Crows Crying at Night

林花谢了春红,

太匆匆,

无奈朝来寒雨晚来风.



胭脂泪

留人醉,

几时重?

自是人生长恨水长东!



Spring's rosy color fades from forest flowers

Too soon, too soon.

How can they bear cold morning showers

And winds at noon!



Your rouged tears like crimson rain

Intoxicate my heart.

When shall we meet again?

As water eastward flows, so shall we part.


关键字:诗歌散文
生词表: