2009-10-03
2009-10-03
2009-10-03
(释义仅供参考)EDGAR(老式英语)"幸运的战士"。Ead-该前缀“富有,幸福”。原盎格鲁萨克逊语为Eadgar。EDITHA(老式英语)"丰硕之礼"。平凡可...
2009-10-03
(释义仅供参考)DAISY (老式英语)"雏菊"。森林来的"金发女孩",甜美可爱。DANIEL (希伯来)"上帝为我们的裁决者".喜好运动,...
2009-10-03
(释义仅供参考)GARFIELD(老式英语)“战场”。有人认为他像那只卡通猫一样是肥肥又爱惹麻烦的毛球;也有人认为他具有领袖的特质:精明世故而又乏味。GARY "先锋"。是Gera...
2009-10-03
2009-10-03
(释义供参考)IGNATIVS (拉丁) "如火如荼的",其变形为IGNACE、IGNATZ。INGRID (斯堪的纳维亚)"英雄之女"。聪明、热情、勤奋。...
2009-10-03
(供参考啦)JACK同JOHN, JACOB;是JACKSON的简写,体魄健壮、自负聪明,也有可爱有趣的一面,喜欢追求快乐。JACQUELINE (希伯来文) "追随者"。如第一...
2009-10-03
2009-10-03
2009-10-03
2009-10-03
• PPAMELA (希腊)“蜜”。PATRICK (拉丁名)“高贵的”在爱尔兰和苏格兰较为流行。PAUL (拉丁)"小"。稳重坚定、和善有创造力的人。PAULINE 同...
2009-10-03
2009-10-03
2009-10-03