酷兔英语

章节正文

And on my leaning shoulder she laid her snow-white
hand.

She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
But I was young and foolish, and now am full of tears.

THE SHADOWY WATERS
To Lady Gregory

I walked among the seven woods of Coole:
Shan-walla, where a willow-hordered pond

Gathers the wild duck from the winter dawn;
Shady Kyle-dortha; sunnier Kyle-na-no,

Where many hundred squirrels are as happy
As though they had been hidden hy green houghs

Where old age cannot find them; Paire-na-lee,
Where hazel and ash and privet hlind the paths:

Dim Pairc-na-carraig, where the wild bees fling
Their sudden fragrances on the green air;

Dim Pairc-na-tarav, where enchanted eyes
Have seen immortal, mild, proud shadows walk;

Dim Inchy wood, that hides badger and fox
And marten-cat, and borders that old wood

Wise Buddy Early called the wicked wood:
Seven odours, seven murmurs, seven woods.

I had not eyes like those enchanted eyes,
Yet dreamed that beings happier than men

Moved round me in the shadows, and at night
My dreams were clown hy voices and by fires;

And the images I have woven in this story
Of Forgael and Dectora and the empty waters

Moved round me in the voices and the fires,
And more I may not write of, for they that cleave

The waters of sleep can make a chattering tongue
Heavy like stone, their wisdom being half silence.

How shall I name you, immortal, mild, proud shadows?
I only know that all we know comes from you,

And that you come from Eden on flying feet.
Is Eden far away, or do you hide

From human thought, as hares and mice and coneys
That run before the reaping-hook and lie

In the last ridge of the barley? Do our woods
And winds and ponds cover more quiet woods,

More shining winds, more star-glimmering ponds?
Is Eden out of time and out of space?

And do you gather about us when pale light
Shining on water and fallen among leaves,

And winds blowing from flowers, and whirr of feathers
And the green quiet, have uplifted the heart?

I have made this poem for you, that men may read it
Before they read of Forgael and Dectora,

As men in the old times, before the harps began,
Poured out wine for the high invisible ones.

SIXTEEN DEAD MEN
O BUT we talked at large before

The sixteen men were shot,
But who can talk of give and take,

What should be and what not
While those dead men are loitering there

To stir the boiling pot?
You say that we should still the land

Till Germany's overcome;
But who is there to argue that

Now Pearse is deaf and dumb?
And is their logic to outweigh

MacDonagh's bony thumb?
how could you dream they'd listen

That have an ear alone
For those new comrades they have found,

Lord Edward and Wolfe Tone,
Or meddle with our give and take

That converse bone to bone?
SOLOMON AND THE WITCH

AND thus declared that Arab lady:
"Last night, where under the wild moon

On grassymattress I had laid me,
Within my arms great Solomon,

I suddenly cried out in a strange tongue
Not his, not mine."

Who understood
Whatever has been said, sighed, sung,

Howled, miau-d, barked, brayed, belled, yelled, cried, crowed,
Thereon replied: "A cockerel

Crew from a blossoming apple bough
Three hundred years before the Fall,

And never crew again till now,
And would not now but that he thought,

Chance being at one with Choice at last,
All that the brigand apple brought

And this foul world were dead at last.
He that crowed out eternity

Thought to have crowed it in again.
For though love has a spider's eye

To find out some appropriate pain --
Aye, though all passion's in the glance --

For every nerve, and tests a lover
With cruelties of Choice and Chance;

And when at last that murder's over
Maybe the bride-bed brings despair,

For each an imagined image brings
And finds a real image there;

Yet the world ends when these two things,
Though several, are a single light,

When oil and wick are burned in one;
Therefore a blessed moon last night

Gave Sheba to her Solomon.'
"Yet the world stays.'

"If that be so,
Your cockerel found us in the wrong

Although he thought it. worth a crow.
Maybe an image is too strong

Or maybe is not strong enough.'
"The night has fallen; not a sound

In the forbiddensacred grove
Unless a petal hit the ground,

Nor any human sight within it
But the crushed grass where we have lain!

And the moon is wilder every minute.
O! Solomon! let us try again.'

ALTERNATIVE SONG FOR THE SEVERED HEAD
IN "THE KING OF THE GREAT CLOCK TOWER'

SADDLE and ride, I heard a man say,
Out of Ben Bulben and Knocknarea,

i{What says the Clock in the Great Clock Tower?}
All those tragic characters ride

But turn from Rosses' crawling tide,
The meet's upon the mountain-side.

i{A slow low note and an iron bell.}
What brought them there so far from their home.

Cuchulain that fought night long with the foam,
i{What says the Clock in the Great Clock Tower?}

Niamh that rode on it; lad and lass
That sat so still and played at the chess?

What but heroic wantonness?
i{A slow low note and an iron bell.}

Aleel, his Countess; Hanrahan
That seemed but a wild wenching man;

i{What says the Clock in the Great Clock Tower?}
And all alone comes riding there

The King that could make his people stare,
Because he had feathers instead of hair.

i{A slow low note and an iron bell.}
SPILT MILK

WE that have done and thought,
That have thought and done,

Must ramble, and thin out
Like milk spilt on a stone.

THE STATESMAN'S HOLIDAY
I LIVED among great houses,

Riches drove out rank,
Base drove out the better blood,

And mind and body shrank.
No Oscar ruled the table,

But I'd a troop of friends
That knowing better talk had gone

Talked of odds and ends.
Some knew what ailed the world

But never said a thing,
So I have picked a better trade

And night and morning sing:
i{Tall dames go walking in grass-green Avalon.}

Am I a great Lord Chancellor
That slept upon the Sack?

Commanding officer that tore
The khaki from his back?

Or am I de Valera,
Or the King of Greece,

Or the man that made the motors?
Ach, call me what you please!

Here's a Montenegrin lute,
And its old sole string

Makes me sweet music
And I delight to sing:

i{Tall dames go walking in grass-green Avalon.}
With boys and girls about him.

With any sort of clothes,
With a hat out of fashion,

With Old patched shoes,
With a raggedbandit cloak,

With an eye like a hawk,
With a stiff straight back,

With a strutting turkey walk.
With a bag full of pennies,

With a monkey on a chain,
With a great cock's feather,

With an old foul tune.
i{Tall dames go walking in grass-green Avalon.}

A STICK OF INCENSE
Whence did all that fury come?

From empty tomb or Virgin womb?
Saint Joseph thought the world would melt

But liked the way his finger smelt.
SUPERNATURAL SONGS

I
i{Ribb at the Tomb of Baile and Aillinn}

HDRBECAUSE you have found me in the pitch-dark night
With open book you ask me what I do.

Mark and digest my tale, carry it afar
To those that never saw this tonsured head

Nor heard this voice that ninety years have cracked.
Of Baile and Aillinn you need not speak,

All know their tale, all know what leaf and twig,
What juncture of the apple and the yew,

Surmount their bones; but speak what none ha've


文章标签:名著  

章节正文