中译版圣经:他们不是亵渎你们所敬奉的尊名吗?(所敬奉或作被称)新中译版圣经:他们不是亵渎你们所敬奉的尊名吗?(所敬奉或作被称)新世纪圣经:难道不是他们亵渎那召你们的尊名吗?(可译作「难道不是他们毁谤你们蒙召的美名吗?」)LCC:岂不是他们毁
2013-08-13
中译版圣经:你们反倒羞辱贫穷人。那富足人岂不是欺压你们,拉你们到公堂去吗?新中译版圣经:你们反倒羞辱贫穷人。那富足人岂不是欺压你们,拉你们到公堂去吗?新世纪圣经:然而你们却侮辱穷人。其实,那些欺压你们,拉你们上法庭的,不就是富足的人吗?LC
中译版圣经:我亲爱的弟兄们请听,神岂不是拣选了世上的贫穷人,叫他们在信上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国吗?新中译版圣经:我亲爱的弟兄们请听,神岂不是拣选了世上的贫穷人,叫他们在信上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国吗?新世纪圣经
中译版圣经:这岂不是你们偏心待人,用恶意断定人吗?新中译版圣经:这岂不是你们偏心待人,用恶意断定人吗?新世纪圣经:这不是你们对人有歧视,成了心怀恶意的审判官吗?LCC:这岂不是你们心里有了分别,而以不正的看法鉴定人么?TCB:你就是偏心,是
中译版圣经:你们就重看那穿华美衣服的人,说,请坐在这好位上。又对那穷人说,你站在那里,或坐在我脚凳下边。新中译版圣经:你们就重看那穿华美衣服的人,说,请坐在这好位上。又对那穷人说,你站在那里,或坐在我脚凳下边。新世纪圣经:你们就看重那穿华丽
中译版圣经:若有一个人带着金戒指,穿着华美衣服,进你们的会堂去。又有一个穷人,穿着肮脏衣服也进去。新中译版圣经:若有一个人带着金戒指,穿着华美衣服,进你们的会堂去。又有一个穷人,穿着肮脏衣服也进去。新世纪圣经:如果有一个手戴金戒指、身穿华丽
中译版圣经:我的弟兄们,你们信奉我们荣耀的主耶稣基督,便不可按着外貌待人。新中译版圣经:我的弟兄们,你们信奉我们荣耀的主耶稣基督,便不可按着外貌待人。新世纪圣经:我的弟兄们,你们既然对我们荣耀的主耶稣基督有信心,就不应该凭外貌待人。LCC:
中译版圣经:在神我们的父面前,那清洁没有玷污的虔诚,就是看顾在患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不沾染世俗。新中译版圣经:在神我们的父面前,那清洁没有玷污的虔诚,就是看顾在患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不沾染世俗。新世纪圣经:在父上帝看来,纯洁
中译版圣经:若有人自以为虔诚,却不勒住他的舌头,反欺哄自己的心,这人的虔诚是虚的。新中译版圣经:若有人自以为虔诚,却不勒住他的舌头,反欺哄自己的心,这人的虔诚是虚的。新世纪圣经:如果有人自以为虔诚,却不约束他的舌头,反而自己欺骗自己,这人的
中译版圣经:惟有详细察看那全备使人自由之律法的,并且时常如此,这人既不是听了就忘,乃是实在行出来,就在他所行的事上必然得福。新中译版圣经:惟有详细察看那全备使人自由之律法的,并且时常如此,这人既不是听了就忘,乃是实在行出来,就在他所行的事上
中译版圣经:看见,走后,随即忘了他的相貌如何。新中译版圣经:看见,走后,随即忘了他的相貌如何。新世纪圣经:看过走开以后,马上就忘记自己的样子。LCC:一察看了,便走开,随即忘了自己是什么样子。TCB:端详了一会儿,然后走开,立刻忘了自己的长
中译版圣经:因为听道而不行道的,就像人对着镜子看自己本来的面目。新中译版圣经:因为听道而不行道的,就像人对着镜子看自己本来的面目。新世纪圣经:因为人若只作听道的人,不作行道的人,他就象一个人对着镜子看自己本来的面貌,LCC:因为人若只是听道
中译版圣经:只是你们要行道,不要单单听道,自己欺哄自己。新中译版圣经:只是你们要行道,不要单单听道,自己欺哄自己。新世纪圣经:你们应该作行道的人,不要单作听道的人,自己欺骗自己;LCC:你们要行道,不要单单听道、来迷惑自己。TCB:但是,你
中译版圣经:所以你们要脱去一切的污秽,和盈余的邪恶,存温柔的心领受那所栽种的道,就是能救你们灵魂的道。新中译版圣经:所以你们要脱去一切的污秽,和盈余的邪恶,存温柔的心领受那所栽种的道,就是能救你们灵魂的道。新世纪圣经:所以你们应当摆脱一切污
中译版圣经:因为人的怒气,并不成就神的义。新中译版圣经:因为人的怒气,并不成就神的义。新世纪圣经:因为人的忿怒并不能成全上帝的义。LCC:因为人的忿怒并不能生出上帝所要求的正义来。TCB:人的怒气并不能达成上帝公义的目的。当代圣经:因为人的