酷兔英语

章节正文

CYMBELINE. I am sorry for thee.

By thine own tongue thou art condemn'd, and must
Endure our law. Thou'rt dead.

IMOGEN. That headless man
I thought had been my lord.

CYMBELINE. Bind the offender,
And take him from our presence.

BELARIUS. Stay, sir King.
This man is better than the man he slew,

As well descended as thyself, and hath
More of thee merited than a band of Clotens

Had ever scar for. [To the guard] Let his arms alone;
They were not born for bondage.

CYMBELINE. Why, old soldier,
Wilt thou undo the worth thou art unpaid for

By tasting of our wrath? How of descent
As good as we?

ARVIRAGUS. In that he spake too far.
CYMBELINE. And thou shalt die for't.

BELARIUS. We will die all three;
But I will prove that two on's are as good

As I have given out him. My sons, I must
For mine own part unfold a dangerous speech,

Though haply well for you.
ARVIRAGUS. Your danger's ours.

GUIDERIUS. And our good his.
BELARIUS. Have at it then by leave!

Thou hadst, great King, a subject who
Was call'd Belarius.

CYMBELINE. What of him? He is
A banish'd traitor.

BELARIUS. He it is that hath
Assum'd this age; indeed a banish'd man;

I know not how a traitor.
CYMBELINE. Take him hence,

The whole world shall not save him.
BELARIUS. Not too hot.

First pay me for the nursing of thy sons,
And let it be confiscate all, so soon

As I have receiv'd it.
CYMBELINE. Nursing of my sons?

BELARIUS. I am too blunt and saucy: here's my knee.
Ere I arise I will prefer my sons;

Then spare not the old father. Mighty sir,
These two young gentlemen that call me father,

And think they are my sons, are none of mine;
They are the issue of your loins, my liege,

And blood of your begetting.
CYMBELINE. How? my issue?

BELARIUS. So sure as you your father's. I, old Morgan,
Am that Belarius whom you sometime banish'd.

Your pleasure was my mere offence, my punishment
Itself, and all my treason; that I suffer'd

Was all the harm I did. These gentle princes-
For such and so they are- these twenty years

Have I train'd up; those arts they have as
Could put into them. My breeding was, sir, as

Your Highness knows. Their nurse, Euriphile,
Whom for the theft I wedded, stole these children

Upon my banishment; I mov'd her to't,
Having receiv'd the punishment before

For that which I did then. Beaten for loyalty
Excited me to treason. Their dear loss,

The more of you 'twas felt, the more it shap'd
Unto my end of stealing them. But, gracious sir,

Here are your sons again, and I must lose
Two of the sweet'st companions in the world.

The benediction of these covering heavens
Fall on their heads like dew! for they are worthy

To inlay heaven with stars.
CYMBELINE. Thou weep'st and speak'st.

The service that you three have done is more
Unlike than this thou tell'st. I lost my children.

If these be they, I know not how to wish
A pair of worthier sons.

BELARIUS. Be pleas'd awhile.
This gentleman, whom I call Polydore,

Most worthyprince, as yours, is true Guiderius;
This gentleman, my Cadwal, Arviragus,

Your younger princely son; he, sir, was lapp'd
In a most curious mantle, wrought by th' hand

Of his queen mother, which for more probation
I can with ease produce.

CYMBELINE. Guiderius had
Upon his neck a mole, a sanguine star;

It was a mark of wonder.
BELARIUS. This is he,

Who hath upon him still that natural stamp.
It was wise nature's end in the donation,

To be his evidence now.
CYMBELINE. O, what am I?

A mother to the birth of three? Ne'er mother
Rejoic'd deliverance more. Blest pray you be,

That, after this strange starting from your orbs,
You may reign in them now! O Imogen,

Thou hast lost by this a kingdom.
IMOGEN. No, my lord;

I have got two worlds by't. O my gentle brothers,
Have we thus met? O, never say hereafter

But I am truest speaker! You call'd me brother,
When I was but your sister: I you brothers,

When we were so indeed.
CYMBELINE. Did you e'er meet?

