中译版圣经:你们又忘了那劝你们如同劝儿子的话,说,我儿,你不可轻看主的管教,被他责备的时候,也不可灰心。新中译版圣经:你们又忘了那劝你们如同劝儿子的话,说,我儿,你不可轻看主的管教,被他责备的时候,也不可灰心。新世纪圣经:你们又忘记了那劝你
2013-08-13
中译版圣经:因为主所爱的他必管教,又鞭打凡所收纳的儿子。新中译版圣经:因为主所爱的他必管教,又鞭打凡所收纳的儿子。新世纪圣经:因为主所爱的,他必管教,他又鞭打所收纳的每一个儿子。」LCC:因为主所爱的、主就管教;他所承认的每一个儿子、他都鞭
中译版圣经:这些人都是因信得了美好的证据,却仍未得着所应许的。新中译版圣经:这些人都是因信得了美好的证据,却仍未得着所应许的。新世纪圣经:所有这些人都借着信得了称许,却还没有得着所应许的;LCC:这些人虽然都藉着信得了赞许的证言,却没有领受
中译版圣经:因为神给我们预备了更美的事,叫他们若不与我们同得,就不能完全。新中译版圣经:因为神给我们预备了更美的事,叫他们若不与我们同得,就不能完全。新世纪圣经:因为上帝已经为我们预备了更美的事,使他们若不跟我们在一起,就不能完全。LCC:
中译版圣经:我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程,新中译版圣经:我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔
中译版圣经:仰望为我们信心创始成终的耶稣。(或作仰望那将真道创始成终的耶稣)他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在神宝座的右边。新中译版圣经:仰望为我们信心创始成终的耶稣。(或作仰望那将真道创始成终的耶稣)他因那摆在前
中译版圣经:灭了烈火的猛势,脱了刀剑的锋刃,软弱变为刚强,争战显出勇敢,打退外邦的全军。新中译版圣经:灭了烈火的猛势,脱了刀剑的锋刃,软弱变为刚强,争战显出勇敢,打退外邦的全军。新世纪圣经:消灭了烈火的威力,逃脱了刀剑的锋刃,软弱变成刚强,
中译版圣经:有妇人得自己的死人复活,又有人忍受严刑,不肯苟且得释放,(释放原文作赎)为要得着更美的复活。新中译版圣经:有妇人得自己的死人复活,又有人忍受严刑,不肯苟且得释放,(释放原文作赎)为要得着更美的复活。新世纪圣经:有些妇女得回从死里
中译版圣经:又有人忍受戏弄,鞭打,捆锁,监禁,各等的磨炼。新中译版圣经:又有人忍受戏弄,鞭打,捆锁,监禁,各等的磨炼。新世纪圣经:又有些人遭受了戏弄、鞭打,甚至捆锁、监禁;LCC:又另有人受了戏弄和鞭打、甚至捆锁和监禁的经验。TCB:又有人
中译版圣经:被石头打死,被锯锯死,受试探,被刀杀。披着绵羊山羊的皮各处奔跑,受穷乏,患难,苦害。新中译版圣经:被石头打死,被锯锯死,受试探,被刀杀。披着绵羊山羊的皮各处奔跑,受穷乏,患难,苦害。新世纪圣经:被石头打死,被锯锯死,(后期抄本在
中译版圣经:在旷野,山岭,山洞,地穴,飘流无定。本是世界不配有的人。新中译版圣经:在旷野,山岭,山洞,地穴,飘流无定。本是世界不配有的人。新世纪圣经:原是这世界不配有的人。他们飘流无定,在旷野、山岭、石洞和地穴栖身。LCC:世界配不上他们∶
中译版圣经:以色列人因着信,围绕耶利哥城七日,城墙就倒塌了。新中译版圣经:以色列人因着信,围绕耶利哥城七日,城墙就倒塌了。新世纪圣经:因着信,耶利哥的城墙被围绕了七天,就倒塌了。LCC:因着信、耶利哥的墙被围了七天,城就陷了。TCB:由於信
中译版圣经:妓女喇合因着信,曾和和平平的接待探子,就不与那些不顺从的人一同灭亡。新中译版圣经:妓女喇合因着信,曾和和平平的接待探子,就不与那些不顺从的人一同灭亡。新世纪圣经:因着信,妓女喇合和和平平接待了侦察的人,就没有和那些不顺从的人一起
中译版圣经:我又何必再说呢?若要一一细说,基甸,巴拉,参孙,耶弗他,大卫,撒母耳,和众先知的事,时候就不够了。新中译版圣经:我又何必再说呢?若要一一细说,基甸,巴拉,参孙,耶弗他,大卫,撒母耳,和众先知的事,时候就不够了。新世纪圣经:我还要
中译版圣经:他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口。新中译版圣经:他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口。新世纪圣经:他们借着信,就战胜了敌国,伸张了正义,得到了应许,堵住了狮子的口,LCC:因着信、他们