中译版圣经:有一个管会堂的,名叫睚鲁,来俯伏在耶稣脚前,求耶稣到他家里去。新中译版圣经:有一个管会堂的,名叫睚鲁,来俯伏在耶稣脚前,求耶稣到他家里去。新世纪圣经:那时,有一个人来了,名叫叶鲁,他是一位会堂主管。他俯伏在耶稣脚前,求他往他家里
2013-08-13
中译版圣经:耶稣回来的时候,众人迎接他,因为他们都等候他。新中译版圣经:耶稣回来的时候,众人迎接他,因为他们都等候他。新世纪圣经:耶稣回来的时候,众人欢迎他,因为大家都在等着他。LCC:耶稣回来的时候,群众欢迎;大家都等候着他。TCB:耶稣
中译版圣经:说,你回家去,传说神为你作了何等大的事。他就去满城里传扬耶稣为他作了何等大的事。新中译版圣经:说,你回家去,传说神为你作了何等大的事。他就去满城里传扬耶稣为他作了何等大的事。新世纪圣经:「你回家去,述说上帝为你作了怎样的事。」他
中译版圣经:鬼所离开的那人,恳求和耶稣同在。耶稣却打发他回去,新中译版圣经:鬼所离开的那人,恳求和耶稣同在。耶稣却打发他回去,新世纪圣经:鬼已经离开的那人求耶稣,要跟他在一起;但耶稣打发他回去,说∶LCC:鬼所由出的那人祈求耶稣、要跟他在一
中译版圣经:格拉森四围的人,因为害怕得很,都求耶稣离开他们。耶稣就上船回去了。新中译版圣经:格拉森四围的人,因为害怕得很,都求耶稣离开他们。耶稣就上船回去了。新世纪圣经:格拉森一带的人,都要求耶稣离开他们,因为他们大大惧怕。他就上船回去了。
中译版圣经:看见这事的,便将被鬼附着的人怎么得救,告诉他们。新中译版圣经:看见这事的,便将被鬼附着的人怎么得救,告诉他们。新世纪圣经:当时看见的人,把被鬼附过的人怎样得到医治,说给他们听。LCC:看见的人将那被鬼附过的人怎样地得救治、告诉他
中译版圣经:众人出来要看是什么事。到了耶稣那里,看见鬼所离开的那人,坐在耶稣脚前,穿着衣服,心里明白过来,他们就害怕。新中译版圣经:众人出来要看是什么事。到了耶稣那里,看见鬼所离开的那人,坐在耶稣脚前,穿着衣服,心里明白过来,他们就害怕。新
中译版圣经:放猪的看见这事就逃跑了,去告诉城里和乡下的人。新中译版圣经:放猪的看见这事就逃跑了,去告诉城里和乡下的人。新世纪圣经:放猪的看见所发生的事就逃跑,到城里和各乡村把这事传开。LCC:才的人看见所发生的事,就逃跑,在城里在乡下传报开
中译版圣经:鬼就从那人出来,进入猪里去。于是那群猪闯下山崖,投在湖里淹死了。新中译版圣经:鬼就从那人出来,进入猪里去。于是那群猪闯下山崖,投在湖里淹死了。新世纪圣经:鬼就从那人身上出来,进入猪群,猪群闯下山崖,掉在海里淹死了。LCC:鬼就从
中译版圣经:那里有一大群猪,在山上吃食。鬼央求耶稣,准他们进入猪里去。耶稣准了他们。新中译版圣经:那里有一大群猪,在山上吃食。鬼央求耶稣,准他们进入猪里去。耶稣准了他们。新世纪圣经:那里有一大群猪正在山上吃东西。他们求耶稣准他们进入猪群。耶
中译版圣经:鬼就央求耶稣,不要吩咐他们到无底坑里去。新中译版圣经:鬼就央求耶稣,不要吩咐他们到无底坑里去。新世纪圣经:他们求耶稣,不要赶他们进入无底坑。LCC:鬼求耶稣不要吩咐他们往无底坑去。TCB:鬼央求耶稣,不要把他们赶进深渊去。当代圣
中译版圣经:耶稣问他说,你名叫什么。他说,我名叫群。这是因为附着他的鬼多。新中译版圣经:耶稣问他说,你名叫什么。他说,我名叫群。这是因为附着他的鬼多。新世纪圣经:耶稣问他∶「你叫什么名字?」他说∶「群。」因为进到那人里面的鬼很多。LCC:耶
中译版圣经:是因耶稣曾吩咐污鬼从那人身上出来。原来这鬼屡次抓住他,他常被人看守,又被铁链和脚镣捆锁,他竟把锁链挣断,被鬼赶到旷野去。新中译版圣经:是因耶稣曾吩咐污鬼从那人身上出来。原来这鬼屡次抓住他,他常被人看守,又被铁链和脚镣捆锁,他竟把
中译版圣经:他见了耶稣,就俯伏在他面前,大声喊叫,说,至高神的儿子耶稣,我与你有什么相干。求你不要叫我受苦。新中译版圣经:他见了耶稣,就俯伏在他面前,大声喊叫,说,至高神的儿子耶稣,我与你有什么相干。求你不要叫我受苦。新世纪圣经:他一见耶稣
中译版圣经:耶稣上了岸,就有城里一个被鬼附着的人,迎面而来,这个人许久不穿衣服,不住房子,只住在坟茔里。新中译版圣经:耶稣上了岸,就有城里一个被鬼附着的人,迎面而来,这个人许久不穿衣服,不住房子,只住在坟茔里。新世纪圣经:耶稣一上岸,就有城