Dì sān shī sān kè Yóu xiāng shān
第三十三课 游香山
Lesson Thirty-three Visiting the Fragrant Hills
lì li: Wŏ men míng tiān qù Xiāng Shān guān shăng hóng yè ba?
丽丽: 我们明天去香山观赏红叶吧?
Lili: Let's go to the Fragrant Hills tomorrow to enjoy the red leaves, shall we?
mài kè: Tài hăo le! Wŏ men zĕn me qù?
麦克: 太好了!我们怎么去?
Mike: Great! How can we get there?
lì li: Zài shì qū chéng gōng jiāo chē kĕ yĭ zhí dá Xiāng Shān Gōng Yuán. Hĕn fāng biàn.
丽丽: 在市区乘公交车可以直达香山公园,很方便。
Lili: We can catch a bus in the downtown area to Fragrant Hills Park. It's very convenient.
mài kè: Qiū jì shì bĕi jīng yī nián zhōng zuì mĕi de jì jié!
麦克: 秋季是北京一年中最美的季节!
Mike: Autumn is the most beautiful season of the year in Beijing!
lì li: Nĭ zuì hăo chuān shàng yùn dòng xié, yīn wéi yào pá shā.
丽丽: 你最好穿上运动鞋,因为要爬山。
Lili: You'd better wear sports shoes, because we'll climb the hills.
mài kè: Zhī dào le. Pá dào shān dĭng xū yào duō cháng shí jiān?
麦克: 知道了。爬到山顶需要多长时间?
Mike: I see. How long will it take to climb to the top of the hills?
lì li: Yī bān yào yī gè bàn xiăo shí. Zài shān dĭng kĕ yĭ kàn dào gèng mĕi de jĭng sè.
丽丽: 一般要一个半小时。在山顶可以看到更美的景色。
Lili: Usually one and a half hours. You'll see more beautiful scenery from the top of the hills.
mài kè: Xiàn zài xǔ duō shì mín zhōu mò dōu qù pā Xiāng Shān, duàn liàn shēn tĭ.
麦克: 现在许多市民周末都去爬香山,锻炼身体。
Mike: Now many city dwellers go to climb the Fragrant Hills on weekends for exercise.
lì li: Duì, nà lĭ wū răn shăo, zhí wù duō, kōng qì tè bié hăo.
丽丽: 对,那里污染少,植物多,空气特别好。
Lili: Yes, there's little pollution and lots of greenery there, so the air is fresh.
mài kè: Wŏ mén yĕ yīng gāi jīng cháng qù pá Xiāng Shān, băo chí shēn tĭ jiăn kāng.
麦克: 我们也应该经常去爬香山,保持身体健康。
Mike: We should go climb the Fragrant Hills often to keep fit, too.
Located 28 km northwest of downtown Beijing, Fragrant Hills Park is just what its name indicates: sweet smelling with picturesque natural scenery. The best time to visit the park is in autumn (September-October), when the hills are alight with red leaves in a multitude of shades. The annual Red Leaf Festival attracts crowds of visitors from around the world.

香山 Xiāng Shān.:Fragrant Hills

观赏 guān shăng:enjoy; view and admire; watch with appreciation

红叶 hóng yè:red leaves

公交车 gōng jiāo chē:public bus

秋季 qiū jì:autumn; fall

方便 fāng biàn:convenient

运动鞋 yùn dòng xié:sports shoes

污染 wū răn:pollute; pollution

植物 zhí wù:vegetation; plants; greenery

空气 kōng qì:air

锻炼身体 duàn liàn shēn tĭ:do exercise; work out

保持 băo chí:keep; maintain; preserve

健康 jiàn kāng:healthy; fit