中译版圣经:在旷野,山岭,山洞,地穴,飘流无定。本是世界不配有的人。新中译版圣经:在旷野,山岭,山洞,地穴,飘流无定。本是世界不配有的人。新世纪圣经:原是这世界不配有的人。他们飘流无定,在旷野、山岭、石洞和地穴栖身。LCC:世界配不上他们∶
2013-08-13
中译版圣经:被石头打死,被锯锯死,受试探,被刀杀。披着绵羊山羊的皮各处奔跑,受穷乏,患难,苦害。新中译版圣经:被石头打死,被锯锯死,受试探,被刀杀。披着绵羊山羊的皮各处奔跑,受穷乏,患难,苦害。新世纪圣经:被石头打死,被锯锯死,(后期抄本在
中译版圣经:又有人忍受戏弄,鞭打,捆锁,监禁,各等的磨炼。新中译版圣经:又有人忍受戏弄,鞭打,捆锁,监禁,各等的磨炼。新世纪圣经:又有些人遭受了戏弄、鞭打,甚至捆锁、监禁;LCC:又另有人受了戏弄和鞭打、甚至捆锁和监禁的经验。TCB:又有人
中译版圣经:有妇人得自己的死人复活,又有人忍受严刑,不肯苟且得释放,(释放原文作赎)为要得着更美的复活。新中译版圣经:有妇人得自己的死人复活,又有人忍受严刑,不肯苟且得释放,(释放原文作赎)为要得着更美的复活。新世纪圣经:有些妇女得回从死里
中译版圣经:灭了烈火的猛势,脱了刀剑的锋刃,软弱变为刚强,争战显出勇敢,打退外邦的全军。新中译版圣经:灭了烈火的猛势,脱了刀剑的锋刃,软弱变为刚强,争战显出勇敢,打退外邦的全军。新世纪圣经:消灭了烈火的威力,逃脱了刀剑的锋刃,软弱变成刚强,
中译版圣经:他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口。新中译版圣经:他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口。新世纪圣经:他们借着信,就战胜了敌国,伸张了正义,得到了应许,堵住了狮子的口,LCC:因着信、他们
中译版圣经:我又何必再说呢?若要一一细说,基甸,巴拉,参孙,耶弗他,大卫,撒母耳,和众先知的事,时候就不够了。新中译版圣经:我又何必再说呢?若要一一细说,基甸,巴拉,参孙,耶弗他,大卫,撒母耳,和众先知的事,时候就不够了。新世纪圣经:我还要
中译版圣经:妓女喇合因着信,曾和和平平的接待探子,就不与那些不顺从的人一同灭亡。新中译版圣经:妓女喇合因着信,曾和和平平的接待探子,就不与那些不顺从的人一同灭亡。新世纪圣经:因着信,妓女喇合和和平平接待了侦察的人,就没有和那些不顺从的人一起
中译版圣经:以色列人因着信,围绕耶利哥城七日,城墙就倒塌了。新中译版圣经:以色列人因着信,围绕耶利哥城七日,城墙就倒塌了。新世纪圣经:因着信,耶利哥的城墙被围绕了七天,就倒塌了。LCC:因着信、耶利哥的墙被围了七天,城就陷了。TCB:由於信
中译版圣经:他们因着信,过红海如行干地。埃及人试着要过去,就被吞灭了。新中译版圣经:他们因着信,过红海如行干地。埃及人试着要过去,就被吞灭了。新世纪圣经:因着信,他们走过了红海,好象走过旱地一样;埃及人也试着要过去,就被淹没了。LCC:因着
中译版圣经:他因着信,就守逾越节,(守或作立)行洒血的礼,免得那灭长子的临近以色列人。新中译版圣经:他因着信,就守逾越节,(守或作立)行洒血的礼,免得那灭长子的临近以色列人。新世纪圣经:因着信,他立了逾越节和洒血的礼,免得那灭命的侵犯以色列
中译版圣经:他因着信就离开埃及,不怕王怒。因为他恒心忍耐,如同看见那不能看见的主。新中译版圣经:他因着信就离开埃及,不怕王怒。因为他恒心忍耐,如同看见那不能看见的主。新世纪圣经:因着信,他离开了埃及,不怕王的忿怒;因为他坚定不移,就象看见了
中译版圣经:他看为基督受的凌辱,比埃及的财物更宝贵。因他想望所要得的赏赐。新中译版圣经:他看为基督受的凌辱,比埃及的财物更宝贵。因他想望所要得的赏赐。新世纪圣经:在他看来,为着基督受的凌辱,比埃及的财物更宝贵,因为他注视将来的赏赐。LCC:
中译版圣经:他宁可和神的百姓同受苦害,也不愿暂时享受罪中之乐。新中译版圣经:他宁可和神的百姓同受苦害,也不愿暂时享受罪中之乐。新世纪圣经:他宁愿选择和上帝的子民一同受苦,也不肯享受罪恶中暂时的快乐。LCC:宁可选择跟上帝的子民同受虐待,也不
中译版圣经:摩西因着信,长大了就不肯称为法老女儿之子。新中译版圣经:摩西因着信,长大了就不肯称为法老女儿之子。新世纪圣经:因着信,摩西长大了以后,就拒绝被称为法老女儿的儿子。LCC:因着信、摩西长大的时候、拒绝称为法老女儿的儿子;TCB:由