Prince of Persia: The Sands of Time


映时间:5月28日



May 28


一句话影评:为吸引十几岁男孩之外的更多电影观众,迪士尼(Disney)在这部电影中为迎合女性观众口味,选用生性敏感的男星杰克•吉伦哈尔(Jake Gyllenhaal),他为该角色练出一身强健肌肉;而导演是迈克•纽克尔(irector Mike Newell),以《四个婚礼一个葬礼》(Four Weddings and a Funeral)等电影而非动作片扬名。(演员阵容还包括:奥斯卡得主本•金斯利(Ben Kingsley))。这部电影的制片人是曾经制作《加勒比海盗》的资深制片人布洛克海默(Jerry Bruckheimer) ,这部集魔法与剑术于一身的壮观大片中的沙漠场景是在摩洛哥拍摄的,片中将出现一场沙尘暴,故事背景设定于六世纪。



The Pitch: Aiming for a broader audience than the teenage-boy crowd at your average videogame-turned-popcorn-muncher, Disney's film offers something for a female audience in sensitive-guy star Jake Gyllenhaal, who has buffed up significantly for this role, and director Mike Newell, better known for films like 'Four Weddings and a Funeral' than action fare. (Also in the cast: Oscar winner Ben Kingsley.) Morocco provided desert locations for this magic-and-swordplay spectacle, involving a sandstorm and set in the sixth century, from veteran showman Jerry Bruckheimer ('Pirates of the Caribbean').


票房展望:《波斯王子》的视频游戏系列拥有规模巨大的固定玩家,但这部影片缺少一个要素:3D。布洛克海默说,如今,在3D版《阿凡达》(Avatar)获得巨大成功后,导演们应采用这种方式拍摄《波斯王子》。



The Prospects: The 'Prince of Persia' videogame series is a massive franchise providing a built-in audience, but this spectacle will lack one thing: 3-D. Mr. Bruckheimer says that today, after the enormous 3-D success of 'Avatar,' the filmmakers would have shot 'Persia' in the process.


夏季电影预告:欲望都市2 2010-04-30