中译版圣经:太阳出来,热风刮起,草就枯干,花也凋谢,美容就消没了。那富足的人,在他所行的事上,也要这样衰残。新中译版圣经:太阳出来,热风刮起,草就枯干,花也凋谢,美容就消没了。那富足的人,在他所行的事上,也要这样衰残。新世纪圣经:太阳一出,
2013-08-13
中译版圣经:忍受试探的人是有福的。因为他经过试验以后,必得生命的冠冕,这是主应许给那些爱他之人的。新中译版圣经:忍受试探的人是有福的。因为他经过试验以后,必得生命的冠冕,这是主应许给那些爱他之人的。新世纪圣经:能忍受试炼的人,是有福的;因为
中译版圣经:你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人,也不斥责人的神,主就必赐给他。新中译版圣经:你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人,也不斥责人的神,主就必赐给他。新世纪圣经:你们中间若有人缺少智慧,就当向那厚赐众人,而且不斥责人
中译版圣经:只要凭着信心求,一点不疑惑。因为那疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。新中译版圣经:只要凭着信心求,一点不疑惑。因为那疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。新世纪圣经:可是,他应该凭着信心祈求,不要有疑惑;因为疑惑的人,就
中译版圣经:这样的人,不要想从主那里得什么。新中译版圣经:这样的人,不要想从主那里得什么。新世纪圣经:那样的人,不要想从主得到什么;LCC:那种人别想要从主那里得到什么了;TCB:这样的人叁心两意,摇摆不定,别希望从主那里得到甚麽。当代圣经
中译版圣经:心怀二意的人,在他一切所行的路上,都没有定见。新中译版圣经:心怀二意的人,在他一切所行的路上,都没有定见。新世纪圣经:因为三心两意的人,在他的一切道路上,都摇摆不定。LCC:心怀二意的人在他所行的一切路上都摇荡不定。TCB:这样
中译版圣经:愿恩惠常与你们众人同在。阿们。新中译版圣经:愿恩惠常与你们众人同在。阿们。新世纪圣经:愿恩惠与你们众人同在。LCC:愿恩惠与你们众人同在!TCB:愿上帝赐恩典给你们各位!当代圣经:祝主恩永偕CSG:英译版圣经:新国际版圣经:Gr
中译版圣经:作神和主耶稣基督仆人的雅各,请散住十二个支派之人的安。新中译版圣经:作神和主耶稣基督仆人的雅各,请散住十二个支派之人的安。新世纪圣经:上帝和主耶稣基督的仆人雅各,向散居各地的十二支派问安。LCC:上帝和主耶稣基督的仆人雅各、给散
中译版圣经:我的弟兄们,你们落在百般试炼中,都要以为大喜乐。新中译版圣经:我的弟兄们,你们落在百般试炼中,都要以为大喜乐。新世纪圣经:我的弟兄们,你们遭遇各种试炼的时候,都要看为喜乐;LCC:我的弟兄们,你们碰见各种试炼(与下『试诱』一词同
中译版圣经:因为知道你们的信心经过试验就生忍耐。新中译版圣经:因为知道你们的信心经过试验就生忍耐。新世纪圣经:因为知道你们的信心经过考验,就产生忍耐。LCC:因为知道你们的信心被试验及格,就能生有坚忍。TCB:因为知道你们的信心经过了考验就
中译版圣经:但忍耐也当成功,使你们成全完备,毫无缺欠。新中译版圣经:但忍耐也当成功,使你们成全完备,毫无缺欠。新世纪圣经:但忍耐要坚持到底(「坚持到底」原文直译作「有完全的功效」),使你们可以完全,毫无缺乏。LCC:但也要使坚忍有完全的功用
中译版圣经:在各样善事上,成全你们,叫你们遵行他的旨意,又借着耶稣基督在你们心里行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们。新中译版圣经:在各样善事上,成全你们,叫你们遵行他的旨意,又借着耶稣基督在你们心里行他所喜悦的事。愿荣耀归给他
中译版圣经:弟兄们,我略略写信给你们,望你们听我劝勉的话。新中译版圣经:弟兄们,我略略写信给你们,望你们听我劝勉的话。新世纪圣经:弟兄们,我劝你们耐心接受我这劝勉的话,因为我只是简略地写给你们。LCC:弟兄们,我求你们要容纳这劝勉的话;因为
中译版圣经:你们该知道我们的兄弟提摩太已经释放了。他若快来,我必同他去见你们。新中译版圣经:你们该知道我们的兄弟提摩太已经释放了。他若快来,我必同他去见你们。新世纪圣经:你们要知道,我们的弟兄提摩太已经释放了;如果他来得早,我就跟他一起去看
中译版圣经:请你们问引导你们的诸位和众圣徒安。从义大利来的人也问你们安。新中译版圣经:请你们问引导你们的诸位和众圣徒安。从义大利来的人也问你们安。新世纪圣经:请问候所有领导你们的人和所有圣徒。从意大利来的人也问候你们。LCC:请给你们的众领