ARVIRAGUS. Ay, my good lord.
GUIDERIUS. And at first meeting lov'd,

Continu'd so until we thought he died.
CORNELIUS. By the Queen's dram she swallow'd.

CYMBELINE. O rare instinct!
When shall I hear all through? This fierce abridgment

Hath to it circumstantial branches, which
Distinction should be rich in. Where? how liv'd you?

And when came you to serve our Roman captive?
How parted with your brothers? how first met them?

Why fled you from the court? and whither? These,
And your three motives to the battle, with

I know not how much more, should be demanded,
And all the other by-dependences,

From chance to chance; but nor the time nor place
Will serve our long interrogatories. See,

Posthumus anchors upon Imogen;
And she, like harmlesslightning, throws her eye

On him, her brothers, me, her master, hitting
Each object with a joy; the counterchange

Is severally in all. Let's quit this ground,
And smoke the temple with our sacrifices.

[To BELARIUS] Thou art my brother; so we'll hold thee ever.
IMOGEN. You are my father too, and did relieve me

To see this gracious season.
CYMBELINE. All o'erjoy'd

Save these in bonds. Let them be joyful too,
For they shall taste our comfort.

IMOGEN. My good master,
I will yet do you service.

LUCIUS. Happy be you!
CYMBELINE. The forlorn soldier, that so nobly fought,

He would have well becom'd this place and grac'd
The thankings of a king.

POSTHUMUS. I am, sir,
The soldier that did company these three

In poor beseeming; 'twas a fitment for
The purpose I then follow'd. That I was he,

Speak, Iachimo. I had you down, and might
Have made you finish.

IACHIMO. [Kneeling] I am down again;
But now my heavy conscience sinks my knee,

As then your force did. Take that life, beseech you,
Which I so often owe; but your ring first,

And here the bracelet of the truest princess
That ever swore her faith.

POSTHUMUS. Kneel not to me.
The pow'r that I have on you is to spare you;

The malice towards you to forgive you. Live,
And deal with others better.

CYMBELINE. Nobly doom'd!
We'll learn our freeness of a son-in-law;

Pardon's the word to all.
ARVIRAGUS. You holp us, sir,

As you did mean indeed to be our brother;
Joy'd are we that you are.

POSTHUMUS. Your servant, Princes. Good my lord of Rome,
Call forth your soothsayer. As I slept, methought

Great Jupiter, upon his eagle back'd,
Appear'd to me, with other spritely shows

Of mine own kindred. When I wak'd, I found
This label on my bosom; whose containing

Is so from sense in hardness that I can
Make no collection of it. Let him show

His skill in the construction.
LUCIUS. Philarmonus!

SOOTHSAYER. Here, my good lord.
LUCIUS. Read, and declare the meaning.

SOOTHSAYER. [Reads] 'When as a lion's whelp shall, to himself
unknown, without seeking find, and be embrac'd by

a piece of tender air; and when from a stately cedar shall
be lopp'd branches which, being dead many years, shall

after revive, be jointed to the old stock, and freshly grow;
then shall Posthumus end his miseries, Britain be fortunate

and flourish in peace and plenty.'
Thou, Leonatus, art the lion's whelp;

The fit and apt construction of thy name,
Being Leo-natus, doth import so much.

[To CYMBELINE] The piece of tender air, thy virtuous daughter,
Which we call 'mollis aer,' and 'mollis aer'

We term it 'mulier'; which 'mulier' I divine
Is this most constant wife, who even now

Answering the letter of the oracle,
Unknown to you, unsought, were clipp'd about

With this most tender air.
CYMBELINE. This hath some seeming.

SOOTHSAYER. The lofty cedar, royal Cymbeline,
Personates thee; and thy lopp'd branches point

Thy two sons forth, who, by Belarius stol'n,
For many years thought dead, are now reviv'd,

To the majestic cedar join'd, whose issue
Promises Britain peace and plenty.

CYMBELINE. Well,
My peace we will begin. And, Caius Lucius,

Although the victor, we submit to Caesar
And to the Roman empire, promising

To pay our wonted tribute, from the which
We were dissuaded by our wicked queen,



文章标签:名著  

章节正文