酷兔英语

A Farewel to Worldly Joyes 永别了,尘世的欢乐

Anne Killigrew 安妮·基丽格鲁



Farewel to Unsubstantial Joyes,

Ye Gilded Nothings,Gaudy Toyes,

Too long ye have my Soul misled,

Too long with Aiery Diet fed:

But now my Heart ye shall no more

Deceive,as you have heretofore:

for when I hear such Sirens sing,

Like lthica's fore-warned King,

With prudent Resolution I

Will so my Will and Fancy tye,

That stronger to the Mast not he,

Than I to Reason bound will be:

And though your Witchcrafts strike my Ear,

Unhurt,like him,your Charms I'll hear.





 

永别了,空洞的欢乐,你是

涂金的虚无,华丽的玩具,

太久,你使我的灵魂迷途,

太久,给它空气般的米黍:

但是我的心不会再被你迷惑,

虽然以前你曾经迷惑过我:

当我听到这样的塞壬歌唱,

像伊斯卡受到警告的国王,

以谨慎克制的决心,我将

坚决缚住我的意志和想像,

比他把自己缚于桅杆更紧,

我将使自己钳制于理性:

虽然你的巫术撞击我的耳鼓,

无动于衷,像他,我倾听你的法术
关键字:诗歌散文
生词表: