chest, are
indispensable elements of the French idiom. The
indiscriminate use of the word 'parfaitement' I also noticed
to be
essential when at a loss for either language or ideas,
and have made
valuable use of it ever since.
Monsieur Vincent, my tutor, was a most
good-natured and
patient teacher. I
incline, however, to think that I taught
him more English than he taught me French. He certainly
worked hard at his lessons. He read English aloud to me, and
made me correct his
pronunciation. The
mental agony this
caused me makes me hot to think of still. I had never heard
his kind of Franco-English before. To my
ignorance it was
the most comic language in the world. There were some words
which, in spite of my endeavours, he persisted in pronouncing
in his own way. I have since got quite used to the most of
them, and their only effect is to
remind me of my own rash
ventures in a foreign tongue. There are one or two words
which recall the pain it gave me to control my emotions. He
would produce his penknife, for
instance; and, contemplating
it with a despondent air, would declare it to be the most
difficult word in the English language to pronounce. 'Ow you
say 'im?' 'Penknife,' I explained. He would bid me write it
down; then having spelt it, he would, with much effort, and a
sound like sneezing - oh! the pain I endured! - slowly repeat
'Penkneef.' I gave it up at last; and he was gratified with
his success. As my
explosion generally occurred about five
minutes afterwards, Monsieur Vincent failed to connect cause
and effect. When we parted he gave me a neatly bound copy of
La Bruyere as a prize - for his own proficiency, I
presume.
Many a pleasant
half-hour have I since spent with the witty
classic.
Except the controversial harangues of the zealot Auguste, my
religious teaching was neglected on week days. On Sundays,
if fine, I was taken to a Protestant church in Paris; not
infrequently to the Embassy. I did not enjoy this at all. I
could have done very well without it. I liked the drive,
which took about an hour each way. Occasionally Aglae and I
went in the Bourg-la-Reine coucou. But Mr. Ellice had
arranged that a
carriage should be hired for me. Probably he
was not unmindful of the
convenience of the old ladies. They
were not. The
carriage was always filled. Even Mademoiselle
Henriette managed to go sometimes - aided by a little
patentmedicine, and when it was too hot for the chauffrette. If
she was
unable, a friend in the neighbourhood was offered a
seat; and I had to sit bodkin, or on Mademoiselle Aglae's
lap. I hated the 'friend'; for,
secretly, I felt the
carriage was mine, though of course I never had the bad taste
to say so.
They went to Mass, and I was allowed to go with them, in
addition to my church, as a special favour. I liked the
music, the display of candles, the smell of the
incense, and
the dresses of the priests; and wondered whether when
undressed - unrobed, that is - they were funny old gentlemen
like Monsieur le Cure at Larue, and took such a prodigious
quantity of snuff up their noses and under their finger-
nails. The ladies did a good deal of shopping, and we
finished off at the Flower Market by the Madeleine, where I,
through the
agency of Mademoiselle Aglae, bought plants for
'Maman.' This gave 'Maman' UN PLAISIR INOUI, and me too; for
the dear old lady always presented me with a stick of barley-
sugar in return. As I never possessed a sou (Miss Aglae kept
account of all my expenses and disbursements) I was strongly
in favour of buying plants for 'Maman.'
I loved the garden. It was such a beautiful garden; so
beautifully kept by Monsieur Benoit, and withered old Mere
Michele, who did the weeding and helped Rose once a week in
the
laundry. There were such pretty trellises, covered with
roses and clematis; such masses of bright flowers and sweet
mignonette; such tidy
gravel walks and clipped box edges;
such floods of
sunshine; so many butterflies and lizards
basking in it; the birds singing with
excess of joy. I used
to fancy they sang in
gratitude to the dear old Marquise, who
never forgot them in the winter snows.
What a
quaint but
charming picture she was
amidst this
quietude, - she who had lived through the Reign of Terror:
her mob cap, garden apron, and big gloves; a trowel in one
hand, a watering-pot in the other; potting and unpotting; so
busy,
seemingly so happy. She loved to have me with her, and
let me do the watering. What a pleasure that was! The
scores of little jets from the perforated rose, the gushing
sound, the
freshness and the
sparkle, the
gratitude of the
plants, to say nothing of one's own wet legs. 'Maman' did
not
approve of my watering my own legs. But if the watering-
pot was too big for me how could I help it? By and by a
small one painted red within and green outside was discovered
in Bourg-la-Reine, and I was happy ever afterwards.
Much of my time was spent with the children and nurses of the
family which occupied the
chateau. The
costume of the head
nurse with her high Normandy cap (would that I had a female
pen for details)
invariably suggested to me that she would
make any English showman's fortune, if he could only exhibit
her stuffed. At the
cottage they called her 'La Grosse
Normande.' Not
knowing her by any other name, I always so
addressed her. She was not very quick-witted, but I think
she a little resented my
familiarity, and retaliated by
comparisons between her compatriots and mine, always in a
tone derogatory to the latter. She informed me as a matter
of history,
patent to all nurses, that the English race were
notoriously bow-legged; and that this was due to the vicious
practice of allowing children to use their legs before the
gristle had become bone. Being of an inquiring turn of mind,
I listened with awe to this physiological
revelation, and
with chastened and
depressed spirits made a
mental note of
our national
calamity. Privately I fancied that the mottled
and spasmodic legs of Achille - whom she carried in her arms
- or at least so much of the
infant Pelides' legs as were not
enveloped in a
napkin, gave every promise of refuting her
generalisation.
One of my amusements was to set brick traps for small birds.
At Holkham in the winter time, by baiting with a few grains
of corn, I and my brothers used, in this way, to capture
robins, hedge-sparrows, and tits. Not far from the
chateauwas a large osier bed, resorted to by flocks of the common
sparrow. Here I set my traps. But it being summer time, and
(as I complained when twitted with want of success) French
birds being too
stupid to know what the traps were for, I
never caught a
feather. Now this osier bed was a favourite
game
covert for the sportsmen of the
chateau; and what was my
delight and
astonishment when one morning I found a dead hare
with its head under the fallen brick of my trap. How
triumphantly I dragged it home, and showed it to Rose and
Auguste, - who more than the rest had 'mocked themselves' of
my traps, and then carried it in my arms, all
bloody as it
was (I could not make out how both its hind legs were broken)
into the salon to show it to the old Marquise. Mademoiselle
Henriette, who was there, gave a little
scream (for effect)
at sight of the blood. Everybody was pleased. But when I
overheard Rose's SOTTO VOCE to the Marquise: 'Comme ils sont
gentils!' I
indignantly retorted that 'it wasn't kind of the
hare at all: it was entirely due to my skill in
setting the
traps. They would catch anything that put its head into
them. Just you try.'