酷兔英语

The Farewell Symphony



The autumn sky is blue and clear,

Out in wild fields reeds stretch.

Birdcalls fade in thin branches,

Rivers silently gather fallen leaves.



Shadows grow taller;

Hills mute in their shattered hues.

Winds spiral in deep valleys,

whose home , candles still beckon?



Soon snow will blank et everything below;

wild geese glance back and take off.

Their raucous echoes fall,

then drown and drown

pale in ebbs.











告别交响曲



--听海顿故事和他的同名交响曲有感





秋季的天空明朗浅蓝



高高的芦苇野旷里挺立



鸟声渐弱, 树枝稀疏,



河流沉默地承接着叶落





远处的影子更长了



山川在散碎的色调中无声



深谷里风不断盘旋



谁家的烛光还在召唤?





不久雪会披盖地面的一切



大雁回望中飞起



它们嘈杂的叫声落下



淹没, 淹没



退潮中一片苍白
关键字:诗歌散文
生词表:
  • symphony [´simfəni] 移动到这儿单词发声 n.交响乐(曲) 四级词汇
  • spiral [´spaiərəl] 移动到这儿单词发声 a.螺纹的 n.螺旋(管) 四级词汇