中译版圣经:若有讲道的,要按着神的圣言讲。若有服事人的,要按着神所赐的力量服事。叫神在凡事上因耶稣基督得荣耀。原来荣耀权能都是他的,直到永永远远。阿们。新中译版圣经:若有讲道的,要按着神的圣言讲。若有服事人的,要按着神所赐的力量服事。叫神在
2013-08-13
中译版圣经:亲爱的弟兄阿,有火炼的试验临到你们,不要以为奇怪,(似乎是遭遇非常的事)新中译版圣经:亲爱的弟兄阿,有火炼的试验临到你们,不要以为奇怪,(似乎是遭遇非常的事)新世纪圣经:亲爱的,有火炼的试验临到你们,不要以为奇怪,好象是遭遇非常
中译版圣经:倒要欢喜。因为你们是与基督一同受苦,使你们在他荣耀显现的时候,也可以欢喜快乐。新中译版圣经:倒要欢喜。因为你们是与基督一同受苦,使你们在他荣耀显现的时候,也可以欢喜快乐。新世纪圣经:倒要欢喜,因为你们既然在基督的受苦上有分,就在
中译版圣经:你们若为基督的名受辱骂,便是有福的。因为神荣耀的灵,常住在你们身上。新中译版圣经:你们若为基督的名受辱骂,便是有福的。因为神荣耀的灵,常住在你们身上。新世纪圣经:你们要是为基督的名受辱骂,就有福了!因为上帝荣耀的灵,住在你们身上
中译版圣经:万物的结局近了。所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。新中译版圣经:万物的结局近了。所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。新世纪圣经:万物的结局近了,所以你们要谨慎警醒地祷告。LCC:但万事的结局近了,所以你们要神志清明,要冷静戒备着,以便祷告
中译版圣经:最要紧的是彼此切实相爱。因为爱能遮掩许多的罪。新中译版圣经:最要紧的是彼此切实相爱。因为爱能遮掩许多的罪。新世纪圣经:最重要的是要彼此切实相爱,因为爱能遮盖许多的罪。LCC:最要紧的、要有彼此热切的相爱,因为爱能掩没许多的罪。T
中译版圣经:你们要互相款待,不发怨言。新中译版圣经:你们要互相款待,不发怨言。新世纪圣经:你们要互相接待,不发怨言。LCC:你们要乐意款待旅客、互相招待、毫无怨言。TCB:要彼此殷勤接待,不要埋怨。当代圣经:也要互相招待,不发怨言,CSG:
中译版圣经:各人要照所得的恩赐彼此服事,作神百般恩赐的好管家。新中译版圣经:各人要照所得的恩赐彼此服事,作神百般恩赐的好管家。新世纪圣经:你们要作上帝各样恩赐的好管家,各人照着所领受的恩赐彼此服事。LCC:各人要照所受的恩赐彼此服事,做上帝
中译版圣经:因为往日随从外邦人的心意,行邪淫,恶欲,醉酒,荒宴,群饮,并可恶拜偶像的事,时候已经够了。新中译版圣经:因为往日随从外邦人的心意,行邪淫,恶欲,醉酒,荒宴,群饮,并可恶拜偶像的事,时候已经够了。新世纪圣经:因为你们过去随从教外人
中译版圣经:他们在这些事上,见你们不与他们同奔那放荡无度的路,就以为怪毁谤你们。新中译版圣经:他们在这些事上,见你们不与他们同奔那放荡无度的路,就以为怪毁谤你们。新世纪圣经:他们见你们不再与他们同奔那纵情放荡的路,就觉得奇怪,毁谤你们。LC
中译版圣经:他们必在那将要审判活人死人的主面前交账。新中译版圣经:他们必在那将要审判活人死人的主面前交账。新世纪圣经:他们必要向那位预备要审判活人死人的主交帐。LCC:他们是必须向那准备要审判活人死人的主诉明的。TCB:可是,他们一定要向那
中译版圣经:为此,就是死人也曾有福音传给他们,要叫他们的肉体按着人受审判,他们的灵性却靠神活着。新中译版圣经:为此,就是死人也曾有福音传给他们,要叫他们的肉体按着人受审判,他们的灵性却靠神活着。新世纪圣经:因此,那些死人也曾有福音传给他们,
中译版圣经:这水所表明的洗礼,现在借着耶稣基督复活。也拯救你们。这洗礼本不在乎除掉肉体的污秽,只求在神面前有无亏的良心。新中译版圣经:这水所表明的洗礼,现在借着耶稣基督复活。也拯救你们。这洗礼本不在乎除掉肉体的污秽,只求在神面前有无亏的良心
中译版圣经:耶稣已经进入天堂,在神的右边。众天使和有权柄的,并有能力的,都服从了他。新中译版圣经:耶稣已经进入天堂,在神的右边。众天使和有权柄的,并有能力的,都服从了他。新世纪圣经:基督已进到天上,在上帝右边,众天使、有权势的、有能力的,都
中译版圣经:基督既在肉身受苦,你们也当将这样的心志作为兵器。因为在肉身受过苦的,就已经与罪断绝了。新中译版圣经:基督既在肉身受苦,你们也当将这样的心志作为兵器。因为在肉身受过苦的,就已经与罪断绝了。新世纪圣经:基督既然在肉身受过苦,你们也应