中译版圣经:我虽然靠着基督能放胆吩咐你合宜的事。新中译版圣经:我虽然靠着基督能放胆吩咐你合宜的事。新世纪圣经:我在基督里虽然可以放胆吩咐你作应作的事,LCC:所以我在基督里虽有胆量能把合宜作的事吩咐你,TCB:既然我是你在基督里的弟兄,我本
2013-08-13
中译版圣经:兄弟阿,我为你的爱心,大有快乐,大得安慰。因众圣徒的心从你得了畅快。新中译版圣经:兄弟阿,我为你的爱心,大有快乐,大得安慰。因众圣徒的心从你得了畅快。新世纪圣经:弟兄啊,众圣徒的心既然从你得到舒畅,我也因你的爱心,得到更大的喜乐
中译版圣经:愿你与人所同有的信心显出功效,使人知道你们各样善事都是为基督作的。新中译版圣经:愿你与人所同有的信心显出功效,使人知道你们各样善事都是为基督作的。新世纪圣经:愿你与众人分享你的信心的时候,会产生功效,使我们可以知道在我们中间的一
中译版圣经:因听说你的爱心,并你向主耶稣和众圣徒的信心。(或作因听说你向主耶稣和众圣徒有爱心有信心)新中译版圣经:因听说你的爱心,并你向主耶稣和众圣徒的信心。(或作因听说你向主耶稣和众圣徒有爱心有信心)新世纪圣经:我听见你对主耶稣和众圣徒有
中译版圣经:我祷告的时候提到你,常为你感谢我的神。新中译版圣经:我祷告的时候提到你,常为你感谢我的神。新世纪圣经:LCC:我祷告的时候提到你、就时常感谢我的上帝,TCB:腓利门弟兄啊!我每次祷告的时候都提到你,常常为你感谢我的上帝;当代圣经
中译版圣经:愿恩惠平安,从神我们的父,和主耶稣基督,归与你们。新中译版圣经:愿恩惠平安,从神我们的父,和主耶稣基督,归与你们。新世纪圣经:愿恩惠平安从我们的父上帝和主耶稣基督临到你们。LCC:愿你们由上帝我们的父和主耶稣基督、蒙恩平安。TC
中译版圣经:和妹子亚腓亚,并与我们同当兵的亚基布,以及在你家的教会。新中译版圣经:和妹子亚腓亚,并与我们同当兵的亚基布,以及在你家的教会。新世纪圣经:和亚腓亚姊妹,并我们的战友亚基布,以及在你家里的教会。LCC:给姊妹亚腓亚、和跟我们一同当
中译版圣经:为基督耶稣被囚的保罗,同兄弟提摩太,写信给我们所亲爱的同工腓利门,新中译版圣经:为基督耶稣被囚的保罗,同兄弟提摩太,写信给我们所亲爱的同工腓利门,新世纪圣经:为基督耶稣被囚禁的保罗,和提摩太弟兄,写信给我们所爱的,又一同作工的腓
中译版圣经:同我在一处的人都问你安。请代问那些因有信心爱我们的人安。愿恩惠常与你们众人同在。新中译版圣经:同我在一处的人都问你安。请代问那些因有信心爱我们的人安。愿恩惠常与你们众人同在。新世纪圣经:同我在一起的人都向你问安。请你问候那些因信
中译版圣经:并且我们的人要学习正经事业,(或作要学习行善)预备所需用的,免得不结果子。新中译版圣经:并且我们的人要学习正经事业,(或作要学习行善)预备所需用的,免得不结果子。新世纪圣经:我们自己的人也应当学习作善工,供应日常的需要,免得不结
中译版圣经:你要赶紧给律师西纳,和亚波罗送行,叫他们没有缺乏。新中译版圣经:你要赶紧给律师西纳,和亚波罗送行,叫他们没有缺乏。新世纪圣经:你要尽力资助西纳律师和亚波罗的旅程,使他们不致缺乏。LCC:你要赶紧给律师西纳和亚波罗送行,让他们没有
中译版圣经:我打发亚提马,或是推基古,到你那里去的时候,你要赶紧往尼哥波立去见我。因为我已经定意在那里过冬。新中译版圣经:我打发亚提马,或是推基古,到你那里去的时候,你要赶紧往尼哥波立去见我。因为我已经定意在那里过冬。新世纪圣经:我派亚提马
中译版圣经:因为知道这等人已经背道,犯了罪,自己明知不是,还是去作。新中译版圣经:因为知道这等人已经背道,犯了罪,自己明知不是,还是去作。新世纪圣经:你知道这种人已经背道,常常犯罪,定了自己的罪。LCC:因为知道这等人已经背道,犯了罪,自己
中译版圣经:分门结党的人,警戒过一两次,就要弃绝他。新中译版圣经:分门结党的人,警戒过一两次,就要弃绝他。新世纪圣经:分门结党的人,警戒一两次之后,就要和他绝交。LCC:分门结党的人,警戒过一两次,就要弃绝他。TCB:对那制造纷争的人,至少
中译版圣经:要远避无知的辩论,和家谱的空谈,以及分争,并因律法而起的争竞。因为这都是虚妄无益的。新中译版圣经:要远避无知的辩论,和家谱的空谈,以及分争,并因律法而起的争竞。因为这都是虚妄无益的。新世纪圣经:你要远避愚昧的辩论、家谱、纷争和律