French translation
Title
北京冷吗?Summary
北京和上海,一个在中国的北方,一个在中国的南方,同样的冬季,却是不同的温度。Content
心涛:喂,洋洋吗?我是心涛。
洋洋:喂,心涛,你在哪里?
心涛:我在上海出差。北京冷吗?
洋洋:昨天北京下雪了。今天非常冷。上海冷吗?
心涛:上海很暖和,一点儿也不冷。
洋洋:心涛,你什么时候回北京?
心涛:我这周六回北京。怎么了?
洋洋:别忘了给我带点好吃的。
心涛:放心吧,忘不了。
Lesson Title:
Lesson Summary:
Lesson Content:
洋洋吗?我是心涛
: cpostigo At 2/20/2012 12:04:00 AM
Lesson Title:
Il fait froid à Pékin?
Lesson Summary:
Pékin est situé au nord de la Chine, Shanghai au sud. Les deux villes connaissent l'hiver en même temps, mais avec des températures bien différentes.
Lesson Content:
Xintao : Allô. Yangyang? C'est Xintao à l'appareil.
Yangyang : Allô Xintao. Où es-tu?
X : Je suis à Shanghai pour le travail. Il fait froid à Pékin?
Y : Il a neigé hier. Aujourd'hui, c'est glacial. Il fait froid à Shanghai?
X : Pas froid du tout, il fait doux.
Y : Xintao, quand reviens-tu à Pékin?
X : Je reviens ce samedi. Pourquoi?
Y : N'oublie pas de me rapporter des trucs délicieux de Shanghai.
X : Ne t'en fais pas, je n'oublierai pas.
: ramou At 2/17/2012 7:38:00 AM