G 系列:Gain got by a lie will burn one's fingers. 靠欺骗得来的利益会使自己受害。 Gather ye rosebuds while ye may. 有花堪...
2009-10-03
All asses wag their ears. 傻子总爱装聪明。 All bread is not baked in one oven. 人心不同,犹如其面。 All cats love fish...
E 系列:Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱歌。 Each day brings its own bread. 天无绝人之路。 Each ma...
F 系列:Facts are stubborn things. 事实是不容改变的东西。 Failure is the mother of success. 失败是成功之母。 Faint heart n...
B系列:Bacchus has drowned more men than Nepture. 酒神淹死的人比海神多。 Bad news has wings. 坏事传千里。 Bad workmen of...
C 系列:Call a spade a spade. 据实而言。实事求是。 Call me not olive till thou see me gathered. 盖棺论定。 Call no man...
H 系列:Habit cures habit. 新风移旧俗。 Habit is second nature. 习惯成自然。 Half a tale is enough for a wise man. ...
A 系列:A bad beginning makes a bad ending. 恶其始者必恶其终。 A bad bush is better than the open field. 有胜于无。 A...
D系列:Danger is next neighbour to security. 危险是安全的近邻。 Danger itself is the best remedy for danger. 危险本...
家规再严,丑事难免Accidents will happen in the best-regulated families. 机关算尽太聪明,反误了卿卿性命The fox knew too much...
汉语习语英译(成语、谚语、典故、歇后语) 常用汉语成语:(Common Chinese Idioms) 按图索骥 Looking for a steed with the aid of its p...