中译版圣经:耶稣嘱咐他,你切不可告诉人。只要去把身体给祭司察看,又要为你得了洁净,照摩西所吩咐的,献上礼物对众人作证据。新中译版圣经:耶稣嘱咐他,你切不可告诉人。只要去把身体给祭司察看,又要为你得了洁净,照摩西所吩咐的,献上礼物对众人作证据
2013-08-13
中译版圣经:耶稣伸手摸他说,我肯,你洁净了吧。大麻疯立刻就离了他的身。新中译版圣经:耶稣伸手摸他说,我肯,你洁净了吧。大麻疯立刻就离了他的身。新世纪圣经:耶稣伸手摸他,说∶「我肯,你洁净了吧!」痲风立刻离开了他。LCC:耶稣就伸手摸他说∶「
中译版圣经:有一回耶稣在一个城里,有人满身长了大麻疯,看见他就俯伏在地,求他说,主若肯,必能叫我洁净了。新中译版圣经:有一回耶稣在一个城里,有人满身长了大麻疯,看见他就俯伏在地,求他说,主若肯,必能叫我洁净了。新世纪圣经:有一次,耶稣在一个
中译版圣经:他们把两只船拢了岸,就撇下所有的跟从了耶稣。新中译版圣经:他们把两只船拢了岸,就撇下所有的跟从了耶稣。新世纪圣经:他们把两只船拢了岸,撇下一切,跟从了耶稣。LCC:他们把两只船拢了岸,就撇下一切,跟从耶稣。TCB:他们把船靠岸,
中译版圣经:他的伙伴西庇太的儿子,雅各,约翰,也是这样。耶稣对西门说,不要怕,从今以后,你要得人了。新中译版圣经:他的伙伴西庇太的儿子,雅各,约翰,也是这样。耶稣对西门说,不要怕,从今以后,你要得人了。新世纪圣经:西门的夥伴,西庇太的儿子雅
中译版圣经:他和一切同在的人,都惊讶这一网所打的鱼。新中译版圣经:他和一切同在的人,都惊讶这一网所打的鱼。新世纪圣经:他和跟他在一起的人,因这网所打的鱼,都十分惊骇。LCC:因了他们所捕得的这一次打的鱼,惊讶便围困了他、和所有同他在一起的人
中译版圣经:西门彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说,主阿,离开我,我是个罪人。新中译版圣经:西门彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说,主阿,离开我,我是个罪人。新世纪圣经:西门彼得看见这种情景,就俯伏在耶稣膝前,说∶「主啊,离开我,因为我是个罪人。」
中译版圣经:便招呼那只船上的同伴来帮助。他们就来把鱼装满了两只船,甚至船要沉下去。新中译版圣经:便招呼那只船上的同伴来帮助。他们就来把鱼装满了两只船,甚至船要沉下去。新世纪圣经:就招呼另外那只船上的同伴来帮助,他们就来把两只船装满,甚至船要
中译版圣经:他们下了网,就圈住许多鱼,网险些裂开。新中译版圣经:他们下了网,就圈住许多鱼,网险些裂开。新世纪圣经:他们下了网,就圈住很多鱼,网几乎裂开,LCC:他们这样作,就圈住了天一大群鱼;他们的网子几乎要裂开了!TCB:於是他们撒网,捕
中译版圣经:西门说,夫子,我们整夜劳力,并没有打着什么。但依从你的话,我就下网。新中译版圣经:西门说,夫子,我们整夜劳力,并没有打着什么。但依从你的话,我就下网。新世纪圣经:西门说∶「主啊,我们整夜劳苦,毫无所得,不过,我愿照你的话下网。」
中译版圣经:讲完了,对西门说,把船开到水深之处,下网打鱼。新中译版圣经:讲完了,对西门说,把船开到水深之处,下网打鱼。新世纪圣经:讲完了,就对西门说∶「把船开到水深的地方,下网打鱼!」LCC:停讲的时候、耶稣对西门说∶「出去到深的地方,缒
中译版圣经:有一只船,是西门的,耶稣就上去,请他把船撑开,稍微离岸,就坐下,从船上教训众人。新中译版圣经:有一只船,是西门的,耶稣就上去,请他把船撑开,稍微离岸,就坐下,从船上教训众人。新世纪圣经:他上了西门的那一只船,请他撑开,离岸不远,
中译版圣经:他见有两只船湾在湖边。打鱼的人却离开船,洗网去了。新中译版圣经:他见有两只船湾在湖边。打鱼的人却离开船,洗网去了。新世纪圣经:他看见两只船停在湖边,渔夫离开船洗网去了。LCC:他看见两只船在湖边停着;打鱼的人却离开了船,洗着网子
中译版圣经:耶稣站在革尼撒勒湖边,众人拥挤他,要听神的道。新中译版圣经:耶稣站在革尼撒勒湖边,众人拥挤他,要听神的道。新世纪圣经:耶稣站在革尼撒勒湖边,众人拥挤他,要听上帝的道。LCC:耶稣在革尼撒勒湖边站着;群众挤他、要听上帝的道(或译∶
中译版圣经:于是耶稣在加利利的各会堂传道。新中译版圣经:于是耶稣在加利利的各会堂传道。新世纪圣经:于是他往犹太的各会堂去传道。LCC:于是耶稣在犹太人(有古卷作∶加利利)的各会堂里宣传。TCB:於是,耶稣到犹太各地,在各会堂传道。当代圣经: