酷兔英语

这首诗是我布置给书城的学生叫他们翻译的,今天我去上课他们都把作业交上来了,翻译得五花八门,虽然有些不太合适甚至把原文的意思也改变了,不过重在精神,所以我还是把他们表扬了一番!当然也有几个同学翻译得很不错的!哈哈!下面是我翻译的,就当给大家一个参考!希望我的学生看了以后喜欢,也是老师送给你们的礼物,呵呵!转眼间半个学期就要过去了,让我们风雨同舟一起快乐地度接下来的日子!我相信只要奋斗过了就有一定会有收获,就一定无悔!

深圳大学 赖小琪

一棵开花的树

A blooming tree

席慕容

如何让你遇见我

How can I render you rencounter me

在我最美丽的时刻

At the very moment of my prime time

为这

我已在佛前求了五百年

I have been entreating the Buddha for 500 years for the sake of it

求佛让我们结一段尘缘

begging the Buddha to bridge us with a worldly tie

佛於是把我化做一棵树

Thereby, the Buddha grows me into a tree

长在你必经的路旁

Standing beside the footpath you walk along regularly

阳光下

In the sun

慎重地开满了花

Are ardently but discreetly blooming blossoms

朵朵都是我前世的盼望

Any of which is the anticipation of my preexistence

当你走近

When approaching

请你细听

Do listen earnestly

那颤抖的叶

The vibrating leaves

是我等待的热情

are my passion for awaiting

而当你终於无视地走过

When you are ultimately getting by without the slightest attention

在你身後落了一地的

Those scattering all over the group

朋友啊

My dear friend

那不是花瓣

are not petals

那是我凋零的心

But my fading heart.
关键字:英语翻译
生词表:
  • blooming [´blu:miŋ] 移动到这儿单词发声 a.正开花的;妙龄的 四级词汇
  • bridge [bridʒ] 移动到这儿单词发声 n.桥(梁);鼻梁;桥牌 四级词汇
  • worldly [´wə:ldli] 移动到这儿单词发声 a.现世的;世俗的 四级词汇
  • anticipation [æn,tisi´peiʃən] 移动到这儿单词发声 n.预期;预料;期望 四级词汇
  • ultimately [´ʌltimitli] 移动到这儿单词发声 ad.最后,最终 四级词汇