中译版圣经:我亲爱的弟兄们,这是你们所知道的。但你们各人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒。新中译版圣经:我亲爱的弟兄们,这是你们所知道的。但你们各人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒。新世纪圣经:我亲爱的弟兄们,你们要知道,人人都应该快快地听
2013-08-13
中译版圣经:他按自己的旨意,用真道生了我们,叫我们在他所造的万物中,好像初熟的果子。新中译版圣经:他按自己的旨意,用真道生了我们,叫我们在他所造的万物中,好像初熟的果子。新世纪圣经:他凭着自己的旨意,借着真理的道生了我们,使我们作他所造的万
中译版圣经:各样美善的恩赐,和各样全备的赏赐,都是从上头来的。从众光之父那里降下来的。在他并没有改变,也没有转动的影儿。新中译版圣经:各样美善的恩赐,和各样全备的赏赐,都是从上头来的。从众光之父那里降下来的。在他并没有改变,也没有转动的影儿
中译版圣经:我亲爱的弟兄们,不要看错了。新中译版圣经:我亲爱的弟兄们,不要看错了。新世纪圣经:我亲爱的弟兄们,不要看错了。LCC:我亲爱的弟兄们,别自己错误了。TCB:我亲爱的弟兄们,不要被愚弄了!当代圣经:亲爱的弟兄姊妹,不要看错了。CS
中译版圣经:私欲既怀了胎,就生出罪来。罪既长成,就生出死来。新中译版圣经:私欲既怀了胎,就生出罪来。罪既长成,就生出死来。新世纪圣经:私欲怀了胎,就生出罪;罪长成了,就产生死亡。LCC:然后私欲受了孕,才产生罪;罪既长成,就产出死来。TCB
中译版圣经:但各人被试探,乃是被自己的私欲牵引诱惑的。新中译版圣经:但各人被试探,乃是被自己的私欲牵引诱惑的。新世纪圣经:每一个人受试探,都是被自己的私欲所勾引诱惑的。LCC:各人被试诱,都是被自己的私欲所勾引所饵诱;TCB:一个人受试诱,
中译版圣经:人被试探,不可说,我是被神试探。因为神不能被恶试探,他也不试探人。新中译版圣经:人被试探,不可说,我是被神试探。因为神不能被恶试探,他也不试探人。新世纪圣经:人被试探,不可说「我被上帝试探」;因为上帝不能被恶试探,他也不试探任何
中译版圣经:忍受试探的人是有福的。因为他经过试验以后,必得生命的冠冕,这是主应许给那些爱他之人的。新中译版圣经:忍受试探的人是有福的。因为他经过试验以后,必得生命的冠冕,这是主应许给那些爱他之人的。新世纪圣经:能忍受试炼的人,是有福的;因为
中译版圣经:太阳出来,热风刮起,草就枯干,花也凋谢,美容就消没了。那富足的人,在他所行的事上,也要这样衰残。新中译版圣经:太阳出来,热风刮起,草就枯干,花也凋谢,美容就消没了。那富足的人,在他所行的事上,也要这样衰残。新世纪圣经:太阳一出,
中译版圣经:富足的降卑,也该如此。因为他必要过去,如同草上的花一样。新中译版圣经:富足的降卑,也该如此。因为他必要过去,如同草上的花一样。新世纪圣经:富足的也不应该以降卑为辱;因为他如同草上的花,必要过去。LCC:富足的也要因自己的降卑而夸
中译版圣经:卑微的弟兄升高,就该喜乐。新中译版圣经:卑微的弟兄升高,就该喜乐。新世纪圣经:卑微的弟兄应当以高升为荣;LCC:让做弟兄者夸耀吧!卑微的要因他的崇高而夸耀;TCB:贫穷的弟兄蒙上帝提升,应该高兴;当代圣经:卑微的弟兄被提升,应当
中译版圣经:心怀二意的人,在他一切所行的路上,都没有定见。新中译版圣经:心怀二意的人,在他一切所行的路上,都没有定见。新世纪圣经:因为三心两意的人,在他的一切道路上,都摇摆不定。LCC:心怀二意的人在他所行的一切路上都摇荡不定。TCB:这样
中译版圣经:这样的人,不要想从主那里得什么。新中译版圣经:这样的人,不要想从主那里得什么。新世纪圣经:那样的人,不要想从主得到什么;LCC:那种人别想要从主那里得到什么了;TCB:这样的人叁心两意,摇摆不定,别希望从主那里得到甚麽。当代圣经
中译版圣经:只要凭着信心求,一点不疑惑。因为那疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。新中译版圣经:只要凭着信心求,一点不疑惑。因为那疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。新世纪圣经:可是,他应该凭着信心祈求,不要有疑惑;因为疑惑的人,就
中译版圣经:你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人,也不斥责人的神,主就必赐给他。新中译版圣经:你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人,也不斥责人的神,主就必赐给他。新世纪圣经:你们中间若有人缺少智慧,就当向那厚赐众人,而且不斥责人