Had disappeared behind the garden trees.
The evening poured on them its benison,
And flower-scents, that only night-time frees,
Rose up around them from the beamy ground,
Silvered and shadowed by a
tranquil moon.
Within the arbour, long they lay embraced,
In such enraptured
sweetness as they found
Close-partnered each to each, and thinking soon
To be enwoven, long ere night to morning faced.
43
At last Max spoke, "Dear Heart, this night is ours,
To watch it pale, together, into dawn,
Pressing our souls apart like
opening flowers
Until our lives, through quivering bodies drawn,
Are mingled and confounded. Then, far spent,
Our eyes will close to
undisturbed rest.
For that desired thing I leave you now.
To
pinnacle this day's accomplishment,
By telling Grootver that a bootless quest
Is his, and that his schemes have met a knock-down blow."
44
But Christine clung to him with sobbing cries,
Pleading for love's sake that he leave her not.
And wound her arms about his knees and thighs
As he stood over her. With dread, begot
Of Grootver's name, and silence, and the night,
She shook and trembled. Words in moaning plaint
Wooed him to stay. She feared, she knew not why,
Yet greatly feared. She seemed some anguished saint
Martyred by visions. Max Breuck soothed her fright
With
wisdom, then stepped out under the cooling sky.
45
But at the gate once more she held him close
And quenched her heart again upon his lips.
"My Sweetheart, why this
terror? I propose
But to be gone one hour! Evening slips
Away, this
errand must be done." "Max! Max!
First goes my father, if I lose you now!"
She grasped him as in panic lest she drown.
Softly he laughed, "One hour through the town
By moonlight! That's no place for foul attacks.
Dearest, be comforted, and clear that troubled brow.
46
One hour, Dear, and then, no more alone.
We front another day as man and wife.
I shall be back almost before I'm gone,
And
midnight shall
anoint and crown our life."
Then through the gate he passed. Along the street
She watched his buttons gleaming in the moon.
He stopped to wave and turned the garden wall.
Straight she sank down upon a mossy seat.
Her senses, mist-encircled by a swoon,
Swayed to unconsciousness beneath its wreathing pall.
47
Briskly Max walked beside the still canal.
His step was firm with purpose. Not a jot
He feared this meeting, nor the rancorous gall
Grootver would spit on him who marred his plot.
He dreaded no man, since he could protect
Christine. His wife! He stopped and laughed aloud.
His starved life had not fitted him for joy.
It strained him to the
utmost to reject
Even this hour with her. His heart beat loud.
"Damn Grootver, who can force my time to this employ!"
48
He laughed again. What
boyish uncontrol
To be so racked. Then felt his ticking watch.
In half an hour Grootver would know the whole.
And he would be returned, lifting the latch
Of his own gate, eager to take Christine
And crush her to his lips. How bear delay?
He broke into a run. In front, a line
Of candle-light banded the cobbled street.
Hilverdink's tavern! Not for many a day
Had he been there to take his old, accustomed seat.
49
"Why, Max! Stop, Max!" And out they came pell-mell,
His old companions. "Max, where have you been?
Not drink with us? Indeed you serve us well!
How many months is it since we have seen
You here? Jan, Jan, you slow, old doddering goat!
Here's Mynheer Breuck come back again at last,
Stir your old bones to
welcome him. Fie, Max.
Business! And after hours! Fill your throat;
Here's beer or
brandy. Now, boys, hold him fast.
Put down your cane, dear man. What really
vicious whacks!"
50
They forced him to a seat, and held him there,
Despite his anger, while the
hideous joke
Was tossed from hand to hand. Franz poured with care
A brimming glass of
whiskey. "Here, we've broke
Into a
virginbarrel for you, drink!
Tut! Tut! Just hear him! Married! Who, and when?
Married, and out on business. Clever Spark!
Which lie's the likeliest? Come, Max, do think."
Swollen with fury, struggling with these men,
Max cursed hilarity which must needs have a mark.
51
Forcing himself to steadiness, he tried
To quell the
uproar, told them what he dared
Of his own life and circumstance. Implied
Most
urgent matters, time could ill be spared.
