酷兔英语

ticket scalper
黄牛党
国庆回家是大家回家看看,给疲劳身心放假的大好时机,但是,想到火车站周围候着的"黄牛党",大家是否倒吸一口气呢?
铁道部公安局透露,为防范不法分子套购车票高价倒卖坑害旅客,铁道部公安局作出部署,自即日起在全国铁路公安机关集中开展打击倒票"蓝盾"专项行动,对票贩子集中围剿,并要求各级铁路机关建立票贩子信息数据库,形成全路信息共享的打击平台。
相关报道:
To crack down on train ticket scalping, the railway ministry's public security department announced that this year it will set up a blacklist of scalpers across the country.
为了打击火车票黄牛党,铁道部公安局宣布今年将建立全国票贩子"黑名单"。
在英语中,ticket scalping就是"倒卖票"。这里scalp原指"头皮",在17世纪,scalp延伸为"战利品"--北美印第安人与敌人交战时,若取胜,常把对方的头皮剥下来作为"战利品"。再之后,scalp指"转手倒卖并从中获利",可做动词,如to scalp tickets to the baseball game(倒卖棒球比赛的门票)。
相应的,倒卖票的"黄牛"可用ticket scalper来形容。另外,在英国俚语中,spiv也可用来指代"黄牛",骗子,票贩子。
一起来看看与铁路有关的英语表达方式
hard seat 硬座
soft seat 软座
upper berth / sleeper 上铺
middle berth / sleeper 中铺
lower berth /sleeper 下铺
cushioned berth 软卧
semi-cushioned berth 硬卧
local train 慢车
express train, express 快车
direct train 直快
special express 特快
direct express 直特
time table 列车时刻表