酷兔英语

How to Do 'Hands-Only CPR' (2/2)

CPR guidelines from two thousand five said only untrained people should use this method. Those with training were told to use traditional CPR. But now the American Heart Association says everyone should use hands-only CPR unless they feel strong about their ability to do rescue breathing.

The organization says the hands-only method was just as effective as traditional CPR in several studies. Scientists say there is enough oxygen remaining in a person's system for several minutes after breathing stops. They also say people need less oxygen when the heart is at rest.

The American Heart Association recommends hands-only CPR for use on adults who suddenly collapse. It says traditional CPR with a combination of breaths and compressions should be used for babies and children. Traditional CPR should also be used for adults who are found already unconscious and not breathing normally. And it should be used for any victims of drowning or collapse" class="hjdict" word="collapse" target=_blank>collapse from breathing problems.

These are all examples of cases where CPR with mouth-to-mouth breathing may be more helpful that hands-only CPR. The American Heart Association says because there are many such cases, people should still learn CPR that includes mouth-to-mouth.

voavoa CRPvoa CRP

参考译文:

voa CRP

2005年心肺复苏术(CPR)指南中写到,只有未接受过培训的人才应使用这种方法。那些接受过培训的人应该使用传统的CPR。 但是现在,美国心脏病协会说每个人都应该仅使用手完成的CPR,除非他们觉得他们有做人工呼吸的能力。

该组织说,在几项研究中,只用手进行的方法和传统的CPR法一样有效。科学家说,呼吸停止后,体内有足够维持几分钟的氧气残留。他们还说,当心脏处于静息状态时,人们需要较少的氧气。

美国心脏协会推荐对突然昏倒的成人使用仅用手完成的CPR。传统的联合呼吸和(胸腔)挤压的CPR应该用于婴儿和儿童。传统CPR也应该用于已无意识或无正常呼吸的成人。并且传统法也应被用于溺水或由于呼吸问题而昏倒的受害者。

这些是联合嘴对嘴的CPR呼吸可能比仅用手完成的CPR更有益的实例。美国心脏病协会说,因为有很多这样的例子,所以人们仍然应该学习包括嘴对嘴呼吸在内的CPR。

voa CRPvoa CRP

TAG: voa,voa下载,voa慢速英语,voa英语,voa news,voa english,voa special,voa听力,美国之音



关键字:英语听力
生词表:
  • traditional [trə´diʃənəl] 移动到这儿单词发声 a.传统的,习惯的 四级词汇
  • normally [´nɔ:məli] 移动到这儿单词发声 ad.正常情况下;通常 六级词汇


文章标签:VOA