In jesting mood his comrades heard his tale,
And scoffed at it. He felt his anger more
Goaded and bursting; -- "Cowards! Is no one loth
To mock at duty --" Here they called for ale,
And forced a pipe upon him. With an oath
He shivered it to fragments on the
earthen floor.
52
Sobered a little by his violence,
And by the host who begged them to be still,
Nor
injure his good name, "Max, no offence,"
They blurted, "you may leave now if you will."
"One moment, Max," said Franz. "We've gone too far.
I ask your
pardon for our foolish joke.
It started in a wager ere you came.
The talk somehow had fall'n on drugs, a jar
I brought from China, herbs the natives smoke,
Was with me, and I thought merely to play a game.
53
Its properties are to induce a sleep
Fraught with adventure, and the
flight of time
Is inconceivable in
swiftness. Deep
Sunken in
slumber, imageries sublime
Flatter the senses, or some
fearful dream
Holds them enmeshed. Years pass which on the clock
Are but so many seconds. We agreed
That the next man who came should prove the scheme;
And you were he. Jan handed you the crock.
Two whiffs! And then the pipe was broke, and you were freed."
54
"It is a lie, a
damned,
infernal lie!"
Max Breuck was maddened now. "Another jest
Of your befuddled wits. I know not why
I am to be your butt. At my request
You'll choose among you one who'll answer for
Your most unseasonable mirth. Good-night
And good-by, -- gentlemen. You'll hear from me."
But Franz had caught him at the very door,
"It is no lie, Max Breuck, and for your plight
I am to blame. Come back, and we'll talk quietly.
55
You have no business, that is why we laughed,
Since you had none a few minutes ago.
As to your
wedding, naturally we chaffed,
Knowing the length of time it takes to do
A simple thing like that in this slow world.
Indeed, Max, 'twas a dream. Forgive me then.
I'll burn the drug if you prefer." But Breuck
Muttered and stared, -- "A lie." And then he hurled,
Distraught, this word at Franz: "Prove it. And when
It's proven, I'll believe. That thing shall be your work.
56
I'll give you just one week to make your case.
On August thirty-first, eighteen-fourteen,
I shall require your proof." With wondering face
Franz cried, "A week to August, and fourteen
The year! You're mad, 'tis April now.
April, and eighteen-twelve." Max staggered, caught
A chair, -- "April two years ago! Indeed,
Or you, or I, are mad. I know not how
Either could
blunder so." Hilverdink brought
"The Amsterdam Gazette", and Max was forced to read.
57
"Eighteen hundred and twelve," in largest print;
And next to it, "April the twenty-first."
The letters smeared and jumbled, but by dint
Of straining every nerve to meet the worst,
He read it, and into his pounding brain
Tumbled a
horror. Like a roaring sea
Foreboding
shipwreck, came the message plain:
"This is two years ago! What of Christine?"
He fled the
cellar, in his agony
Running to outstrip Fate, and save his holy shrine.
58
The darkened buildings echoed to his feet
Clap-clapping on the
pavement as he ran.
Across moon-misted squares clamoured his fleet
And
terror-winged steps. His heart began
To labour at the speed. And still no sign,
No
flutter of a leaf against the sky.
And this should be the garden wall, and round
The corner, the old gate. No even line
Was this! No wall! And then a
fearful cry
Shattered the
stillness. Two stiff houses filled the ground.
59
Shoulder to shoulder, like dragoons in line,
They stood, and Max knew them to be the ones
To right and left of Kurler's garden. Spine
Rigid next
frozen spine. No
mellow tones
Of ancient gilded iron, undulate,
Expanding in wide circles and broad curves,
The twisted iron of the garden gate,
Was there. The houses touched and left no space
Between. With
glassy eyes and shaking nerves
Max gazed. Then mad with fear, fled still, and left that place.
60
Stumbling and panting, on he ran, and on.
His slobbering lips could only cry, "Christine!
My Dearest Love! My Wife! Where are you gone?
What future is our past? What saturnine,