中译版圣经:有名录在天上诸长子之会所共聚的总会,有审判众人的神,和被成全之义人的灵魂。新中译版圣经:有名录在天上诸长子之会所共聚的总会,有审判众人的神,和被成全之义人的灵魂。新世纪圣经:有名字登记在天上众长子的教会,有审判众人的上帝,有被成
2013-08-13
中译版圣经:你们乃是来到锡安山,永生神的城邑,就是天上的耶路撒冷。那里有千万的天使,新中译版圣经:你们乃是来到锡安山,永生神的城邑,就是天上的耶路撒冷。那里有千万的天使,新世纪圣经:你们却是来到锡安山和永活的上帝的城,就是天上的耶路撒冷;在
中译版圣经:所见的极其可怕,甚至摩西说,我甚是恐惧战兢。新中译版圣经:所见的极其可怕,甚至摩西说,我甚是恐惧战兢。新世纪圣经:当时,显出的景象是那么可怕,连摩西也说∶「我非常恐惧战兢。」LCC:并且所颢现的是这么可怕,以致摩西说∶我非常畏惧
中译版圣经:因为他们当不起所命他们的话说,靠近这山的,即便是走兽,也要用石头打死。新中译版圣经:因为他们当不起所命他们的话说,靠近这山的,即便是走兽,也要用石头打死。新世纪圣经:因为他们担当不起那命令∶「就是走兽挨近这山,也要用石头把它打死
中译版圣经:角声与说话的声音。那些听见这声音的。都求不要再向他们说话。新中译版圣经:角声与说话的声音。那些听见这声音的。都求不要再向他们说话。新世纪圣经:号筒的响声和说话的声音;那些听见这声音的人,都请求上帝不要再向他们多说话;LCC:号筒
中译版圣经:你们原不是来到那能摸的山,此山有火焰,密云,黑暗,暴风,新中译版圣经:你们原不是来到那能摸的山,此山有火焰,密云,黑暗,暴风,新世纪圣经:你们不是来到那座摸得着的山。那里有烈火、密云、幽暗、暴风、LCC:因为你们上了的并不是一个
中译版圣经:后来想要承受父所祝的福,竟被弃绝,虽然号哭切求,却得不着门路,使他父亲的心意回转,这是你们知道的。新中译版圣经:后来想要承受父所祝的福,竟被弃绝,虽然号哭切求,却得不着门路,使他父亲的心意回转,这是你们知道的。新世纪圣经:你们知
中译版圣经:恐怕有淫乱的,有贪恋世俗如以扫的。他因一点食物把自己长子的名分卖了。新中译版圣经:恐怕有淫乱的,有贪恋世俗如以扫的。他因一点食物把自己长子的名分卖了。新世纪圣经:又免得有人成为淫乱的和贪恋世俗的,好象以扫一样,为了一点点食物,竟
中译版圣经:又要谨慎,恐怕有人失了神的恩。恐怕有毒根生出来扰乱你们,因此叫众人沾染污秽。新中译版圣经:又要谨慎,恐怕有人失了神的恩。恐怕有毒根生出来扰乱你们,因此叫众人沾染污秽。新世纪圣经:你们要小心,免得有人失去了上帝的恩典;免得有苦根长
中译版圣经:你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁。非圣洁没有人能见主。新中译版圣经:你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁。非圣洁没有人能见主。新世纪圣经:你们要竭力寻求与众人和睦,并且要竭力追求圣洁。如果没有圣洁,谁也不能见主。LCC:你们要跟
中译版圣经:也要为自己的脚把道路修直了,使瘸子不至歪脚,反得痊愈。(歪脚或作差路)新中译版圣经:也要为自己的脚把道路修直了,使瘸子不至歪脚,反得痊愈。(歪脚或作差路)新世纪圣经:也要把你们所走的道路修直,使瘸子不至于扭脚,反而得到复原。LC
中译版圣经:所以你们要把下垂的手,发酸的腿,挺起来。新中译版圣经:所以你们要把下垂的手,发酸的腿,挺起来。新世纪圣经:所以,你们要把下垂的手和发软的腿挺直起来;LCC:所以你们要把衰弱下垂的手举起来,把瘫痪发抖的膝盖伸直;TCB:因此,你们
中译版圣经:凡管教的事,当时不觉得快乐,反觉得愁苦。后来却为那经练过的人,结出平安的果子,就是义。新中译版圣经:凡管教的事,当时不觉得快乐,反觉得愁苦。后来却为那经练过的人,结出平安的果子,就是义。新世纪圣经:但是一切管教,在当时似乎不觉得
中译版圣经:生身的父都是暂随己意管教我们。惟有万灵的父管教我们,是要我们得益处,使我们在他的圣洁上有分。新中译版圣经:生身的父都是暂随己意管教我们。惟有万灵的父管教我们,是要我们得益处,使我们在他的圣洁上有分。新世纪圣经:肉身的父亲照着自己
中译版圣经:再者,我们曾有生身的父管教我们,我们尚且敬重他,何况万灵的父,我们岂不更当顺服他得生吗?新中译版圣经:再者,我们曾有生身的父管教我们,我们尚且敬重他,何况万灵的父,我们岂不更当顺服他得生吗?新世纪圣经:还有,肉身的父亲管教我们,