French translation
Title
自然的馈赠 《上》Summary
一听到《舌尖上的中国》你可能就知道了,今天我们要谈论的是和中国美食相关的话题。中国的美食是怎样形成的呢?这一切都来自于自然的馈赠。Content
《舌尖上的中国》是纪录频道推出的第一部高端美食类系列纪录片,从2011年3月开始大规模拍摄,是国内第一次使用高清设备拍摄的大型美食类纪录片。共在国内拍摄60个地方,涵盖了包括港澳台在内的中国各个地域,它全方位展示博大精深的中华美食文化。向观众,尤其是海外观众展示中国的日常饮食流变,千差万别的饮食习惯和独特的味觉审美,以及上升到生存智慧层面的东方生活价值观,让观众从饮食文化的侧面认识和理解传统和变化着的中国。
中国拥有世界上最富戏剧性的自然景观,高原,山林,湖泊,海岸线。这种地理跨度有助于物种的形成和保存,任何一个国家都没有这样多潜在的食物原材料。为了得到这份自然的馈赠,人们采集,捡拾,挖掘,捕捞。穿越四季。
香格里拉,松树和栎树自然杂交林中,卓玛寻找着一种精灵般的食物——松茸。松茸保鲜期只有短短的两天,商人们以最快的速度对松茸进行精致的加工,这样一只松茸24小时之后就会出现在东京的市场中。
松茸产地的凌晨3点,单珍卓玛和妈妈坐着爸爸开的摩托车出发。穿过村庄,母女俩要步行走进30公里之外的原始森林。雨让各种野生菌疯长,每一个藏民都有识别松茸的慧眼。松茸出土后,卓玛立刻用地上的松针把菌坑掩盖好,只有这样,菌丝才可以不被破坏,为了延续自然的馈赠,藏民们小心翼翼地遵守着山林的规矩。
为期两个月的松茸季节,卓玛和妈妈挣到了5000元,这个收入是对她们辛苦付出的回报。 Lesson Title:
Un don de la nature 《La montagne》
Lesson Summary:
Vous avez peut être entendu parler de l'émission « Sur le bout de la langue », en effet aujourd'hui nous allons parler de cette émission et de la beauté de la cuisine chinoise. Comment la cuisine chinoise arrive-t-elle à ce niveau d'excellence ? Parce que c'est un don de la nature.
Lesson Content:
"Sur le bout de la langue" est une série documentaire sur les arts culinaires en chine et produit par CCTV. Les prises de vue ont commencé en Mars 2011, et des caméras numériques en Haute Définition ont été utilisées pour la première fois en Chine pour filmer les épisodes de cette émission gastronomique.
Le tournage a eu lieu dans 60 endroits du pays, comprenant la Chine, Hong Kong, Macao et Taiwan, y compris dans des lieues géographiques très différents, ainsi le documentaire donne
vision à 360° de la cuisine traditionnelle chinoise.
A
destination du spectateur, spécialement du téléspectateur étranger, cette émission nous fait découvrir les changements dans la cuisine de tous les jours, la diversité des habitudes alimentaires, l'originalité des saveurs et de l'esthétique, ainsi que la redécouverte des valeurs de vie orientales, ce qui permet au public de découvrir et de comprendre les traditions de la
culture culinaire chinoises et les transformations qui s'y produisent.
La Chine la plus spectaculaire y est montrée, avec des paysages naturels, des plateaux, des montagnes, des lacs et le littoral. Cette diversité géographique contribue au développement et à la préservation des espèces, car rares sont les pays qui possèdent de telles réserves en matières premières alimentaires. Tout au long de l'année, ces dons de la nature peuvent être cueillis, ramassés, déterrés et pêchés.
Xian de Shangri-La, au milieu d'une forêt de pins et de chênes, Dolma, tel un elfe, est à la recherche d'un aliment particulier- le Matsutake. Le Matsutake reste frais seulement deux jours au mieux, les commerçants doivent le conditionner le plus vite possible. En 24 heures, Les Matsutake se retrouvent sur le marché de Tokyo.
3:00 du matin à l'aube sur les lieux d'origine du Matsutake, Chan Zhen Dolma et sa mère sont assises sur la moto du père qui démarre. La mère et la fille vont traverser le hameau et faire 30 km avant d'atteindre la forêt.
Dans la forêt, la pluie fait pousser abondamment ce genre de champignon. Chaque Tibétain sait reconnaître le Matsutake. Une fois, le Matsutake déterré, Dolma recouvre immédiatement la terre d'aiguilles de pin afin que le mycélium ne soit pas à nu, et que ce don de la nature puisse prospérer. Le peuple tibétain reste particulièrement attentif à respecter les règles de la montagne.
Durant les deux mois de la saison de Matsutake, Dolma et sa mère gagnent 5000 yuans, ce revenu est la récompense d'un travail acharné.
: Chacha At 11/17/2012 3:11:00 PM