酷兔英语





Being born in a certain month appears to indicate what profession a baby will embark on in later life, the study by the Office for National Statistics found.
Researchers have uncovered that the month in which babies are born could also affect everything from intelligence to length of life.
A child born December is more likely to become a dentist while someone whose birthday falls in January will tend to a debt collector, they found.
A February birth appears to increase the chances of being an artist while March babies appear to go on to become pilots
Meanwhile, April and May are said to have a fairly even spread of professions.
Births in the summer months mean a much lower chance of becoming a high-earning football player, doctor or dentist.
The study was derived by researchers who analyzed the birth months of people in 19 separate occupations using information from the last census.
Russell Foster, an Oxford University neuroscientist, said: "I am not giving voice to astrology - it's nonsense - but we are not immune to seasonal interference."


据英国《每日电讯报》9月5日报道,英国国家统计局研究发现,孩子的出生月份可能预示着他将来从事的职业。

研究人员透露,孩子的出生月份对其智力和寿命长短也会产生影响。


他们发现,出生在十二月份的小孩更可能成为牙医,而那些出生在一月份的往往会成为收账员。

二月份出生的孩子成为艺术家的可能性更大,而三月份出生的则有可能成为飞行员。
同时,四月或者五月出生的孩子将来从事的职业领域分布都很分散。
出生在夏季的孩子将来成为高薪球员、医生或牙医的可能性都不高。

研究人员根据最新人口普查的信息对从事19种不同职业的人的出生月份进行了分析,从而得出了该结论。

来自牛津大学的神经系统科学家拉塞尔-福斯特说:"我们不支持占星术这类谬论,但是不能否认的是,季节确实会对我们产生影响。"