酷兔英语

  本文选自北外网院博客 点击查看原文


  By nature 本性上


  Men are polygamous by nature. There's no doubt and there's nothing to debate about it。


  从本性上讲,男人是花心的。毫无疑问,这没什么可争辩的。


  Women are monogamous by nature. The same holds true with this fact. When a woman loves--it's now and forever. More or less they tend to love now and forever. Most women have hard time forgetting their first love。


  从本性上来说,女人是纯情的。这是事实。当女人爱上男人时,她们的爱持续时间很长。女人通常会长时间的爱着她们所爱的男人。大多数的女人对她们的初恋难以忘怀。


  Physically 身体上


  Men are physically stronger than women. This is very evident on the physical differences between men and women。


  从体格上来说,男人比女人强壮。这是男人和女人差异较为突出的一点。


  Emotionally 情感上


  Women are emotionally stronger than men。


  在情感上,女人比男人坚强。


  Though we tend to see women crying all the time they are stronger emotionally. Men easily get depress and there are more men admitted in mental asylums。


  虽然我们经常见到女人哭泣,但是她们是坚强的。男人则容易沮丧,因而有较多的男人患有精神病。


  Men are more aggressive than women. 男人比女人好斗。


  Men proved their aggressiveness through their being adventurous. They are at the same time more aggressive sexually。


  他们喜欢冒险,这就可以证明他们好斗的性格。当他们为了争夺异性时,好斗的性格就更为突出了。


  Men are possessive and women are submissive. 男人有着很强的占有欲而女人则较为温顺。


  Though men are polygamous, they want their women to be theirs alone. Most women submit themselves to the will of their man。


  虽然男人花心,但是对于属于自己的女人,他们则希望她们是完全属于他们自己的,而大多数的女人则顺服于这种大男子主义。


  Men have better sense of humor than women. 男人比女人有幽默感。


  As evidence, there are more movie comedians than comediennes。


  通过男性电影喜剧演员比女性电影喜剧演员多这一事实就可以说明这一点了。


  Women mature earlier than men. 女性比男性早熟。


  At age 17 most women are already matured, whether physically or emotionally。


  到17岁时,她们的生理机能和心理情感都成熟了。


  Women are more caring than men. 女人比较会照顾人。


  From the womb until we grow it's our mother who took care of us。


  我们从胎儿时期到长大成人这期间都是由妈妈照顾的。


  Women have better sense of smell than men. 女人的嗅觉比男人的灵敏。


  Women can smell whether a companion smoked a cigarette, or sipped wine, wearing perfume or not and many others。


  她们可以用嗅觉分辨出伴侣是否有吸烟,喝酒,或喷香水诸如之类的事情。


  Women are more talkative than men. 女人话比较多。


  It has been a proven fact that women speak more frequent than men。


  已经有事实证明女人讲话的频率比男人的高。


  Women's favorite past time is gossiping. 女人打发时间的最爱就是闲聊。


  It's the cheapest form of entertainment anyway。


  无论怎么说这都是最划算的娱乐方式。