woman for my friend. Whether she is lady or lady's-maid, she is
equally precious to me.
Cowes, March 2.--I am in treaty with an agent for the hire of a
yacht.
I must do something, and go somewhere. Returning to Beaupark is
out of the question. People with
tranquil minds can find pleasure
in the society of their country neighbors. I am a
miserablecreature, with a mind in a state of
incessant disturbance.
Excellent fathers of families talking
politics to me; exemplary
mothers of families
offering me matrimonial opportunities with
their daughters--that is what society means, if I go back to
Devonshire. No. I will go for a
cruise in the Mediterranean; and
I will take one friend with me whose company I never weary of--my
dog.
The
vessel is discovered--a fine
schooner of three hundred tons,
just returned from a
cruise to Madeira. The sailing-master and
crew only ask for a few days on shore. In that time the surveyor
will have examined the
vessel, and the stores will be on board.
March 3.--I have written to Stella, with a list of addresses at
which letters will reach me; and I have sent another list to my
faithful ally the maid. When we leave Gibraltar, our course will
be to Naples--thence to Civita Vecchia, Leghorn, Genoa,
Marseilles. From any of those places, I am within easy traveling
distance of St. Germain.
March 7. At Sea.--It is half-past six in the evening. We have
just passed the Eddystone Lighthouse, with the wind abeam. The
log registers ten knots an hour.
Fourth Extract.
_Naples, May_ 10.--The fair promise at the
beginning of my voyage
has not been fulfilled. Owing to
contrary winds, storms, and
delays at Cadiz in repairing damages, we have only arrived at
Naples this evening. Under
trying circumstances of all sorts, the
yacht has behaved
admirably. A stouter and finer sea-boat never
was built.
We are too late to find the
post-office open. I shall send
ashorefor letters the first thing tomorrow morning. My next movements
will depend entirely on the news I get from St. Germain. If I
remain for any length of time in these regions, I shall give my
crew the
holiday they have well earned at Civita Vecchia. I am
never weary of Rome--but I always did, and always shall, dislike
Naples.
May 11--. My plans are completely changed. I am annoyed and
angry; the further I get away from France, the better I shall be
pleased.
I have heard from Stella, and heard from the maid. Both letters
inform me that the child is born, and that it is a boy. Do they
expect me to feel any interest in the boy? He is my worst enemy
before he is out of his long-clothes.
Stella writes kindly enough. Not a line in her letter, however,
invites me, or holds out the
prospect of
inviting me, to St.
Germain. She refers to her mother very
briefly, merely informing
me that Mrs. Eyrecourt is well, and is already enjoying the
gayeties of Paris. Three-fourths of the letter are occupied with
the baby. When I wrote to her I signed myself "yours
affectionately." Stella signs "yours sincerely." It is a trifle,
I daresay--but I feel it, for all that.
Matilda is
faithful to her
engagement; Matilda's letter tells me
the truth.
"Since the birth of the baby," she writes, "Mrs. Romayne has
never once mentioned your name; she can talk of nothing, and
think of nothing, but her child. I make every
allowance, I hope,
for a lady in her
melancholy situation. But I do think it is not
very
grateful to have quite forgotten Mr. Winterfield, who has
done so much for her, and who only asks to pass a few hours of
his day
innocently in her society. Perhaps, being a single woman,
I write ignorantly about mothers and babies. But I have my
feelings; and (though I never liked Mr. Romayne) I feel for
_you,_ sir--if you will
forgive the
familiarity. In my opinion
this new craze about the baby will wear out. He is already a
cause of difference of opinion. My good
mistress, who possesses
knowledge of the world, and a kind heart as well,
advises that
Mr. Romayne should be informed of the birth of a son and heir.
Mrs. Eyrecourt says, most truly, that the
hateful old
priest will
get possession of Mr. Romayne's property, to the
prejudice of the
child, unless steps are taken to shame him into doing justice to
his own son. But Mrs. Romayne is as proud as Lucifer; she will
not hear of making the first advances, as she calls it. 'The man
who has deserted me,' she says, 'has no heart to be touched
either by wife or child.' My
mistress does not agree with her.
There have been hard words already, and the nice old French
gentleman and his wife try to make peace. You will smile when I
tell you that they offer sugar-plums as a sort of composing gift.
My
mistress accepts the gift, and has been to the theater at
Paris, with Monsieur and Madame Villeray more than once already.
To conclude, sir, if I might
venture to
advise you, I should
recommend
trying the effect on Mrs. R. of
absence and silence."
A most sensibly written letter. I shall certainly take Matilda's
advice. My name is never mentioned by Stella--and not a day has
passed without my thinking of her!
Well, I suppose a man can
harden his heart if he likes. Let me
harden _my_ heart, and forget her.
The crew shall have three days
ashore at Naples, and then we sail
for Alexandria. In that port the yacht will wait my return. I
have not yet visited the cataracts of the Nile; I have not yet
seen the
magnificent mouse-colored women of Nubia. A tent in the
desert, and a dusky daughter of Nature to keep house for
me--there is a new life for a man who is weary of the vapid
civilization of Europe! I shall begin by letting my beard grow.
Fifth Extract.
Civita Vecchia, February 28, 1863.--Back again on the coast of
Italy--after an
absence, at sea and
ashore, of nine months!
What have my travels done for me? They have made me browner and
thinner; they have given me a more patient mind, and a taste for
mild
tobacco. Have they helped me to forget Stella? Not the least
in the world--I am more eager than ever to see her again. When I
look back at my diary I am really
ashamed of my own fretfulness
and
impatience. What
miserablevanity on my part to expect her to
think of me, when she was absorbed in the first cares and joys of
maternity; especially
sacred to her, poor soul, as the one
consolation of her
melancholy life! I
withdraw all that I wrote
about her--and from the bottom of my heart I
forgive the baby.
Rome, March 1.--I have found my letters
waiting for me at the
office of my
banker.
The latest news from St. Germain is all that I could wish. In
acknowledging the
receipt of my last letter from Cairo (I broke
my rash vow of silence when we got into port, after leaving
Naples) Stella sends me the long desired
invitation. "Pray take
care to return to us, dear Bernard, before the first anniversary
of my boy's birthday, on the twenty-seventh of March." After
those words she need feel no
apprehension of my being late at my
appointment. Traveler--the dog has well merited his name by this
time--will have to bid good-by to the yacht (which he loves), and
journey
homeward by the railway (which he hates). No more risk of
storms and delays for me. Good-by to the sea for one while.
I have sent the news of my safe return from the East, by
telegraph. But I must not be in too great a hurry to leave Rome,
or I shall
commit a serious error--I shall
disappoint Stella's
mother.
Mrs. Eyrecourt writes to me
earnestly, requesting, if I return by
way of Italy, that I will get her some information about Romayne.