Bush Daughter to Marry at Private Texas Ceremony (2/2)
Wedding guests not attending the rehearsal dinner had what the first lady's Press Secretary Sally McDonough called a Texas-sized celebration at the Salado Silver Spur Theater, hosted by friends of the Bush family.
The president's 26-year-old daughter is a writer and schoolteacher, who graduated from the University of Texas. Her embroideredgown is by Oscar de la Renta, and her bridesmaid is her twin sister Barbara.
The groom, Henry Hager, is a graduate of Wake Forest University and is studying for a Masters in business at the University of Virginia. He is a former presidential campaignaide, whose father was lieutenant governor of Virginia and now head's that state's Republican party.
Mrs. Bush said this week, her daughter briefly considered a White House wedding, but chose their ranch in Texas instead.
"Well, she just wanted to get married at home. She just feels a lot more comfortable there. It will be really beautiful. This is a time when wildflowers are all blooming. I think it will be a very, very lovely wedding. It will be very like Jenna and Henry. And that's what we want. We want what she wants."
voa 布什 女儿voa 布什 女儿voa 布什 女儿参考译文:
没有参加预演晚宴的婚礼嘉宾们参加在萨拉多银马刺剧院了被第一夫人的新闻秘书萨莉麦克唐纳称为"德州式"的庆祝活动,这个活动是由布什一家的朋友们举办的。
总统26岁的千金是一名作家,同时也是学校的老师,她毕业于德克萨斯大学,她那件镶边婚纱出自奥斯卡·德拉伦塔之手。她的伴娘是她的双胞胎妹妹芭芭拉。
新郎,亨利海格是维克森林大学的毕业生,现正在维吉尼亚大学攻读工商管理硕士。亨利是上届总统选举时的助手,他的父亲是维吉尼亚州的副州长,现在领导着该州的共和党。
劳拉布什这周说她的女儿也曾考虑过在白宫举行婚礼,但最终还是选定他们的德克萨斯庄园。
"嗯,她只是希望能在家里结婚。她仅仅觉得在家更加不受束缚。那个场景一定非常漂亮。那是个野花绽放的美妙时刻。我想,它会是场特别、特别可爱的婚礼,它会是珍娜·亨利式的,而那就是我们想要的婚礼。她想要的就是我们想要的。"
voa 布什 女儿voa 布什 女儿voaTAG: voa,voa下载,voa标准英语,voa英语,voa news,voa english,voa standard,voa听力,美国之音