初 恋 ——献给韩国[韩]黎泳株 Tigerok译 她是我荒谬初恋的女主角。在晨曦的微光中,我醒来躺着,等待着她那近乎无声的脚步下到门厅,等待着她那蜂蜜和蜜桃混合的一种说不清的气味,来冲淡游子屋...
2009-10-03
A once-and-for-all splurge 一生一次的炫耀 Over 80 per cent of the couples were prepared to spe...
2009-10-03
I like for you to be still 我喜欢你是静静的 I like for you to be still: it is as through you are absent ...
2009-10-03
My newlywed husband said the same thing every morning. ...
2009-10-03
If I could catch a rainbow I would do it just for you And share with its...
2009-10-03
Original Folk Tale of the Mooncake In the 14th century (AD 1280-13...
2009-10-03
Legend of Chang-Er, the Moon Goddess The story begins around 2170 B.C. af...
2009-10-03
2009-10-03
2009-10-03
2009-10-03
…………一个关于戒指的美丽传说………… …………一个太阳系中的爱情故事………… 两颗星星的爱情(Yee and Lan:A Roman...
2009-10-03
2009-10-03
2009-10-03
2009-10-03