中译版圣经:耶稣准了他们。污鬼就出来,进入猪里去。于是那群猪闯下山崖,投在海里,淹死了。猪的数目,约有二千。新中译版圣经:耶稣准了他们。污鬼就出来,进入猪里去。于是那群猪闯下山崖,投在海里,淹死了。猪的数目,约有二千。新世纪圣经:耶稣准了他
2013-08-13
中译版圣经:鬼就央求耶稣说,求你打发我们往猪群里附着猪去。新中译版圣经:鬼就央求耶稣说,求你打发我们往猪群里附着猪去。新世纪圣经:污灵求耶稣说∶「打发我们到猪群那里附在猪身上吧。」LCC:污灵求耶稣说∶「打发我们到猪里面去吧,好让我们进入它
中译版圣经:在那里山坡上,有一大群猪吃食。新中译版圣经:在那里山坡上,有一大群猪吃食。新世纪圣经:附近的山坡上有一大群猪正在吃东西;LCC:在那里山坡上、有一大群猪正在才着。TCB:在附近山坡上刚好有一大卫猪在吃东西;当代圣经:当时有一大群
中译版圣经:就再三地求耶稣,不要叫他们离开那地方。新中译版圣经:就再三地求耶稣,不要叫他们离开那地方。新世纪圣经:他再三央求耶稣,不要把他们从那地方赶走。LCC:就再三求耶稣不要遣送他们离开那地区。TCB:他再叁地哀求耶稣不要赶他们离开那地
中译版圣经:耶稣问他说,你名叫什么。回答说,我名叫群,因为我们多的缘故。新中译版圣经:耶稣问他说,你名叫什么。回答说,我名叫群,因为我们多的缘故。新世纪圣经:耶稣问他∶「你叫什么名字?」他回答∶「我名叫『群』,因为我们众多。」LCC:耶稣问
中译版圣经:是因耶稣曾吩咐他说,污鬼阿,从这人身上出来吧。新中译版圣经:是因耶稣曾吩咐他说,污鬼阿,从这人身上出来吧。新世纪圣经:因为当时耶稣吩咐他∶「你这污灵,从这人身上出来!」LCC:因为耶稣曾对他说过∶「污灵,从这人身上出来!」TCB
中译版圣经:大声呼叫说,至高神的儿子耶稣,我与你有什么相干。我指着神恳求你,不要叫我受苦。新中译版圣经:大声呼叫说,至高神的儿子耶稣,我与你有什么相干。我指着神恳求你,不要叫我受苦。新世纪圣经:大声呼叫,说∶「至高上帝的儿子耶稣,我跟你有什
中译版圣经:他远远地看见耶稣,就跑过去拜他。新中译版圣经:他远远地看见耶稣,就跑过去拜他。新世纪圣经:他远远地看见耶稣,就跑过去拜他,LCC:他从远处看见耶稣,就跑来拜他,TCB:他远远地看见耶稣,连忙跑过来,跪在耶稣面前,当代圣经:他从老
中译版圣经:他昼夜常在坟茔里和山中喊叫,又用石头砍自己。新中译版圣经:他昼夜常在坟茔里和山中喊叫,又用石头砍自己。新世纪圣经:他昼夜在坟墓里和山野间喊叫,又用石头砍自己。LCC:黑夜白日、他时常在茔墓中山中喊叫,用石头割伤自己。TCB:他日
中译版圣经:因为人屡次用脚镣和铁链捆锁他,铁链竟被他挣断了,脚镣也被他弄碎了。总没有人能制伏他。新中译版圣经:因为人屡次用脚镣和铁链捆锁他,铁链竟被他挣断了,脚镣也被他弄碎了。总没有人能制伏他。新世纪圣经:曾经有很多次,人用脚镣和锁鍊捆绑他
中译版圣经:那人常住在坟茔里,没有人能捆住他,就是用铁链也不能。新中译版圣经:那人常住在坟茔里,没有人能捆住他,就是用铁链也不能。新世纪圣经:那人经常住在坟墓中间,从来没有人能绑住他,甚至用锁鍊都不能。LCC:那个人把茔墓中间当做住所;再没
中译版圣经:耶稣一下船,就有一个被污鬼附着的人,从坟茔里出来迎着他。新中译版圣经:耶稣一下船,就有一个被污鬼附着的人,从坟茔里出来迎着他。新世纪圣经:耶稣一下船,就有一个被污灵附着的人,从墓地里迎面而来。LCC:耶稣一从船上出来,就有一个在
中译版圣经:他们来到海那边,格拉森人的地方。新中译版圣经:他们来到海那边,格拉森人的地方。新世纪圣经:他们到了海的那边,进入格拉森人的地区。LCC:他们到了海那边,到格拉森人的地区。TCB:他们来到加利利湖的那一边,属於格拉森人的地区。当代
中译版圣经:他们就大大地惧怕,彼此说,这到底是谁,连风和海也听从他了。新中译版圣经:他们就大大地惧怕,彼此说,这到底是谁,连风和海也听从他了。新世纪圣经:门徒非常惧怕,彼此说∶「这到底是谁,连风和海都听从他?」LCC:他们就大起了敬畏的心,
中译版圣经:耶稣对他们说,为什么胆怯。你们还没有信心吗?新中译版圣经:耶稣对他们说,为什么胆怯。你们还没有信心吗?新世纪圣经:然后对他们说∶「为什么这样胆怯呢?你们怎么没有信心呢?」LCC:耶稣对他们说∶「为什么这么胆怯呢?怎么没有信心呢?