key,

With pomp, with triumph, and with revelling.
Enter EGEUS, and his daughter HERMIA, LYSANDER,

and DEMETRIUS
EGEUS. Happy be Theseus, our renowned Duke!

THESEUS. Thanks, good Egeus; what's the news with thee?
EGEUS. Full of vexation come I, with complaint

Against my child, my daughter Hermia.
Stand forth, Demetrius. My noble lord,

This man hath my consent to marry her.
Stand forth, Lysander. And, my gracious Duke,

This man hath bewitch'd the bosom of my child.
Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes,

And interchang'd love-tokens with my child;
Thou hast by moonlight at her window sung,

With feigning voice, verses of feigning love,
And stol'n the impression of her fantasy

With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits,
Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats- messengers

Of strong prevailment in unhardened youth;
With cunning hast thou filch'd my daughter's heart;

Turn'd her obedience, which is due to me,
To stubborn harshness. And, my gracious Duke,

Be it so she will not here before your Grace
Consent to marry with Demetrius,

I beg the ancient privilege of Athens:
As she is mine I may dispose of her;

Which shall be either to this gentleman
Or to her death, according to our law

Immediately provided in that case.
THESEUS. What say you, Hermia? Be advis'd, fair maid.

To you your father should be as a god;
One that compos'd your beauties; yea, and one

To whom you are but as a form in wax,
By him imprinted, and within his power

To leave the figure, or disfigure it.
Demetrius is a worthy gentleman.

HERMIA. So is Lysander.
THESEUS. In himself he is;

But, in this kind, wanting your father's voice,
The other must be held the worthier.

HERMIA. I would my father look'd but with my eyes.
THESEUS. Rather your eyes must with his judgment look.

HERMIA. I do entreat your Grace to pardon me.
I know not by what power I am made bold,

Nor how it may concern my modesty
In such a presence here to plead my thoughts;

But I beseech your Grace that I may know
The worst that may befall me in this case,

If I refuse to wed Demetrius.
THESEUS. Either to die the death, or to abjure

For ever the society of men.
Therefore, fair Hermia, question your desires,

Know of your youth, examine well your blood,
Whether, if you yield not to your father's choice,

You can endure the livery of a nun,
For aye to be shady cloister mew'd,

To live a barren sister all your life,
Chanting faint hymns to the cold fruitless moon.

Thrice-blessed they that master so their blood
To undergo such maiden pilgrimage;

But earthlier happy is the rose distill'd
Than that which withering on the virgin thorn

Grows, lives, and dies, in single blessedness.
HERMIA. So will I grow, so live, so die, my lord,

Ere I will yield my virginpatent up
Unto his lordship, whose unwished yoke

My soul consents not to give sovereignty.
THESEUS. Take time to pause; and by the next new moon-

The sealing-day betwixt my love and me
For everlasting bond of fellowship-

Upon that day either prepare to die
For disobedience to your father's will,

Or else to wed Demetrius, as he would,
Or on Diana's altar to protest

For aye austerity and single life.
DEMETRIUS. Relent, sweet Hermia; and, Lysander, yield

Thy crazed title to my certain right.
LYSANDER. You have her father's love, Demetrius;

Let me have Hermia's; do you marry him.
EGEUS. Scornful Lysander, true, he hath my love;

And what is mine my love shall render him;
And she is mine; and all my right of her

I do estate unto Demetrius.
LYSANDER. I am, my lord, as well deriv'd as he,

As well possess'd; my love is more than his;
My fortunes every way as fairly rank'd,

If not with vantage, as Demetrius';
And, which is more than all these boasts can be,

I am belov'd of beauteous Hermia.
Why should not I then prosecute my right?

Demetrius, I'll avouch it to his head,
Made love to Nedar's daughter, Helena,

And won her soul; and she, sweet lady, dotes,
Devoutly dotes, dotes in idolatry,

Upon this spotted and inconstant man.
THESEUS. I must confess that I have heard so much,

And with Demetrius thought to have spoke thereof;
But, being over-full of self-affairs,

My mind did lose it. But, Demetrius, come;
And come, Egeus; you shall go with me;

I have some private schooling for you both.
For you, fair Hermia, look you arm yourself

To fit your fancies to your father's will,
Or else the law of Athens yields you up-

Which by no means we may extenuate-
To death, or to a vow of single life.

Come, my Hippolyta; what cheer, my love?
Demetrius, and Egeus, go along;

I must employ you in some business
Against our nuptial, and confer with you

Of something nearly that concerns yourselves.
EGEUS. With duty and desire we follow you.

Exeunt all but LYSANDER and HERMIA
LYSANDER. How now, my love! Why is your cheek so pale?

How chance the roses there do fade so fast?
HERMIA. Belike for want of rain, which I could well

Beteem them from the tempest of my eyes.
LYSANDER. Ay me! for aught that I could ever read,

Could ever hear by tale or history,
The course of true love never did run smooth;

But either it was different in blood-
HERMIA. O cross! too high to be enthrall'd to low.

LYSANDER. Or else misgraffed in respect of years-
HERMIA. O spite! too old to be engag'd to young.

LYSANDER. Or else it stood upon the choice of friends-
HERMIA. O hell! to choose love by another's eyes.

LYSANDER. Or, if there were a sympathy in choice,
War, death, or sickness, did lay siege to it,

Making it momentary as a sound,
Swift as a shadow, short as any dream,

Brief as the lightning in the collied night
That, in a spleen, unfolds both heaven and earth,

And ere a man hath power to say 'Behold!'
The jaws of darkness do devour it up;

So quick bright things come to confusion.
HERMIA. If then true lovers have ever cross'd,

It stands as an edict in destiny.
Then let us teach our trial patience,

Because it is a customary cross,
As due to love as thoughts and dreams and sighs,

Wishes and tears, poor Fancy's followers.
LYSANDER. A good persuasion; therefore, hear me, Hermia.

I have a widow aunt, a dowager
Of great revenue, and she hath no child-

From Athens is her house remote seven leagues-
And she respects me as her only son.

There, gentle Hermia, may I marry thee;
And to that place the sharp Athenian law



文章标签:名著  

章节正文